Глава 34.4

В следующую секунду Е Чжэньчжэнь отпустила ее руку и убежала.

Услышав шаги позади себя, Цзи Цинъин оглянулась. Она увидела, что лицо сотрудника было неравномерно намазано кровью, но под этим выступал нормальный цвет кожи.

Она приостановилась на некоторое время, затем неторопливо пошла вперед.

Очень поразительно.

Вначале она была сильно напугана, но через некоторое время, в отличие от предыдущего случая, она уже успокоилась.

Двадцать минут спустя.

Цзи Цинъин наконец поняла, почему одноклассники Е Чжэньчжэнь не хотели идти с ней в дом с привидениями.

Она была единственной, кто больше всех хотел попасть в дом с привидениями.

Но она же и пугалась больше всех. Настолько, что даже персонал дома с привидениями впадал в панику и пугался.

Выйдя на улицу, они стояли у задней двери дома с привидениями и смотрели друг на друга.

Цзи Цинъин посмотрела на ее покрасневшее лицо и утешительно похлопала по плечу.

— Чжэньчжэнь.

— Да?

Цзи Цинъин сказала серьезно:

— Будет лучше, если ты сменишь свое хобби.

Е Чжэньчжэнь: «...»

После этого они вернулись, чтобы забрать телефоны, которые они оставили у персонала на случай, если они могут их потерять.

Цзи Цинъин взглянула на экран и увидела несколько пропущенных звонков.

Ошеломленная, она протянула руку, чтобы разблокировать телефон.

Это были звонки от Фу Яньчжи.

Е Чжэньжэнь подошла и, покачивая маленькой головой:

— Надо же, мой брат звонил так много раз. Сестра Цзи, ты должна перезвонить ему в ближайшее время и узнать, отпросился ли он с работы.

Цзи Цинъин посмотрела на время:

— Еще рано, еще нет и шести часов.

Она убрала телефон.

— Давай подождем до шести часов, а потом позвоним ему снова.

Она посмотрела на человека рядом с ней:

— Что ты хочешь попробовать дальше?

Е Чжэньчжэнь немного подумала, моргнула и сказала:

— Как насчет того, чтобы отправиться на что-нибудь захватывающее?

— А?

— Как насчет американских горок?

— Конечно.

Дом с привидениями находился рядом с игровой площадкой.

Этот парк развлечений был не очень большим, но здесь было много аттракционов, которые обычно можно найти в любом месте.

Цзи Цинъин и Е Чжэньчжэнь один за другим отправились на захватывающие аттракционы, такие как американские горки, пиратские корабли и другие аттракционы.

Как только они спустились, ноги у обоих ослабли.

Цзи Цинъин села на скамейку, чтобы отдохнуть, ее лицо было бледным.

Она всегда считала, что у нее хорошая переносимость, но она не думала, что ее одолеет волнение аттракционов.

Так получилось, что они сидели под большим деревом, и лучи заходящего солнца падали сквозь редкие и неравномерно опадающие листья, отбрасывая пятна света на землю.

Сцена казалась смутной и одновременно тусклой. Светло и в то же время темно.

Цзи Цинъин закрыла глаза, чтобы отдохнуть.

Е Чжэньжэнь быстро подошла, посмотрела на лицо Цзи Цинъин и прошептала:

— Сестра Цзи, я пойду куплю две бутылки воды, пожалуйста, подожди меня здесь.

— Позволь мне пойти и купить ее.

— Не нужно, не нужно, — Е Чжэньчжэнь указала пальцем. — Цвет твоего лица выглядит не очень хорошо. Позволь мне пойти и купить.

Услышав это, Цзи Цинъин больше не сопротивлялась.

Как только Фу Яньчжи пришел, он увидел, что она сидит одна на длинной скамейке.

Судя по тому, как она сидела, она производила впечатление хорошо воспитанной девушки.

Локоть поддерживал ее слегка покачивающуюся голову.

С закрытыми глазами, и поэтому Фу Яньчжи не мог определить, в каком она настроении.

Но цвет лица у нее был не очень хороший.

Он приостановился и уже собирался подойти ближе, когда увидел, что с другой стороны бежит Е Чжэньчжэнь.

Фу Яньчжи повернул голову и посмотрел на нее.

Е Чжэньчжэнь поняла, что означает его взгляд, осторожно протянула ему бутылку минеральной воды и тихо сказала:

— Я пойду и подожду тебя в машине.

Фу Яньчжи отдал ей ключи от машины.

После того, как Е Чжэньчжэнь ушла, Фу Яньчжи снова подошел к ней.

Услышав шаги, Цзи Цинъин, естественно, открыла глаза и в оцепенении сказала.

— Чжэньчжэнь...

Не успела она договорить, как Цзи Цинъин ошеломленно посмотрела на стоящего перед ней человека.

Фу Яньчжи стоял перед ней, загораживая своей фигурой солнечные лучи.

Он смотрел на нее сверху вниз.

Ошеломленная, она подняла на него глаза и спросила:

— Почему ты здесь?

— Да, — Фу Яньчжи посмотрел вниз и сказал: — Я слышал, что у кого-то не очень хорошее настроение, поэтому я пришел посмотреть.

Цзи Цинъин: «...»

Она помолчала и посмотрела на него с улыбкой.

— Кто сказал, что у меня плохое настроение?

Фу Яньчжи снова посмотрел на нее.

— Я специально не говорил ничего о тебе.

«...»

Цзи Цинъин потеряла дар речи при этих словах и посмотрела на него вопросительно.

— Ты сегодня довольно рано освободился от работы.

Фу Яньчжи кивнул.

Он пристально посмотрел на нее, наклонился и спросил:

— В чем дело?

— А?

Цзи Цинъин смотрела прямо на него, не понимая.

— Что со мной не так?

Фу Яньчжи не сказал ни слова. Его взгляд был прикован к ней.

Он осматривал ее сверху донизу, сантиметр за сантиметром.

На мгновение Цзи Цинъин почувствовала, что Фу Яньчжи обладает некой способностью, позволяющей ему завладеть душой человека. Он мог видеть все ее скрытые мысли.

Она поджала губы и покачала головой.

— Действительно, ничего такого.

Фу Яньчжи кивнул.

— Хорошо.

Цзи Цинъин удивленно посмотрела на него.

— Что именно?

Фу Яньчжи сел рядом, открыл бутылку минеральной воды и протянул ей все еще смотря на нее.

— Выпей два глотка.

— ...О.

Она взяла бутылку и отпила немного.

— Ты все еще хочешь повеселиться?

Цзи Цинъин покачала головой.

Фу Яньчжи понял, затем спросил низким голосом:

— Тогда хочешь пойти домой?

— Да.

— Ты можешь идти?

Цзи Цинъин кивнул.

— Могу, — сказала она потчи шепотом. — Не думай, что я такая слабая.

Фу Яньчжи не сказал ни слова и просто смотрел на нее со стороны. Вдруг он сказал:

— Я надеюсь, что ты можешь быть немного слабее.

Цзи Цинъин посмотрела прямо ему в глаза.

Фу Яньчжи протянул руку, потрепал ее по волосам и глубоким голосом сказал:

— Если ты не проявляешь слабости, как я могу тебя утешить?

Цзи Цинъин могла лишь безучастно смотреть на него.

Она смотрела прямо на него. Ее губы то открывались, то закрывались, но она не могла произнести ни слова.

В глазах парня была тяжелая глубина, и в этот момент в них можно было увидеть только ее тень.

Он сжал щеку Цзи Цинъин, улыбнулся и сказал:

— Обычно ты не стесняешься воспользоваться случаем и получить преимущество, но почему сегодня ты такая вежливая?

Цзи Цинъин: «...»

Ее щеки немного покраснели, и она попыталась защититься:

— Я?.. Вежливая?

Фу Яньчжи вздохнул:

— Разве я не прав?

«...»

Он посмотрел на нее и мягко сказал:

— Не говори ничего, если не хочешь.

— ...Изначально мне нечего было сказать.

Это была последняя попытка Цзи Цинъин побороться.

Фу Яньчжи улыбнулся, но промолчал.

Он остановился и неожиданно присел перед ней на корточки.

Цзи Цинъин удивленно посмотрела на него.

— Что ты...

— Залась, — Фу Яньчжи легкомысленно сказал: — Я понесу тебя.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение