Цзя Лянь уже ждал у кровати и поспешно передал господину письмо от старой госпожи Цзя.
Сюань Лоу открыл, взглянул и нетерпеливо сказал Цзя Ляню: — Собирай вещи, домой.
Цзя Лянь догадывался, что старая госпожа Цзя напишет, чтобы поторопить их, и наверняка это было под влиянием этой Ван Сифэн.
Он не хотел возвращаться, но ничего не мог поделать, поэтому собрал вещи и уведомил Линь Жухая.
Цзя Минь теперь могла вставать с постели и немного ходить, она была полна сил.
В душе она все больше и больше благодарила старшего брата.
Цзя Минь вдруг услышала, что старший брат собирается уезжать, и поспешно привела дочь, чтобы попрощаться.
— Сестра все поняла. Старший брат и муж говорили правду, тогда я сама не могла смириться.
— Хорошо, что поняла, — Сюань Лоу, еще не отойдя ото сна, с трудом открыл веки и отмахнулся.
Цзя Минь позвала Инчунь повести Дайюй поиграть, а затем обратилась к Сюань Лоу: — Старший брат, как вы думаете, в моем возрасте сестра еще может... — Цзя Минь покраснела, неловко сказав: — Старший брат раньше говорил: "Если есть горы, найдется и хворост для костра".
Сюань Лоу понял. Цзя Минь говорила о рождении ребенка.
Что тут стыдного в продолжении рода? Еще и стесняется!
— Такую простую вещь еще нужно у меня спрашивать?
— Но тебе нужно сначала поправить здоровье, и от своей душевной болезни тоже избавиться.
— Не рожай еще одну такую, как Дайюй, с ядом из утробы матери, со слабым телом.
Упомянув Дайюй, Цзя Минь почувствовала сильную вину и кивнула.
— Мама, мы со второй двоюродной сестрой поймали бабочку, она такая красивая! — радостно вбежала Дайюй и бросилась в объятия Цзя Минь.
Цзя Минь улыбнулась, кивнула и спросила, где бабочка.
— Отпустила, — Дочь подумала, что у бабочки тоже есть мама, и, возможно, ее мама ждет ее дома.
— Дочь не могла вынести разлуки матери и дитя, — Говоря это, у Дайюй защемило в носу, и она заплакала.
Инчунь с улыбкой уговорила: — Не плачь, тетушка уже поправилась, посмотри, она ведь в порядке.
Дайюй покраснела от стыда и зарылась в объятия Цзя Минь, не выходя.
Сюань Лоу, глядя на Дайюй, полную духовной энергии, вдруг почувствовал, что ему немного жаль расставаться с ней.
— В таком огромном заднем дворе резиденции Линь только вы двое, мать и дочь, неудивительно, что скучно.
— Ты раньше не говорила, что как только поправишься, пойдешь навестить мать?
— Твои слова еще в силе?
Цзя Минь остолбенела на мгновение, удивленно глядя на Сюань Лоу: — Старший брат хочет, чтобы я поехала в столицу?
— Развеяться, навестить родственников, заодно и подлечиться.
— Ты просто без дела, поэтому целыми днями придумываешь всякую ерунду.
— Посмотри на меня, твоего старшего брата, я каждый день так занят, что нет времени думать о всяких пустяках, — Он был очень занят, каждый день так, что даже не мог обеспечить себе достаточно сна.
— Особенно после того, как стал человеком, он спал всего шесть-семь шичэней в день, а раньше ему требовалось не менее десяти шичэней.
— Это... позволь сестре еще подумать, — нерешительно сказала Цзя Минь.
— Как хочешь. В любом случае, послезавтра я уезжаю. Дата назначена и не изменится, — Сюань Лоу поторопил Цзя Минь и, махнув рукой, вышел.
Давно не разминался.
Сюань Лоу верхом на лошади помчался за город, нашел широкое поле и стал гоняться за летающими в небе бабочками.
Крутился влево, крутился вправо, мчался вперед, а затем разворачивался.
Потратив большую часть сил, он нашел поблизости ручей и искупался.
Закончив мыться и переодеваться, он вдруг услышал мяуканье кошки, но не обратил внимания и сам сел на лошадь, чтобы вернуться.
Когда Сюань Лоу прибыл в резиденцию Линь, Линь Жухай уже решил отправить Цзя Минь и Дайюй в столицу.
Линь Жухай сказал Сюань Лоу: — Я приготовлю еще один корабль для женщин.
Лучше всего, если Дайюй поедет с ним, и Сюань Лоу, конечно, не возражал.
В день отъезда мать и дочь не могли не грустить и не прощаться с Линь Жухаем.
Цзя Минь сказала, что поживет там некоторое время и вернется, как только полностью поправится.
Линь Жухай кивнул, конечно, веря жене.
Сюань Лоу скривил губы, он не хотел этого. Он надеялся, что Дайюй лучше останется в столице.
— Зачем ты мучаешь мать и дочь? Ты чиновник второго ранга, пользуешься благосклонностью императора. В будущем найдешь возможность приехать в столицу.
— К тому же, в Янчжоу нет родственников семьи Линь. Если вы всей семьей переедете в столицу, чтобы присоединиться к веселью, и не будете одиноки, как это хорошо!
Линь Жухай почувствовал, что старший брат говорит очень разумно, вдруг прозрел, кивнул и прямо сказал: — Старший брат прав!
Больше месяца спустя корабль пришвартовался у причала в столице.
Старая госпожа Цзя получила известие от Линь Жухая несколько дней назад.
При мысли о том, что ее младшая дочь не только выздоровела, но и привезла внучку навестить ее, старая госпожа Цзя была очень взволнована.
Она ждала днем и ночью, и наконец дождалась этого дня.
Рано утром старая госпожа Цзя нарядилась и с тревогой ждала.
Ван Сифэн заранее послала людей дежурить на углу улицы.
Младший слуга, увидев издалека приближающийся паланкин, поспешно побежал обратно, чтобы уведомить мамку у ворот.
Старая госпожа Цзя быстро получила известие и с женами сыновей вышла встречать их к Эр'имэнь.
Цзя Минь, держа Дайюй за руку, только что вышла из паланкина, как услышала зов матери.
Ее слезы мгновенно хлынули. Она быстро подбежала и бросилась в объятия старой госпожи Цзя.
Мать и дочь долго плакали, пока их не уговорили остановиться.
Старая госпожа Цзя повела всех обратно, по дороге не забыв специально взглянуть на старшего сына: — Старший, ты хорошо справился с поездкой в Янчжоу!
Сюань Лоу, увидев старую госпожу Цзя, словно увидел денежный мешок. Редко когда он был в хорошем настроении, он улыбнулся и кивнул.
— В будущем, мама, просто люби меня побольше, — Дай мне больше денег!
Старая госпожа Цзя обрадовалась, прямо кивнув: — Хорошо, хорошо, буду любить тебя побольше.
Госпожа Ван молча следовала позади, уже стиснув зубы от ненависти. Услышав слова старой госпожи, она почувствовала боль во всем теле от гнева.
Затем она посмотрела на младшую невестку Цзя Минь, которая, поддерживая старую госпожу, так сладко улыбалась.
Видя, как близки мать и дочь, госпожа Ван вдруг почувствовала, что все ее усилия угодить старой госпоже Цзя за двадцать с лишним лет были напрасны.
Госпожа Ван, полностью сосредоточенная на сдерживании гнева, совсем забыла о ступенях под ногами.
Она оступилась и вдруг бросилась на госпожу Син.
Сюань Лоу, с острым зрением, быстро схватил госпожу Син и притянул ее к себе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|