Глава 39.4

Она попыталась открыть дверь, чтобы выйти из машины. Она потянула ее вниз и обнаружила, что дверь все еще заперта.

— Открой дверь.

Она подсознательно повернулась назад, но вдруг была застигнута врасплох, потому что Фу Яньчжи наклонился к ней. Она вздохнула, и ее теплое дыхание упало ему на щеку. Это расстояние было слишком близким. Оно было настолько близким, что если бы Цзи Цинъинь заговорила снова, она могла бы поцеловать его.

Замерев, она подсознательно отпрянула назад. Она нервно облизнула нижнюю губу и сказала:

— Фу Яньчжи, что ты...

Не успело прозвучать «пытаешься сделать», как рука Фу Яньчжи поднялась и опустилась. Негромкий звук вернул Цзи Цинъин к ее расходящимся мыслям. Она подняла голову и наткнулась на улыбающиеся глаза Фу Яньчжи:

— Как ты могла снова забыть ремень безопасности?

Понятно, что это были очень приличные слова, но, выйдя из его уст, они могли заставить ее почувствовать, что это не прилично. Этот человек дразнил ее.

Цзи Цинъин разозлилась. Он заставил ее покраснеть, а ее сердце бешено забилось.

Она посмотрела на него кокетливо и сердито:

— Это ты во всем виноват.

Фу Яньчжи усмехнулся и спросил:

— В чем ты меня винишь?

Цзи Цинъин: «...»

Он посмотрел на выражение лица Цзи Цинъин и изогнул губы:

— Пока не выходи.

— А? — Цзи Цинъин пришла в себя и удивленно спросила: — Почему?

Когда слова упали, Фу Яньчжи толкнул открытую дверь со своей стороны и вышел. Цзи Цинъин смотрела, как он прошел мимо передней части машины, обошел ее сбоку, а затем остановился. В следующую секунду он поднял руку, чтобы открыть дверь с ее стороны.

Их взгляды встретились, в глазах Фу Яньчжи мелькнула улыбка, затем он протянул ей руку. Цзи Цинъин посмотрела на него, и в ее голове возникла нереальная идея. Прежде чем она успела ухватить ее, мужчина сказал:

— Дай мне шанс.

Цзи Цинъин подсознательно ответила:

— Какой шанс?

Он рассмеялся и сказал слово за словом:

— Дай мне шанс открыть дверь машины для человека, который мне нравится.

Бум. Зажглась нить в сознании Цзи Цинъина. Они понеслись по самоосвобождению, великолепным фейерверком расцветая в ее сознании, оставляя ее неспособной контролировать их. На мгновение Цзи Цинъин почувствовала, что онемение распространяется от запястья, к конечностям, к внутренним органам, и, наконец, остановилось в сердце.

Она была побеждена.

Она тупо смотрела на Фу Яньчжи и не смела пошевелиться. Мгновение спустя перед ней появилась рука. Фу Яньчжи опустил глаза и сказал мягко:

— Ну как?

Цзи Цинъин поджала губы и медленно взяла его за руку. Когда дверь закрылась, она последовала за Фу Яньчжи. Пройдя несколько шагов, как марионетка, она посмотрела в сторону человека рядом с собой и пробормотала:

— Ты сделал это нарочно.

Затем она потянула Фу Яньчжи за рукав:

— Когда это началось?

Фу Яньчжи закрыл глаза и понял скрытый смысл ее слов. Когда она начала ему нравиться. На самом деле, он думал об этом, но не мог найти ответ. Казалось, что с самого начала Фу Яньчжи не знал, что с ней делать.

Но первоначальная снисходительность была ограниченной, и постепенно она сломила его. Перед Цзи Цинъин он не мог иметь никакой нижней границы. Сколько бы она ни совершала безумных поступков, он, казалось, мог смириться с этим.

Фу Яньчжи не был медлительным человеком. Он знал, почему он по-другому относится к ней. Но он более осторожен в своих чувствах. С ним начало никогда не закончится. Но постепенно Фу Яньчжи понял, что ошибался. На самом деле, его чувства вышли из-под контроля. Он не мог контролировать уровень. Если бы ему пришлось сказать, когда она начала ему нравиться.

У него не было конкретного времени.

Но он знал, что отчасти это было связано с тем, что слова Чжао Идун изменили его первоначальную идею.

С помощью нескольких слов он смог представить себе образ Цзи Цинъин, страдающей от обиды. Он интуитивно чувствовал, что не может позволить ей страдать от обиды. Даже если это была необоснованная оценка других, он не хотел видеть это снова.

Она должна быть уверенной, яркой и открытой, а не подвергаться нападкам, но не иметь возможности опровергать их. Он не хотел, чтобы ее искренность была сломлена и оценена как никчемная.

***

Он опустил голову, и его темные глаза остановились на ней.

Цзи Цинъин почувствовала его горячий взгляд и немного занервничала:

— Фу Яньчжи.

— Да, — он прошептал: — Я не знаю.

Цзи Цинъин: «...»

Он вдруг улыбнулся:

— Я думал об этом, но не смог найти ответ.

Она замолчала на мгновение и смогла только сказать:

— Хорошо.

Фу Яньчжи посмотрел на ее выражение лица, когда уголок ее рта дернулся. Он скривил губы:

— Кто-то слишком властный.

— А? — Цзи Цинъин смотрела на него в оцепенении.

Фу Яньчжи смотрел на фигуру, отражающуюся в лифте, его голос был низким и беспомощным:

— У меня не было выбора.

Невозможно игнорировать ее, не говоря уже о неприязни.

Когда он закончил говорить, лифт, в котором они находились, достиг места назначения.

Фу Яньчжи пошел за тележкой.

Цзи Цинъин потрогала лицо и обнаружила, что ее тело снова горячее. Она последовала за Фу Яньчжи в супермаркет. Когда она нечаянно подняла глаза, то увидела свое красное лицо, отраженное от полки.

Красноватое, как будто она была пьяна.

Она моргнула, глядя на полку, чувствуя, что ее мысли были ошибочными. Она не была похожа на пьяницу, наоборот, она была пьяна. Она пила вино под названием «Фу Яньчжи», которое опьяняло и нравилось ей больше, чем все те сорта, которые она пила раньше.

Она спокойно следовала за Фу Яньчжи. Увидев, что он просит ребрышки у сотрудницы, Цзи Цинъин пришла в себя. Она привстала на цыпочки и контратаковала:

— Ты еще более властный.

Мое сердце преследовало тебя с первой встречи.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение