Глава 17: Первый Уровень Стадии Сгущения Души

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Небо постепенно светлело. Мэн Цю активировал технику «Сгущения Души», собирая поглощённую Духовную Ци Инь и непрерывно циркулируя её по меридианам в соответствии с порядком Круга Небес. После тридцати шести Кругов Небес он наконец очистил ещё одну тонкую, как волос, чёрную духовную ци. Он направил эту ци в Даньтянь, чтобы она слилась с уже собранным сгустком духовной ци, а затем медленно циркулировал духовную ци Даньтяня. Только когда сгусток полностью слился и стабилизировался, он завершил свою ночную культивацию.

— Ты достиг первого уровня первого царства «Истинных Сутр Асуры» — первого уровня Стадии Сгущения Души. Можешь подумать об изучении первого магического искусства — «Техники Призрачного Аркана», — напомнила Эмблема Асуры в сознании Мэн Цю.

— Значит, я уже культиватор бессмертия?

— Действительно, ты вошёл в путь, но не как культиватор бессмертия, а как призрачный культиватор. Стадия Сгущения Души делится на девять уровней, соответствующих девяти уровням Стадии Очищения Ци культиваторов бессмертия. Каждые три уровня — это повышение силы, поэтому её можно разделить на начальную, среднюю и позднюю стадии Сгущения Души. Достигнув девятого уровня, ты получишь шанс прорваться в следующее царство.

— Что за следующее царство? Техника культивации, которую ты мне передал, кроме Стадии Сгущения Души, вызывает у меня ужасную головную боль, стоит мне о ней подумать.

— Ха-ха, как я мог передать тебе все «Истинные Сутры Асуры» прямо сейчас? Техники культивации после Сгущения Души имеют установленную мной духовную печать, и только я могу её снять.

Мэн Цю покачал головой в недоумении: — Зачем запечатывать? Разве не будет лишней тратой усилий снимать печать каждый раз?

— Ты только что начал, поэтому, конечно, не понимаешь моих благих намерений. Тебе не нужно слишком много думать, просто культивируй изо всех сил.

Мэн Цю кивнул, несколько раз про себя повторил метод выполнения «Техники Призрачного Аркана», убедившись, что не упустил ни одной детали. Затем он начал активировать духовную силу Даньтяня, вращая Духовную Ци Инь по мере необходимости, растягивая и изменяя её форму. Он ввёл несколько сложных рун, также сформированных из духовной ци, с помощью божественной мысли. Когда последняя руна была введена в постепенно формирующуюся тонкую, похожую на верёвку призрачную аркану, она внезапно вспыхнула зловещим тёмным светом, словно ожила, наполненная жизненной силой и мощью. Этот процесс казался сложным, но на самом деле должен был быть завершён мгновенно в его собственном Даньтяне, и это был лишь первый шаг к успешному использованию «Техники Призрачного Аркана».

Он повторял это более сотни раз, прежде чем Мэн Цю по-настоящему преуспел лишь однажды. В остальных случаях либо сформированные руны не соответствовали стандарту, либо скорость формирования была слишком медленной, что приводило к неудаче.

Наконец, он полностью сформировал миниатюрную чёрную призрачную аркану в своём Даньтяне. Мэн Цю сдержал радость в сердце и начал осторожно направлять миниатюрную призрачную аркану по меридианам к точке Лаогун на правой ладони. Он вот-вот должен был овладеть своим первым магическим искусством Пути Призрака.

Духовная сила вырвалась из его ладони, и крошечная чёрная духовная ци мгновенно увеличилась в размерах. Призрачная аркана толщиной с большой палец источала иньскую холодную энергию, а по её поверхности клубился чёрный туман, словно зловещая ядовитая змея, зажатая в руке.

— Не знаю, насколько это мощно! — Мэн Цю только собирался испытать силу призрачной арканы, как вдруг почувствовал пустоту в Даньтяне. Призрачная аркана, созданная в его руке, мгновенно потускнела и в мгновение ока рассеялась.

Он поспешно сел в позу лотоса для медитации и начал внутренний осмотр Даньтяня. Сгусток ци в Даньтяне был израсходован на семь-восемь десятых. Вероятно, он не восстановится до прежнего уровня за несколько часов. Похоже, его уровень культивации был слишком низок, и он даже не обладал способностью использовать «Технику Призрачного Аркана» для атаки хотя бы один раз.

С тех пор как он начал культивировать «Истинные Сутры Асуры» и «Девять Мечей Тревожащей Пыли», жизнь Мэн Цю незаметно изменилась. В его сердце невольно зародилось стремление к соперничеству и победе, а получение неожиданной прибыли позволило Мэн Цю испытать удовлетворение от превосходства над другими. Особенно каждый раз, когда он видел, как Мэн Сюэ наслаждается беззаботным счастьем детства, Мэн Цю чувствовал, что именно такой жизни она заслуживает.

От невежества до постепенного понимания Пути Призрака-Асуры, Мэн Цю больше не испытывал такого сопротивления, как вначале. Наоборот, он понял, что Король Асур даровал ему великую возможность. Во что бы то ни стало, он должен стать сильнее, настолько сильным, чтобы каждый рядом с ним стал любимцем богов.

Растущая сила Мэн Цю привела к безграничному росту его уверенности в себе. Культивация «Истинных Сутр Асуры» также незаметно, но постоянно пробуждала его врождённую демоническую природу. Это было врождённое свойство Телосложения Девяти Инь Демона, и оно предопределяло неизбежное постепенное изменение характера Мэн Цю.

