Глава 34.3

Цзи Цинъин покачала головой.

— Ничего такого, я не думала, что смогу так сильно повлиять.

Су Ваньин была в ярости и сердито продолжила.

— Короче говоря, я надеюсь, что вы будете мыслить более здраво. Если вы будете продолжать посещать кабинет доктора Фу и, выходя оттуда, потеряете очень важные документы, сможете ли вы взять на себя ответственность?

Она попыталась донести свои слова до ее сознания:

— Поэтому, если будет следующий раз, я сразу вызову охрану.

Эмоции на лице Цзи Цинъин были выражены явным безразличием.

Не было там и обиды. Не было и других эмоций. Она просто смотрела на Су Ваньин некоторое время, а затем вдруг улыбнулась.

— Вам нравится Фу Яньчжи, верно?

Су Ваньин бросила на нее раздраженный взгляд.

— Это не имеет никакого отношения к тому, нравится мне доктор Фу или нет.

— О.

Цзи Цинъин кивнула.

— Спасибо за напоминание, в следующий раз я буду внимательнее.

Закончив говорить, она больше не смотрела на Су Ваньин и сразу же покинула больницу.

Вскоре после того, как она добралась до дома, пришла Е Чжэньчжэнь.

Она держала в руках две чашки клубничного напитка, но после того, как его встряхнули по дороге, он стал выглядеть немного хуже на вид.

П.п.: оригинал 惨不忍睹 является идиомой, означающей «зрелище слишком ужасное, чтобы его выносить».

— Сестра Цзи, ты все еще хочешь выпить это?

Цзи Цинъин улыбнулась и посмотрела на нее, приподняв бровь:

— Это все еще можно пить?

— Можно. Просто оно уже не такое красивое, — вздохнула Е Чжэньчжэнь. — В магазине были гораздо более красивые.

Цзи Цинъин улыбнулась, протянула руку и погладила ее по голове.

— Все в порядке.

Она протянула руку и взяла напиток, отпила немного и сказала:

— Он одновременно кислый и сладкий. Вкус неплохой.

— Правда?

Глаза Е Чжэньжэнь загорелись:

— Этот вкус очень хорош, вкус манго тоже неплох.

Цзи Цинъин кивнула, затем посмотрела на нее сверху вниз.

— Ты пришла сюда в поисках меня, есть какие-то проблемы?

— Никаких.

Е Чжэньчжэнь улыбнулась и сказала:

— Сейчас праздники, и мне скучно. Я не могу найти никого, кто хотел бы пойти поиграть со мной.

Цзи Цинъин все поняла.

Она посмотрела еще раз и вдруг спросила:

— Есть ли поблизости хорошие места?

— Что?

Цзи Цинъин повторила предложение еще раз:

— Есть ли поблизости какой-нибудь зоопарк?

Е Чжэньчжэнь: «...»

— З...зоопарк?

Забавляясь реакцией девушки, уголки ее губ изогнулись в улыбке.

— Верно.

Е Чжэньчжэнь покачала головой.

— Зоопарк был бы слишком далеко, а здесь их точно нет, — Она посмотрела на Цзи Цинъин. — Сестра Цзи, ты хочешь пойти в зоопарк?

— Может быть.

Цзи Цинъин улыбнулась:

— А куда ты хочешь пойти поиграть?

Е Чжэньчжэнь сначала моргнула. Затем внезапно ее глаза загорелись, когда она посмотрела на сестру Цзи:

— Ты пойдешь со мной гулять?

— Я могу, — Цзи Цинъин пояснила: — Синьюй и Жунсюэ пошли за покупками, я тоже думаю немного расслабиться.

— Как насчет того, чтобы пойти поиграть в дом с привидениями?

— Мы с одноклассниками ходили туда однажды, но после этого они больше не хотят идти со мной.

Цзи Цинъин: «...»

~~~

Когда Фу Яньчжи увидел сообщения от Е Чжэньчжэнь, он только что закончил операцию.

Он назначил только одну операцию на вторую половину дня, решив отдохнуть.

[Е Чжэньчжэнь: Брат, я пришла, чтобы увидеть госпожу Цзи.]

[Е Чжэньчжэнь: Я чувствую, что сестра Цзи не очень счастлива. Что-то случилось, что заставило ее грустить?]

[Е Чжэньчжэнь: Мы планируем пойти поиграть в дом с привидениями, если ты вовремя освободишься с работы, то заедешь за нами.]

Фу Яньчжи был слегка ошеломлен.

Снова проверив уведомления, он увидел, что Цзи Цинъин отправила ему сообщение.

В нем говорилось, что она благополучно добралась до дома после возвращения из больницы.

Это было негласное соглашение и понимание, которое они установили по привычке.

Но в прошлом Цзи Цинъин никогда не писала просто так.

Он нахмурился, размышляя об этом, и наконец решил позвонить Цзи Цинъин.

Никто не брал трубку.

Фу Яньчжи нахмурил брови и уже собирался ответить Е Чжэньчжэнб, как вдруг Чжао Идун позвала его снаружи:

— Доктор Фу, пациент.

—  Иду.

Фу Яньчжи положил телефон обратно в ящик, надел маску и поспешил.

Каждый день он словно жил на новом поле боя.

~~~

Цзи Цинъин никогда раньше не была в доме с привидениями.

Она не знала, чем увлекается Е Чжэньчжэнь, но, глядя на жуткий вид двери перед ней, ей вдруг захотелось повернуть назад.

Но она не должна быть слишком импульсивной.

Е Чжэньжэнь не поняла, что с ней что-то не так, и просто повязала волосы, сказав:

— Сестра Цзи, позволь мне сказать тебе, что призраки здесь — это люди, которые маскируются под призраков, и это совсем не так страшно.

— ...Правда?

— Да.

— Есть одно место, которое очень страшное, но оно слишком далеко. Сегодня мы можем играть только здесь.

Цзи Цинъин почувствовала сильную головную боль.

Она посмотрела на человека рядом с ней, не зная, смеяться ей или плакать, и спросила:

— Ты часто посещаешь этот дом с привидениями?

Е Чжэньчжэнь кивнула.

— Я прихожу сюда всякий раз, когда хочу получить стимул.

Цзи Цинъин: «...»

Это ее хобби вызывало беспокойство у других людей.

Они вошли, держась за руки, и в тот момент, когда они вошли, холодный ветер дул прямо на их лица.

Холодный ветер заставил людей потерять мужество в самом начале.

Цзи Цинъин глубоко вздохнула и стала повторять про себя: «Это фальшивка. Это обман» снова и снова.

Бояться было нечего.

Они продолжали идти вперед.

Зайдя за угол, они услышали звук телевизора, который кто-то смотрел.

У Цзи Цинъин вдруг побежали мурашки по всему телу, и она осторожно повернула голову. Ее внимание привлекла лужа крови на стене.

Ее сердце забилось быстрее.

Она не успела среагировать, как Е Чжэньчжэнь вдруг закричала:

— А-а-а-а!

«...»

— Сестра Цзи быстро беги! Призрак вот-вот поймает тебя.

Цзи Цинъин: «?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение