— Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Цзи Цинъин поперхнулась и на некоторое время потеряла дар речи.
— Ты можешь говорить все, что хочешь.
Фу Яньчжи поднял голову.
— О. Я не знаю, что сказать.
Цзи Цинъин снова запнулась, подбирая слова. Затем на некоторое время стало тихо. Фу Яньчжи посмотрел на нее:
— Позади тебя есть закуски и вода.
Не ожидая этого, Цзи Цинъин оглянулась. На заднем сиденье действительно лежал пакет с закусками. Она была немного удивлена, поэтому наклонилась за сиденьем, чтобы достать пакет, и положила его на ноги. Открыв его, Цзи Цинъин улыбнулась.
— Я что, ребенок?
Она достала из пакета коробку леденцов, не зная, смеяться ей или плакать. Сказав это, она порылась в пакете. Кроме леденцов там был желейный йогурт и так далее. Все, что может понравиться ребенку.
Конечно, Цзи Цинъин тоже их очень любила. В ее мыслях всегда сохранялись вкусы, которые были у нее с пятилетнего возраста. Помимо закусок, Цзи Цинъин порылась внутри и нашла там бамбуковую корзинку и шляпу.
Она была ошеломлена, но чувствовала, что ее догадка была верной.
— Мы собираемся на пикник?
Фу Яньчжи на некоторое время замолчал.
— Что-то вроде того, — ответил он.
Цзи Цинъин подняла брови. Она уже давно не ходила на пикник. Первая причина заключалась в том, что у нее не было времени, а вторая — в том, что ее друзья в последнее время не собирались вместе. В прошлый раз они договорились, что поедут после того, как она получит приз, но по разным причинам это откладывалось, поэтому они больше не упоминали об этом.
Цзи Цинъин заулыбалась и открыла обертку леденца.
— Дай мне сначала попробовать леденец.
— Да.
Леденцы, которые Фу Яньчжи купил для нее, были всех цветов, но не те, которые можно было легко найти на рынке. Она ела их, когда была ребенком, и они были одним из ее любимых лакомств. Подумав об этом, она не могла не спросить.
— Где ты купил эти конфеты?
Они доехали до светофора, на котором горел красный свет, и Фу Яньчжи нажал на тормоза, глядя на улыбку на ее лице, он сказал:
— Я просто купил их, когда они попались под руку.
Цзи Цинъин улыбнулась и переспросила.
— Правда? Какое совпадение!
Она держала леденец в руке и рассказывала о своих предпочтениях.
— Это моя любимая марка леденцов, но сейчас в магазинах их всего несколько штук.
В глазах Фу Яньчжи, казалось, промелькнул огонек, показывая, что он понял, что она имела в виду. Цзи Цинъин съела леденец и спокойно откинулась в кресле, время от времени переводя взгляд с Фу Яньчжи на пейзаж за окном.
После выезда из города они свернули на короткое шоссе. Она подняла голову, но не задала ни одного вопроса. К тому времени, как они добрались до места назначения, Цзи Цинъин уже чувствовала легкую сонливость.
— Мы приехали?
Услышав звук остановившейся двери, она открыла глаза.
— Да.
Фу Яньчжи посмотрел на нее и решил задать вопрос.
— Ты хочешь немного поспать?
— Нет.
Цзи Цинъин толкнула дверь машины и спросила, оглядываясь по сторонам.
— Это...
Она не успела закончить фразу, как увидела вывеску недалеко от дома. На ней было написано только одно предложение. Но тут же внимание Цзи Цинъин привлекли последние три слова.
Зоопарк.
Фу Яньчжи вез ее не на пикник. Он привел ее в зоопарк. Цзи Цинъин была шокирована. Она уставилась на слова, а затем повернулась и посмотрела на него. Фу Яньчжи поднял голову, так как заметил изменения в ее настроении, и прошептал вопрос.
— Тебе нравится зоопарк?
Цзи Цинъин кивнула. Ее губы шевелились, но ей потребовалось немало времени, чтобы произнести хотя бы одно предложение.
— Как ты додумался привести меня сюда?
Фу Яньчжи только произнес один звук «О» и бросил на нее косой взгляд.
— Ты не хотела идти сюда?
— Дело не в этом. — Глаза Цзи Цинъин были горячими, и хрупкость, которая была скрыта в них, казалось, сразу же обнажилась перед ним. Она покачала головой и прошептала в ответ. — Мне это очень нравится.
Она снова посмотрела на Фу Яньчжи.
— Это просто так неожиданно.
В ответ он немного помолчал, а затем продолжил разговор:
— В прошлый раз, когда ты была пьяна... твой помощник кое-что упомянула, — он продолжил после некоторой заминки.
После того, как Цзи Цинъин вошла в дом Фу Яньчжи, к нему заходила Жунсюэ, чтобы поговорить. Она сказала, что Цзи Цинъин не будет поднимать шум, но может попросить немного сладкого. Она даже дала несколько леденцов Фу Яньчжи, сказав, что в случае, если Цзи Цинъин устроит какую-нибудь неприятность, он может использовать это, чтобы успокоить ее.
Конечно, в тот вечер Цзи Цинъин не стала суетиться и есть конфеты.
Но Фу Яньчжи уже запомнил ее предпочтения. Вообще-то, он не был тем, кто запоминает мелочи своей жизни. По словам Е Чжэньжэнь, иногда он был таким холодным и даже не был похож на нормального человека. Он забыл о дне рождения Е Чжэньчжэнь и даже не помнил, что нравится членам его семьи. Даже если они упоминали об этом раньше, Фу Яньчжи все равно забывал об этом.
Но в случае с Цзи Цинъин все было довольно странно. Фу Яньчжи помнил даже самые незначительные вещи. Ему даже не нужно было записывать, достаточно было один раз услышать, и это отпечатывалось в его памяти.
Цзи Цинъин была поражена. Она вдруг вспомнила о леденце, который только что съела. В этом мире не может быть так много совпадений. А если и было. Это должно быть спланировано.
Фу Яньчжи сузил глаза и посмотрел прямо ей в глаза.
Он согнулся и поднял руку. Вытерев уголки ее глаз, его голос смягчился, словно он чувствовал себя беспомощным.
— Хоть ты и сказала, что ты не ребенок...
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|