Чтобы сохранить в тайне истинный пол Цзюнь Июй, Цзюнь Канъи объявил, что ребенок слаб здоровьем и, во избежание осложнений, не должен контактировать с посторонними. Заботу о «маленьком господине» он поручил только Ян-ши и Чжу Юнь, запретив доступ другим людям. Так Цзюнь Июй жила в главном здании Июаня, где ее мать, Сяо Жу, восстанавливалась после родов. Девочка каждый день видела тех же четверых людей, что и при рождении. Даже князь И и княгиня навестили внука лишь на второй день после его появления на свет. Они были очень рады, но, боясь навредить малышу, вскоре ушли. После этого они ежедневно присылали гонцов с расспросами о его здоровье, но сами больше не приходили.
Цзюнь Канъи очень заботился о жене и ребенке. Каждый вечер он обязательно приходил к ним, а днем, когда ему приходилось отлучаться по делам службы, он возвращался при первой же возможности. Долгими днями в главном здании Июаня, кроме маленькой Цзюнь Июй, находились только три человека. Сяо Жу по природе была спокойной женщиной, а после родов ей было достаточно лишь изредка смотреть на ребенка, чтобы чувствовать себя счастливой. Кормилица Ян-ши, будучи женщиной зрелого возраста, отличалась рассудительностью и заботливо ухаживала за «маленьким господином». В свободное время она занималась вышивкой. А вот Чжу Юнь приходилось нелегко. Молодая и жизнерадостная девушка, она целыми днями была вынуждена сидеть в главном здании, присматривая за спящим ребенком, что было для нее настоящим испытанием.
От скуки Чжу Юнь начала рассказывать «маленькому господину» разные истории о жизни в княжеской резиденции. Непонятно, говорила ли она это для ребенка или просто разговаривала сама с собой. Как бы то ни было, благодаря болтовне Чжу Юнь Цзюнь Июй, которая с рождения не покидала стен дома, смогла немного узнать о своей семье.
Изначально род князя И носил фамилию Ли и не имел никакого отношения к императорскому роду Хуа, носившему фамилию Цзюнь. История о том, как они стали частью императорской семьи, была довольно интересной.
Нынешний император, Чэнтянь-ди, был третьим сыном предыдущего императора, Аньчэн-ди.
Взойдя на престол в восемнадцать лет, молодой император Аньчэн-ди был полон амбиций. На третий год его правления император Северных кочевников Хунчао, Доуо Сигэнь, тяжело заболел. Вопрос о наследнике оставался открытым, принцы боролись за власть, знать соперничала друг с другом, и в государстве царил хаос. Двадцатиоднолетний император Аньчэн-ди, жаждущий славы, увидел в этом удобный случай проявить себя. Он решил, что небеса даруют ему шанс совершить подвиг, достойный воспевания в веках, и отправился в поход против Северных кочевников.
Триста тысяч солдат династии Хуа выступили в поход тремя колоннами. Поначалу все шло хорошо, войска быстро продвигались вперед. Воодушевленный успехом, Аньчэн-ди решил одним ударом захватить столицу кочевников, Тала Хаокэ, и повел свою армию вглубь вражеской территории.
Но в этот момент Доуо Сигэнь скончался. Принцесса Аодунь Гэжилэ железной рукой взяла власть в свои руки, возведя на престол своего младшего брата Дунату, и назначила Суле Хэке главнокомандующим. Он возглавил войска и контратаковал армию Хуа.
Суле Хэке разгадал стратегию Хуа: восточная колонна должна была двигаться медленно, привлекая основные силы кочевников, чтобы те не обратили внимания на запад, обеспечивая продвижение центральной и западной колонн. Он подыграл противнику, направив свои войска на восток и заставив армию Хуа поверить в свой успех. Затем, используя преимущество кочевнической конницы и открытую местность, Суле Хэке сосредоточил свои силы и разбил восточную колонну Хуа. План окружения провалился, и армия Хуа начала отступление. Во время отступления Суле Хэке разбил каждую колонну по отдельности. В этом сражении династия Хуа потеряла более ста тысяч солдат. Двадцативосьмилетний Суле Хэке прославился как выдающийся полководец, а Хуа потерпела поражение и запросила мира.
Хотя Аодунь Гэжилэ удалось утвердить на троне своего брата, ситуация в Хунчао оставалась нестабильной. Теперь, когда внешняя угроза была устранена, различные группировки внутри страны начали борьбу за власть. Аодунь Гэжилэ нуждалась в Суле Хэке, чтобы усмирить их, поэтому она согласилась на мир с Хуа, потребовав от побежденной стороны уступить земли, выплатить контрибуцию и отправить к кочевникам заложника. Император Аньчэн-ди согласился на эти условия, подписал договор и вернулся в свою столицу.
В качестве заложника в Хунчао был отправлен трехлетний принц, будущий император Чэнтянь-ди (Цзюнь Чэнтянь). Вместе с ним отправились его кормилица, Ли-ши, и ее два сына.
Жизнь Цзюнь Чэнтяня в Хунчао была тяжелой. Всю его свиту распустили, оставив только Ли-ши с сыновьями. Младший сын Ли-ши, Ли Цзянь, ровесник Цзюнь Чэнтяня, умер по дороге в Хунчао. Несмотря на горе, Ли-ши, помня о просьбе матери принца и жалея осиротевшего ребенка, перенесла всю свою любовь на Цзюнь Чэнтяня и заботилась о нем как о родном сыне. Она вырастила его, днем стирая чужое белье, а вечерами вышивая, чтобы заработать денег на жизнь.
Старший сын Ли-ши, Ли Кан, был на восемь лет старше Цзюнь Чэнтяня и относился к нему как к родному брату. Они были очень близки. В Хунчао оба женились на местных девушках ханьского происхождения и продолжали жить вместе, как одна семья. У Ли Кана родились сыновья: Ли И в двадцать первый год правления Аньчэн-ди и Ли Шу в двадцать седьмой. Цзюнь Чэнтянь, будучи заложником и не зная, когда сможет вернуться домой, не решался заводить детей. Поэтому он и его жена, У Сю, относились к Ли И и Ли Шу как к родным сыновьям, а те называли их дядей и тетей, проявляя к ним сыновнюю почтительность.
После неудачного похода император Аньчэн-ди, разочаровавшись в своих амбициях, стал вести праздную жизнь, предаваясь развлечениям. В гареме шла ожесточенная борьба за его расположение, и, поскольку императрица была слабой женщиной, интриги процветали. У императора было много сыновей, но они один за другим «умирали» или погибали в результате «несчастных случаев». К тридцать третьему году правления Аньчэн-ди в живых остался только его третий сын, Цзюнь Чэнтянь, находившийся в Хунчао. Сановники решили вернуть его на родину.
Проведя много лет в заложниках, Цзюнь Чэнтянь уже не надеялся вернуться домой, поэтому эта новость стала для него огромной радостью. Он сразу же решил завести ребенка с женой, У Сю. В первом месяце тридцать четвертого года правления Аньчэн-ди у них родилась дочь, Цзюнь Юаньси. В третьем месяце того же года Цзюнь Чэнтянь вместе с семьей и семьей Ли Кана вернулся в Хуа. Первая половина жизни Цзюнь Чэнтяня была полна лишений. Тридцать лет он провел в заложниках, не надеясь увидеть родину. И когда он наконец вернулся, его жена, У Сю, с которой он делил все тяготы, умерла в пути.
В конце тридцать четвертого года правления Аньчэн-ди, ослабленный болезнями и разгульной жизнью, император скончался. Цзюнь Чэнтянь взошел на престол под именем Чэнтянь-ди. На следующий год он объявил начало новой эры — эры Чэнтянь.
Став императором, Чэнтянь-ди посмертно даровал своей жене, У Сю, титул императрицы Сяньсю, а дочери, Цзюнь Юаньси, — титул принцессы Сянси. Он также не забыл о Ли-ши и ее сыновьях, публично заявив: «В Хунчао Ли-ши и ее сыновья заботились обо мне, как о родном сыне и брате. Если бы не семья Ли, я бы давно превратился в прах на чужбине. Я никогда не забуду их доброту и поддержку в трудные времена. Теперь, обретя богатство и власть, я не могу наслаждаться ими в одиночестве, забыв о тех, кто помог мне выжить». Он издал указ: «Ли-ши, моя приемная мать, посмертно получает титул Вэньжэнь Хуангуй Тайфэй. Мой приемный брат, Ли Цзянь, умерший в детстве, посмертно получает титул князя Хуай-вана с посмертным именем Си. Моему приемному брату, Ли Кану, даруется императорская фамилия Цзюнь и имя Цзюнь Чэнкан. Он получает титул князя И. Род князя И навечно включается в императорский род, основанный Тайцзу. Сыновья князя И, И и Шу, становятся моими племянниками и получают имена Цзюнь Канъи и Цзюнь Каншу, согласно традициям императорского рода. Старший сын князя И, Цзюнь Канъи, становится наследным принцем И, а младший сын, Цзюнь Каншу, — князем Чуньань».
Так род князя И, не имевший кровного родства с императорской семьей, стал частью правящей династии Хуа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|