Глава 3. Смутное время (Часть 2)

Помню, в главном доме висела картина Шоусинту: с журавлиными волосами и детским лицом, с добрыми бровями и глазами, с очень длинными белыми бровями, белой бородой и белыми волосами, слегка сутулый.

Они были так похожи!

Каждый раз, вернувшись домой, маленькая Ню Ян внимательно разглядывала Шоусинту…

Однажды, когда старика везли мимо дома Ню Гоулю, кто-то, посмотрев на финиковую пальму, сказал: — Ну-ка, скажи, сколько лет этой финиковой пальме?

У старика текла слюна изо рта, и толпа долго и напрасно пыталась его разговорить, пока он наконец не повернул голову и не посмотрел на пальму. К сожалению, Ню Ян уже не помнит, что он там пробормотал!

Толпа, конечно, поняла, что он отвечает невпопад, и вскоре их внимание переключилось со старика на другие темы, вызванные его бессвязными словами, но они все равно продолжали следовать за ним.

Когда группа мужчин собиралась поболтать, разговор мог зайти куда угодно, и тогда начинались споры. Например, один сказал:

— А под большим прудом в излучине нашей реки нет сокровищ?

— Сокровища? Если бы там были сокровища, разве тебе бы выпало о них думать?

— Хочешь разбогатеть? — добавил другой.

— Вы забыли? В тот год, когда вода высохла, мы ловили рыбу и выкопали бутылки, кувшины, чаши, а еще такое толстое бревно? — Он показал руками.

Ню Ян видела это бревно, его могли обхватить два взрослых человека.

— Тот "белый" старик разве не говорил, что это жертвенные дары?

— Можно ли верить его словам?

После короткого молчания: — Может, сходим сейчас и спросим?

Это была группа мужчин, которым было от нечего делать.

Когда им было "скучно", они собирались вместе, а когда собирались, то занимались всякой чепухой!

— Какие счастливые мужчины!

Поколение счастливых мужчин!

Кто сказал, что замкнутость не может быть своего рода счастьем?

Во время сельскохозяйственных работ они вместе высвобождали накопленную за несколько месяцев мужскую энергию, проявляя небывалый энтузиазм к работе на земле.

Они проливали пот на природе, ложились спать на закате, вставали на рассвете.

Какое еще поколение могло так гармонично сосуществовать с природой!

Так тщательно обрабатывать землю без участия технологий?

Проявлять ум и мудрость, соответствующие и соперничающие с природой?

Им не нужно было ломать голову, интригуя друг против друга.

Человеческая природа полностью раскрывалась.

Они проявляли чистоту и простоту, истинную доброту и красоту человеческой натуры, хотя, конечно, были и пороки, присущие тому поколению.

У каждого времени есть свое лицо, и если сравнить наши фотографии с фотографиями того поколения, то разница будет очевидна.

— Раньше никогда не занималась такой работой, да? — Ню Эрлян поддразнивал свою жену.

— Нет, нет! — Эта женщина, говорившая с чужим акцентом, как только вошла в Нюань, все сразу поняли, что она явно не крестьянка, и, конечно, никогда не жила такой грубой жизнью!

Ню Далян остановил работу и посмотрел на невестку, которая неловко держала лопату, не зная, с какой стороны подойти. — Если не получается, не делай, ладно? — Невестка, кормившая ребенка грудью, тоже добавила: — Не делай, ладно? Не делай, ладно!

На самом деле, это сочувственное "не делай, ладно" было уместным.

Но кто знает, когда ее "уместное" или "неуместное" появится?

Жена Ню Даляна была женщиной с легкой умственной отсталостью.

Об этом обе семьи знали во время обмена браками.

Ню Тинцзы была белокожей, высокой, с густыми бровями и большими глазами. По нынешним меркам, это была настоящая природная красавица!

Особенно ее толстые длинные косы-жгуты, которые она носила то спереди, то сзади, то на спине. Сколько мужских глаз они пленили и заставляли облизываться?!

Позже, когда появилась песня «Сяо Фан», она действительно каждый раз напоминала о Ню Тинцзы!

Но она всегда заботилась о двух неженатых мужчинах в семье, а также о мачехе, которая страдала от горя, хотя и не была ей родной. Сколько свах она отвергла?!

У нее были свои планы: она была козырем, который мог помочь одному из двух мужчин найти жену!

Накануне того, как браки были окончательно решены, она спросила Ню Даляна:

— Брат, если ты не хочешь жениться, еще не поздно, скажи только слово!

...После короткого молчания Ню Далян, выпуская кольца дыма, вдруг сказал: — Женюсь!

— Брат, ты хорошо подумал? Она ведь...

— Я не могу тебя подвести! Говорю тебе не меняться, а ты не слушаешь... — Голос Ню Даляна был хриплым, лишенным обычной медлительности.

— Разве я могу о тебе не заботиться? Вы уже такие большие, а в доме такое положение! — Она тихо всхлипнула.

— Он... он неплохой, только немного низковат... — медленно сказал Ню Далян.

У семьи мужа Ню Тинцзы был дом, оставшийся от предков, говорили, с фундаментом из синего кирпича. Родители были живы, был только один сын и одна дочь, в целом все было неплохо.

Дом, наверное, был главным, что учитывала девушка, выходя замуж, в любую эпоху?!

Жители Нюань уже ходили смотреть тот дом и, вернувшись, больше всего говорили: — Дом действительно хороший! Дом действительно хороший! — Все понимающие люди знали, что в этом браке для Ню Тинцзы самым удовлетворительным был дом!

...Что еще можно было думать?

Иметь прочное убежище во время сильных ветров и дождей, в суровые холода, разве это не важнее всего?!

К тому же, глядя на этого мужчину, такого честного, жизнь с ним, наверное, не будет плохой?

— Хотел найти тебе хорошую семью, а ты сидишь дома! ...Ты уже не маленькая... Брат бессилен... — Он говорил как будто сам с собой, голос его дрожал, лицо пряталось за дымом.

Больше года спустя после свадьбы у Ню Даляна родился ребенок: мальчик.

Хотя его семья из трех человек по-прежнему жила во временной соломенной хижине, которую построили почти все жители деревни, с энтузиазмом помогая.

Единственные три комнаты в доме были освобождены и приведены в порядок для Ню Эрляна в качестве свадебной комнаты, хотя женщина, которую он привез, была не Ню Янь, носила другую фамилию.

Мать Ню, вероятно, надеялась, что Ню Эрлян родит ей ребенка с фамилией Ню, но она ошиблась: женщина, пока жила в Нюань, до осени следующего года, когда в этой семье произошли внезапные перемены, так и не родила ребенка с фамилией Ню.

Хотя это не мешало их семье из трех человек жить в лучшем доме.

— Пусть делает, если не будет делать, то никогда и не научится, да? — быстро подхватил Ню Эрлян.

Иногда мужчинам нужно, чтобы женщина работала, но сама работа не важна, важно, чтобы эта женщина была рядом!

Мать Ню взяла ребенка, которого покормили, и, взяв табурет, села.

Ню Янь прибежала снаружи, присела на корточки и, взяв ребенка за маленькую ручку, начала ее раскачивать взад-вперед, влево-вправо.

— Ой, ой-ой, полегче, полегче, не надо так сильно! Как его маленькая ручка выдержит такую силу?

— Ой, мое маленькое сокровище, смотри, какие у тебя грязные руки... Скорее иди мой, мой, мой!

— взвизгнула мать Ню.

— ...Смотри на свой свитер, нитка вытянулась! — Мать Ню, говоря, снова посмотрела на Ню Янь и ее свитер.

Ей все казалось, что что-то не так, она внимательно разглядывала вытянутую петлю на рукаве и смотрела на другой рукав.

— Ты, почему все петли вылезли? — крикнула она, одновременно глядя на мать Яньцзы.

Яньцзы молниеносно отпустила ручку ребенка, заложила руки за спину, отступила назад, прыгая на одной ноге, на лице у нее было невинное выражение, а взгляд скользил по всем во дворе.

— Что случилось? Дай посмотрю! — Мать Яньцзы быстро подошла и потянула ее за руки, заложенные за спину.

Они тянули друг друга, Яньцзы в конце концов не выдержала и вытянула обе руки вперед.

Глаза ее испуганно смотрели на мать.

— Что это такое? А? — Она схватила Яньцзы за руки: свитер по запястья явно был коротким, и вокруг рук ровными рядами шли вытянутые петли.

Все остановились, посмотрели, подошел Ню Эрлян.

...

— Я... они сказали, что хотят шерстяную нитку, и я им немного вытянула... — пробормотала маленькая Яньцзы.

— Ты, ты, ребенок! — Мать Яньцзы рассердилась, схватила ее, чтобы ударить.

— Что за проблема? Смотри на себя! — Ню Эрлян защитил ее, оттащив девочку за спину...

Женщина, рассердившись, бросила ребенка и выбежала из двора. Группа детей с восторгом тянула в руках шерстяные нитки!

Гнев женщины еще больше разгорелся, лицо ее исказилось, но не успела она разразиться или колебалась, как это сделать, как дети, заметив сердитую женщину рядом, мгновенно опомнились и разбежались, как птицы!

Маленькая Ню Ян осталась стоять одна!

Она не знала, что делать.

Увидев лицо женщины, она еще больше испугалась, как будто совершила проступок и ждала наказания!

— Я не разрешала ей им тянуть, а она не послушала! — робко пробормотала маленькая Ню Ян, словно сама с собой.

Она была единственной из всех детей, кто не попросил шерстяной нитки.

Из-за того, что в доме маленькой Ню Яньцзы каждый день проходил как песня, маленькая Ню Ян почему-то всегда робела и не осмеливалась подойти!

Слишком часто она просто наблюдала издалека.

Женщина не обратила внимания на бормотание маленькой Ню Ян, вернулась во двор, взяла стул и села, тяжело дыша от злости!

Ню Ян быстро убежала домой.

— Ребенок, посмотри на себя! Пойдем, поработаем? — Ню Эрлян потянул ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Смутное время (Часть 2)

Настройки


Сообщение