Глава 7. Зима (Часть 1)

Глава 7. Зима

Незаметно пролетели три месяца.

От красочной осени с падающими листьями наступила белоснежная зима.

Стоя у окна, Цю Юань с некоторой завистью наблюдала за молоденькими служанками и евнухами, которые сновали по двору, изредка приседая, чтобы быстро схватить горсть снега и забросить ее за пазуху товарищу.

В перерыве между делами Лу Юань поднял глаза и посмотрел на маленькую фигурку, молча стоявшую у окна. Она не скучала вот уже полчаса, но ее спина выражала одиночество и печаль.

— Все еще мерзнешь?

Прижимая к себе грелку, Цю Юань обернулась и тихо ответила:

— Мерзну…

Уголки губ Лу Юаня приподнялись в улыбке. Он поманил ее к себе:

— Иди сюда, я тебя согрею.

Хотя Лу Юань и был неприятным человеком, в качестве грелки или одеяла он вполне годился.

Цю Юань свернулась калачиком у него на руках и невольно потерлась щекой о воротник его халата. Вышивка с облаками и журавлями немного кололась, но в целом его объятия были довольно комфортными.

Закрыв глаза, Цю Юань почти заснула, когда услышала, как Лу Юань наклонился к ее уху и нежно спросил:

— Хочешь посмотреть, как другие лепят снеговиков?

При этих словах Цю Юань не смогла сдержать досады. Она резко открыла глаза, нахмурившись.

— Самому-то нельзя идти, а смотреть на других — только расстраиваться. Бессмысленно.

Лу Юань поцеловал ее в глаза. Взгляд его был полон нежности, но слова — колкими:

— Сплошное недовольство. И в этом виноваты другие? Это ты плохо ешь, поэтому такая слабая и постоянно мерзнешь.

Цю Юань не выдержала и возразила:

— В этом году зима точно холоднее, чем в прошлом. В прошлом году я нормально переносила холод.

Она лукаво посмотрела на него и, незаметно для него, схватила его за рукав, легонько покачивая.

— К тому же, закаляться полезно. В прошлом году я не болела, и в позапрошлом тоже. В этом году, может быть…

Лу Юань вдруг наклонился и быстро поцеловал ее в губы.

Цю Юань тут же отдернула руку и настороженно прикрыла рот, опасаясь нового поцелуя.

Лу Юань с улыбкой посмотрел на нее, легонько коснулся кончика ее носа и сказал:

— Сколько у тебя отговорок.

Цю Юань сидела у окна, грея руки о большую чашку с чаем, когда дверь во внешние покои распахнулась.

Холодный воздух, проникнув через внешние покои, почти не ощущался во внутренних покоях, где находилась Цю Юань.

Взглянув сквозь занавеску из бусин, Цю Юань увидела лишь расплывчатую фигуру. Она поставила чашку на колени и снова выглянула.

— Ваше Высочество вернулись?

Лу Юань ненадолго отлучился по делам, и хотя Цю Юань не знала, куда он ходил, судя по времени, он должен был уже вернуться.

И действительно, из внешних покоев донесся знакомый голос.

Лу Юань снял свой халат из перьев журавля, пропитанный холодом, и вошел.

— Иди сюда.

Цю Юань посмотрела на Лу Юаня и про себя подумала: «Почему бы вам самому не подойти?» Однако, находясь в чужих покоях, она не могла ослушаться. Поэтому она послушно подошла.

— Что случилось?

Только сейчас она заметила, что Лу Юань вернулся не с пустыми руками. Он держал шкатулку из красного сандалового дерева, заботливо обернутую в вату. Что же внутри?

Лу Юань улыбнулся и протянул ей шкатулку:

— Это тебе.

Под внимательным взглядом Лу Юаня Цю Юань открыла шкатулку. Увидев ее содержимое, ее глаза засияли.

С радостным удивлением она посмотрела на Лу Юаня, с невольным ожиданием в голосе спросила:

— Это… это вы сделали?

Лу Юань, глядя на нее, кивнул. Цю Юань улыбнулась, ее ресницы затрепетали, как крылья бабочки.

Указывая на двух изящных снеговичков, она спросила:

— Это вы, а это я?

Сердце Лу Юаня смягчилось, но он сохранил серьезный вид и как бы невзначай ответил:

— Если хочешь так думать, то можно.

Цю Юань произнесла «О-о». Ее взгляд не отрывался от маленьких снеговиков, но она нарочно сказала, желая его позлить:

— Тогда я не хочу так думать. Эти снеговики такие уродливые.

Вспомнив, как ее заставляли учиться каллиграфии последние месяцы, как ее дразнили за некрасивые иероглифы, Цю Юань с улыбкой добавила:

— Даже если бы я лепила снеговика в три года, в первый раз в жизни, он не получился бы таким уродливым.

Лу Юань промолчал.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он с холодком в голосе.

Цю Юань, подмигнув, ответила:

— Что вы неумеха.

Но Лу Юань, этот мелочный человек, не смог стерпеть такой откровенности.

Он внезапно поднял ее на руки. Цю Юань не понимала, что он задумал, пока не осознала, что он несет ее в спальню. Она немного испугалась.

— Ваше Высочество, сейчас же день!

Лу Юань молчал, словно не слыша ее слов. Глядя на его напряженный подбородок, Цю Юань с запозданием пожалела о своих словах.

Она поцеловала Лу Юаня в подбородок и мягко произнесла, надеясь образумить его:

— Предаваться любовным утехам средь бела дня — не дело благородного мужа.

Но Лу Юань не собирался с ней спорить. Он даже кивнул, словно соглашаясь:

— Я и не благородный муж.

Цю Юань промолчала. Сама себе яму вырыла.

Цю Юань свернулась калачиком под теплым мягким шелковым одеялом. Ее черные волосы рассыпались по слегка покрасневшим щекам, белым плечам и шее.

Утомленная, она крепко спала.

Кто-то тряс ее за плечо. Цю Юань с трудом открыла глаза и увидела стоящую у кровати Матушку Ци с хмурым и нетерпеливым выражением лица.

При виде матушки Цю Юань инстинктивно съежилась. Она села, прижимая к себе край одеяла, и тихо произнесла:

— Матушка Ци…

Матушка Ци протянула ей чашку с лекарством. Ее лицо было еще более холодным, чем обычно. Она явно не хотела с ней разговаривать, презирая ее за то, что она посмела днем предаваться утехам с наследным принцем.

— Выпей лекарство, пора возвращаться, — сухо и резко сказала матушка Ци.

Цю Юань помедлила, а затем медленно проговорила:

— На улице идет снег, дорога скользкая, может быть…

Матушка Ци нетерпеливо перебила ее, повысив голос:

— Мне это говорить бесполезно. Если можешь, иди в Дворец Долголетия и Спокойствия к Ее Величеству вдовствующей императрице. Я всего лишь выполняю приказ.

В этом дворце больше всего Цю Юань боялась вдовствующей императрицы.

Потеряв дар речи, Цю Юань замолчала и послушно выпила горькое лекарство до дна.

Матушка Ци продолжала торопить ее с уходом. Цю Юань очень хотелось спросить: «Это что, ваш Дворец Провозглашения Добродетели? Что вы меня подгоняете?» Но в итоге она лишь про себя поворчала и ускорила сборы.

Наступали сумерки. Благодаря белоснежному снегу, освещавшему все вокруг, было не так темно.

Цю Юань бежала под снегопадом и наконец добралась до Цветочного Сада.

Ноги подкашивались, все тело покрылось потом — то ли от холода, то ли от быстрого бега.

Дрожа, она направилась к своему флигелю и вдруг услышала встревоженный голос Юнь Сян:

— Юань Юань, такой снегопад, почему ты вернулась?

Подняв глаза на Юнь Сян, стоящую под заснеженным навесом, Цю Юань заметила, что ее ресницы покрыты нетающими снежинками.

— М-м… — тихо ответила Цю Юань, опустив голову, и поспешила под навес, к Юнь Сян.

Живот урчал от голода. Стряхивая с себя снег, Цю Юань спросила:

— Есть что-нибудь поесть? Я очень голодна.

Юнь Сян помогала ей стряхивать снег. Услышав ее вопрос, она удивилась:

— Юань Юань, ты еще не ела?

— М-м…

Они вошли в комнату. С виноватым видом Юнь Сян стала искать что-то в шкафу.

— Я думала, ты останешься во Дворце Провозглашения Добродетели, поэтому не оставила тебе еды… Вот, это рисовые пирожные с гибискусом, которые госпожа Су дала несколько дней назад. Съешь их.

Она повернулась и протянула Цю Юань сверток с пирожными. Цю Юань взяла его и с благодарностью посмотрела на Юнь Сян:

— Спасибо, сестра Юнь Сян.

Юнь Сян подперла голову рукой. В мягком, теплом свете лампы ее лицо казалось очень нежным.

— Вкусно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение