Глава 7. Душа родных мест (Часть 2)

Выбрав момент, когда охрана отвлеклась, он пробирался внутрь, полз по земле, срывал несколько горстей и прятал в ранец. Услышав какой-либо шум, или когда охрана его замечала и бежала к нему, он тут же улепетывал!

Иногда двое озорников действовали сообща: один играл рядом с девушкой в «Четыре угла» или «Щелканье яйцами», привлекая ее внимание, а другой тем временем быстро пробирался на поле!

А потом они «делили добычу».

Для ребенка бунтарство, связанное с тем, что он делает то, что запрещают взрослые, приносит радость!

Возможно, дело даже не в том, вкусная ли эта еда!

Стручки гороха, пока зерна не созрели, можно есть сырыми или вареными.

Гороховая плеть — это короткое вьющееся растение. Чтобы предотвратить кражу стручков, крестьяне были очень умны: они чередовали ряды гороха и пшеницы, а по краям поля сажали пшеницу шириной в два ряда, плотно окружая горох. Короткие плети гороха могли цепляться за стебли пшеницы.

Издалека казалось, что это просто поле пшеницы!

Но даже самая хитрая уловка не могла устоять перед детским искушением пошалить.

Возможно, для современных, сытых детей горсть гороха действительно ничего не значит!

Но у детей, выросших тогда на природе, был такой интерес!

Прятаться под палящим солнцем в колючих молодых посевах, покрываясь потом, было очень весело, как в игре в прятки!

В конце весны солнце висело высоко в небе. Дети, все еще одетые в тяжелые зимние ватные куртки, несли ранцы, которые то и дело били их по спине или ногам, и пот стекал с них ручейками.

Тень деревьев у дороги становилась местом, за которое боролись.

Добравшись до дерева, они хорошо отдыхали, а потом маленькими ручками вытирали капли пота, и их лица становились похожими на мордочки раскрашенных кошек.

Некоторые крепкие мальчишки просто снимали ватные куртки и вешали их на лямки ранцев, и рукава одежды волочились по земле, пока они шли.

Были и те, кто снимал обувь и шел босиком. Наступать на колючую землю было все равно приятнее, чем чтобы ноги в обуви прилипали к вонючему поту!

Такие вот занятия затягивали время возвращения домой.

Однажды после школы, ближе к полудню, маленькая Ню Ян, маленькая Юэмей и маленькая Ню Янь, очнувшись в тени деревьев, обнаружили, что на дороге домой уже никого нет.

Они в спешке надели влажные туфли, подхватили громоздкие ранцы и прошли немного вперед.

Ню Яньцзы протяжно воскликнула «Эй!», словно что-то вспомнив, чем заставила тех двоих, которые торопились домой, вздрогнуть и остановиться.

— Что случилось?

— Как насчет того, чтобы украсть гороха? — с возбужденным лицом спросила Ню Яньцзы.

— А?

— Украсть гороха? — Те двое словно очнулись.

Три девочки сразу оживились, забыв про жару.

Они посмотрели на гороховое поле неподалеку и, поняв друг друга без слов, ускорили шаг.

Сначала они спустились в канаву, высунув головы, чтобы осмотреться.

На самом деле, в тот момент двух дежурных девушек не было. Обычно одна уходила, другая приходила, но, похоже, обе решили задержаться дома на обед?

Днем дежурила девушка, ровесница и хорошая подруга сестры Ню Ян. Девочкам лет десяти уже не ходили в школу, они работали, чтобы заработать трудодни для семьи и получить больше зерна при распределении.

Как говорится, подобное притягивает подобное. В обычное время они вместе косили траву для быков производственной бригады и делали все, что могли, чтобы помочь в поле.

В свободное от работы время или в плохую погоду они собирались вместе и учились рукоделию, щебеча и рассказывая друг другу девичьи секреты.

Увидев маленькую Ню Ян, она всегда любила ее дразнить, и больше всего маленькая Ню Ян боялась ее «щекотки», от которой она всегда задыхалась от смеха, но не могла вырваться.

После нескольких таких случаев Ню Ян выработала несколько уловок, чтобы справиться с ней: либо пряталась издалека, либо притворялась, что падает, а потом, согнувшись, убегала.

Несколько раз ей не удавалось ее поймать, и эта «щекотка» превратилась в своего рода состязание!

Как только они видели друг друга издалека, одна бежала, другая гналась, и когда догоняла, начиналась возня!

Много раз маленькая Ню Ян никак не могла убежать от нее!

Такой бег действительно напоминал бег в кошмаре!

Яркое весеннее солнце светило вовсю. Кроме щебетания птиц на ветках деревьев у поля, бескрайние поля были зеленым морем. Под сияющим солнцем можно было почувствовать, как жизнь в поле «шипит», прорастая!

Это странное ощущение действительно исходило от маленькой Ню Ян!

Когда три маленькие девочки ползли по земле, маленькая Ню Ян почти забыла, зачем они пришли. Именно это визуальное и тактильное восприятие оставило у нее воспоминания до сих пор!

Три девочки, возглавляемые Ню Янь, пробрались на гороховое поле.

Когда их родители поняли, что дети не вернулись домой в положенное время, а дети из других домов уже давно дома, они отправились искать их по дороге в школу.

Тем временем девушка-охранница поймала троих детей с поличным и отчитывала их в тени деревьев!

— Говорите, кто это придумал? — строго спросила она.

Девочки были все в поту, их лица раскраснелись от солнца, а ранцы были полны гороха.

Забавно, что у маленькой Юэмей и маленькой Ню Ян были распахнуты куртки, обнажая тела, они не могли сделать так, как Ню Янь!

Ню Яньцзы носила штаны на резинке, она заправила тонкую куртку в штаны, и горох, насыпанный под куртку через горловину, выглядел как большой живот, что вызывало смех!

Там, где они собирали горох, пшеница и гороховые плети были примяты.

— Смотрите, я не скажу вашим родителям, пусть бригадир вычтет вам трудодни, чтобы вы не получили зерна!

В этот момент три маленькие девочки выглядели совершенно унылыми и подавленными.

Родители встретились с ними.

Девушка тихо поговорила с родителями в сторонке, а потом незаметно пошла на поле, чтобы поднять примятые молодые посевы, а потом тихонько выбралась оттуда.

Они спрятали горох в подкладку своих курток, а сверху накинули верхнюю одежду.

— Быстрее, быстрее, если заметят, мне тоже вычтут трудодни! — торопливо сказала девушка и несколько раз ткнула пальцем в маленькую Ню Ян.

Группа не осмелилась идти вместе, они разделились и пошли домой в обход.

— Ты такая смелая! — сказала сестра, тыкая пальцем в маленькую Ню Ян.

Маленькая Ню Ян посмотрела на нее, но ничего не сказала.

Отец рядом смотрел на них с полуулыбкой, а потом снова опустил голову к еде.

— В следующий раз так не делай! — сказала мать, глядя на нее. — Быстрее ешь и иди в школу!

В это время Ню Яньцзы, хихикая, вошла в дом.

— Ты только что пришла домой, почему уже выходишь? — спросила мать.

— Я поела, иду в школу! — Она, кажется, еще не отошла от радости успешной кражи!

Голос ее был высоким.

— В следующий раз так не делай! — повторила мать.

— Ничего, папа сказал, что к тому времени, как я вернусь из школы, горох уже созреет, и я его поем, — ответила она невпопад.

На лице у нее было беззаботное выражение.

Испуг от недавнего выговора девушки заставил Ню Ян усомниться, действительно ли это произошло?

В сезон перед уборкой пшеницы на фруктовых деревьях у домов в деревне висели спелые плоды.

Были персики, абрикосы, сливы, вишни. Эти плоды, созревшие и окрашенные, украшали зеленую листву и были еще одним искушением для детей.

Они без дела бродили под деревьями, и если находили упавший гнилой плод, то были счастливы.

А если удавалось подсмотреть момент, срывали несколько плодов с нижних веток или брали палку и сильно били по веткам, потом в спешке собирали плоды и убегали, а за ними, возможно, гнался хозяин дерева!

Кто из детей, выросших в деревне, не совершал таких неловких поступков?

Но проделки Ню Яньцзы вспоминаются с улыбкой.

Из двора донесся топот бегущих ног, а затем раздался торопливый голос: — Мама, мама, ты где?

Быстрее, спрячь меня где-нибудь!

Это была Ню Яньцзы!

Был полдень, редкое тихое время в деревне.

Маленькая Ню Ян и ее сестра дремали на маленькой кровати.

Отец, который храпел во сне, дремал в кресле с круглой спинкой у стола Восьми Бессмертных.

Отцовский храп в те ночи, когда она просыпалась в детстве, не зная, чего бояться, защищал ее наивную душу, позволяя ей снова заснуть.

Храп был как большая, сильная рука отца, ведущая маленькую Ню Ян сквозь ночь, оберегая от видимых и невидимых страхов, позволяя спать спокойно и сладко!

Эти кресла с круглыми спинками сделал Гао Хушэн, человек с большим сердцем, и они идеально подошли к старому столу Восьми Бессмертных, образовав комплект мебели.

Отец так и не покрасил их, они остались необработанными, и он даже не заделал щели гипсом и не отшлифовал.

Без этой тонкой работы они выглядели немного негармонично рядом со столом Восьми Бессмертных, оставшимся от бабушки, у которого ножка была обмотана железными обручами.

Хотя отец так и не собирался красить стулья, за годы использования они стали гладкими, так как он постоянно на них сидел.

Отец в кресле перестал храпеть, мать в спешке слезла с кровати у самой внутренней стены, где не было перегородки.

— Что с тобой, дочка?

— Быстрее спрячь меня, куда?

Ню Яньцзы запаниковала, топала ногами и кружилась, словно ей очень хотелось в туалет.

— Что случилось?

— снова спросила мать.

— Что это с тобой, девочка? — спросил отец.

— За мной кто-то гонится... Я украла у кого-то персики! Быстрее, найдите место!

Отец вышел на улицу, посмотрел налево и направо.

— Никто не гонится, где кто?

Возможно, только тогда отец и мать заметили, что куртка Ню Яньцзы снова вздулась.

Возле кровати матери стояла большая деревянная корзина.

Ее сплел отец из прутьев, которые принес с речного откоса, и в ней могли сидеть двое детей.

Можно сказать, что это был шкаф для хранения вещей матери, там лежали какие-то нитки, иголки, лоскутки.

Мать не была аккуратной женщиной, и все это лежало в корзине в беспорядке.

В те времена действительно было много крыс!

Такая корзина была отличным местом для крыс!

Там жили их семьи с детенышами.

Чтобы выкормить потомство, большие крысы вынуждены были днем таскать еду, выжидая момент, чтобы пробраться в корзину.

А уж несмышленые крысята, подкормившись несколько дней, начинали «пищать» и шуметь без умолку, а то и вовсе вылезали из корзины!

Из-за этого родители много раз пытались их истребить, и это доставляло им головную боль.

Когда мать вышла замуж, у нее был только один длинный деревянный сундук размером семьдесят-восемьдесят сантиметров, но крысы снова нашли возможность «грызть» и прогрызть нору, и точно так же устроили себе дом в единственном приданом матери.

Мать была очень огорчена, и отец затыкал эту нору прутьями.

Позже мать держала под рукой тонкую деревянную палку, и днем, или ночью, как только просыпалась, брала палку и стучала ею где попало, издавая предупреждающие звуки, чтобы отпугнуть крыс с дурными намерениями.

— Ой, мама, что это… Крысы?

— Ню Яньцзы в панике залезла в корзину из прутьев.

Она выпрыгнула оттуда, персики из ее живота посыпались, а большая крыса, волоча длинный хвост, стрелой пронеслась мимо разбросанных персиков и исчезла!

Корзина за ее спиной, как неваляшка, неуклюже покачнулась и покатилась вдаль, и из нее по всей комнате рассыпались лоскутки и старая вата, издавая «писк-писк»!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Душа родных мест (Часть 2)

Настройки


Сообщение