— Пора вернуть то, что принадлежит мне, — Мэн Цю помнил о сокровищах на Горе Падающего Феникса и, конечно же, считал, что эти сокровища по праву принадлежат ему.

В Поселке Циньань был специальный извозчичий двор, где клиенты могли арендовать повозки. Мэн Цю нанял одну, чтобы снова отправиться на Гору Падающего Феникса и забрать все оставшиеся сокровища, зарытые в горе. Мэн Цю намеренно нанял честного немого извозчика.

Он не хотел оставлять Мэн Сюэ одну дома, поэтому взял её с собой. Только когда сестра была рядом, Мэн Цю чувствовал себя спокойно.

Он дал немому извозчику один лян серебра и велел ему присмотреть за повозкой. Немой извозчик неоднократно кивнул: один лян серебра был намного больше его обычной платы, и он был полон радости.

Брат и сестра Мэн выкопали сокровища на Горе Падающего Феникса и наполнили ими большой тканевый узелок. Если бы не то, что Мэн Цю благодаря культивации в последнее время стал сильнее обычных людей, он бы не смог унести такой большой мешок с золотом и драгоценностями.

— Братик, ты такой сильный! Как ты стал таким могущественным?

— Братик культивирует очень мощное искусство, поэтому его сила увеличилась.

— Это потому, что ты каждый день тренируешься с мечом? Братик, научи меня тоже боевым искусствам, хорошо? — Мэн Сюэ не знала, что Мэн Цю каждую ночь культивирует технику Сгущения Души, но она знала, что днём он тренируется с «Девятью Мечами Тревожащей Пыли».

Мэн Цю подумал и покачал головой: — Ты ещё ребёнок, легко поранишься, тренируясь с мечом. К тому же, девочке не очень хорошо постоянно драться.

— Я хочу учиться! Научи меня танцевать с мечом! — Мэн Цю ответил: — Когда вырастешь, тогда и поговорим.

— Нет, я обязательно хочу учиться! Если не научишь меня, я никуда не пойду! — Мэн Сюэ действительно присела на землю и отказалась двигаться.

Мэн Цю рассмеялся: — Не хочешь идти, так не иди. Я один поеду на повозке обратно. Но я слышал, как люди в посёлке говорили, что на Горе Падающего Феникса водятся дикие волки, которые едят маленьких детей.

Мэн Сюэ надула губы и проигнорировала Мэн Цю, намеренно отвернувшись к низкому кустарнику. Она сделала вид, что не слышала слов Мэн Цю, хотя в глубине души не верила, что здесь есть волки-людоеды, но всё равно немного испугалась.

Она не могла удержаться и тайком оглядывалась по сторонам. — А-а! — Мэн Сюэ вскрикнула и отчаянно побежала к Мэн Цю, крича на бегу: — Помогите! Волк! Там волк!

Неужели стоило только сказать, как это сбылось? Мэн Цю поспешно сбросил тканевый узелок, правая рука скользнула за пазуху, и короткий меч уже был скрыт за его предплечьем.

Он быстро сделал два шага, прикрывая Мэн Сюэ своей спиной. В глазах Мэн Цю внезапно вспыхнул гнев. Всего несколько дней назад они начали жить спокойно, а теперь кто-то снова пугает Сюэ'эр. Даже если это был неразумный дикий волк, Мэн Цю был крайне разгневан.

— Где волк? — спросил Мэн Цю. Следуя направлению, указанному Мэн Сюэ, Мэн Цю медленно направился к густому кустарнику.

Осторожно раздвинув кусты, Мэн Цю увидел виновницу испуга Сюэ'эр — женщину, всю в крови, с бледным, мертвенным лицом.

Было непонятно, какие именно травмы она получила: на её теле было множество порезов от меча и ссадин. Вероятно, она упала с правой стороны горы, особенно её спина была в кровавом месиве, представляя собой ужасное зрелище.

Глядя на ещё не до конца застывшие следы крови у уголков рта женщины, Мэн Цю подумал, что она упала сюда не так давно. Его брови слегка нахмурились: он не знал, как поступить с этой раненой женщиной, и чувствовал себя весьма затруднительно.

Сюэ'эр тем временем осмелела и подбежала. Увидев раненую старшую сестру, она почувствовала к ней сильную жалость, считая её ещё более несчастной, чем себя после избиения Лай Санем. Она убедила Мэн Цю, что им следует спасти эту старшую сестру.

…В этот раз Мэн Цю снова был совершенно измотан на Горе Падающего Феникса. Он не мог одновременно нести большой мешок с сокровищами и раненую женщину.

Ему пришлось нести сокровища некоторое расстояние, затем оставить их, вернуться за женщиной, нести её, а потом снова возвращаться за сокровищами… И так повторялось снова и снова.

Путь, который обычно занимал всего полшичэня, занял у него более часа.

Немой извозчик увидел, как Мэн Цю вернулся с большим мешком, а затем принёс красивую женщину, которая была то ли жива, то ли мертва. Он бросил на неё взгляд и пошёл запрягать повозку.

— Можем ехать, — скомандовал Мэн Цю.

Немой извозчик поднял длинный кнут и легонько ударил лошадь по спине, и повозка неспешно тронулась.

Мэн Цю посмотрел на тяжело раненую женщину, лежащую рядом, и невольно снова нахмурился. Его свадьба была не за горами, и привезти такую женщину домой сейчас, да ещё если она умрёт в его доме, разве это не принесёт несчастья?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение