Глава 20. План

Убедившись, что Стэнли не умрёт, Кразз запрыгнул на голову Мерлина и сказал Бурому медведю: — Мясо Земного Дракона вы можете поделить с Пятнистым змее-крокодилом поровну, но сердце принадлежит нам.

Бурый медведь не спешил отвечать, помолчал немного, затем сказал: — Тот человек умер?

Хотя это был вопрос, его тон был абсолютно уверенным.

— Ты хочешь нарушить договор? — напрягся Кразз, не без раздражения.

Бурый медведь усмехнулся, но не успел ничего сказать.

Как из-за угла выскочил Пятнистый змее-крокодил и сказал: — Конечно, нет.

Услышав шум, Пятнистый змее-крокодил поспешил на территорию Бурого медведя, опасаясь, что тот единолично съест мясо Земного Дракона.

— Негодяй! — с раздражением прорычал Бурый медведь на Пятнистого змее-крокодила.

Пятнистый змее-крокодил не остался в долгу и зашипел: — Болван!

Хотя они не понимали, что кричит другой, это не мешало им обменяться парой ругательств.

Пока два монстра ругались, Мерлин под руководством Кразза извлёк сердце Земного Дракона.

Несоответствуя огромному телу, сердце Земного Дракона было размером всего лишь с человеческий мозг.

Кразз велел Мерлину положить Земной Эликсир в его мешок, а затем взять Стэнли, который только что вытащил из шеи Земного Дракона свой двуручный меч с обломанным клинком и выглядел очень грустным.

— Нам пора прощаться. Приятного аппетита, — сказал Кразз, уже отойдя на значительное расстояние с двумя другими членами отряда.

— Эй, почему этот парень оказался на моей территории? — недовольно крикнул Бурый медведь вслед Краззу.

Кразз не ответил. Бурый медведь снова выругался, но под пристальным взглядом Пятнистого змее-крокодила в конце концов отказался от плана убить Кразза и его спутников.

Только снова оказавшись в обычном лесу, трое существ смогли расслабиться.

Из-за смерти Эдисона все были не в духе и поспешили обратно в городок.

У въезда в городок их с тревогой ждали многие жители. Увидев, что вернулись только трое, их радостные лица застыли.

— Мы добыли Земной Эликсир, но Эдисон не вернётся, — коротко сообщил Кразз о результате.

Жители, чьи родственники болели, тут же разразились радостными криками, но быстро умолкли. Городок окутала атмосфера смешанных чувств — радости и скорби.

Кразз быстро приготовил лекарство и вылечил больных жителей.

Однако городок не сразу вернулся к прежней спокойной жизни, особенно это касалось Стэнли.

Хотя явных обвинений не было, отчуждение и холодные взгляды жителей сильно ранили Стэнли.

Наступил ещё один день, когда Кразз наконец смог отдохнуть.

— Кразз, этот Стэнли снова отправился в глубины Великих Гор, — сказал Мерлин, поедая мороженое и глядя в окно с карусели.

— Вот как, — Кразз прищурился и рассеянно ответил.

Со второго дня после возвращения Стэнли, взяв обломок меча Эдисона, стал ежедневно отправляться в путешествие в глубины Великих Гор.

Кразз и Мерлин тоже вернулись к своим обязанностям помощников алхимика, одновременно беспокоясь о своей неизвестной судьбе.

— Мерлин, время пришло?

— Пришло.

— Пора взглянуть на ту скрытую дверь.

План тайком проследить за Кларком, проникнуть в потайную дверь и узнать, какие секреты он скрывает — этот план, составленный ещё до спасения городка, только сейчас удалось снова запустить.

Кот и древень осторожно поднялись на третий этаж и застали Кларка, ощупывающего стену. После тихого щелчка в стене, как и говорил Мерлин, появилась трещина, которая постепенно расширилась до прохода шириной в одного человека.

После того как Кларк вошёл, потайная дверь начала медленно закрываться. Кразз остановил Мерлина, который собирался действовать: — Подождём, пока Кларк выйдет, а потом войдём.

Хотя Мерлин не знал, почему план изменился, он послушался Кразза.

Примерно через четверть часа Кларк вышел из потайной двери, держа в руках горшок с растением.

Благодаря знаниям из полубиблиотеки, хранящимся в его голове, Кразз легко определил, что это агава.

Когда Кларк вернулся в лабораторию, Кразз и Мерлин вышли из укрытия и подошли к потайной двери.

Под руководством Кразза Мерлин успешно открыл потайную дверь. Перед двумя существами появилась деревянная лестница, ведущая наверх. Из-за слабого освещения в конце лестницы смутно виднелась деревянная дверь.

— Кразз, здесь слишком темно. А вдруг там статуи-монстры… — Мерлин испугался.

Хотя Кразз тоже немного нервничал, желание узнать цель Кларка взяло верх.

— Мы даже в глубинах Великих Гор побывали, что тут может быть страшного? Вперёд!

Они вошли, и потайная дверь за ними медленно закрылась.

— Кразз, я ничего не вижу! — раздался испуганный голос Мерлина.

— Это лестница. Ощупывай стену и медленно поднимайся.

Дрожа, они добрались до верха лестницы. Дверь преградила им путь.

Мерлин немного пошарил по двери: — Кразз, я не нахожу ручку.

— Кто это? Кто меня трогает? — раздался голос, но Мерлин услышал лишь хриплое, неприятное шипение.

— К… Кразз, ты слышал?

— Расслабься, Мерлин, всё в порядке, — Кразз похлопал Мерлина хвостом по затылку, успокаивая его, затем сказал: — Кто там прячется в темноте и притворяется призраком?

Голос помолчал немного, затем медленно произнёс: — Я… я прямо перед тобой. Ты не Кларк, Кларк только что был здесь. Кто ты? Почему ты здесь?

— Ты что, эта дверь? Я Кразз, помощник алхимика Кларка. Ему не хватило агавы, и он послал меня взять ещё один горшок.

Спустя некоторое время.

— Кразз? Как ты можешь доказать свою личность?

Кразз задумался и вспомнил об Эмблеме Дома Гонтер.

Он пошарил на голове Мерлина, вытащил её из щели между двумя ветками и показал складной двери перед собой. — Это эмблема, которую дал мне Кларк.

В кромешной темноте эта дверь без глаз, вероятно, не могла разглядеть эмблему. Долгое молчание, затем голос снова зазвучал: — Входите.

Когда дверь открылась, перед котом и древнем предстал прекрасный мир, заставивший их усомниться, не попали ли они в какой-то лес.

Посередине шла дорожка, вымощенная разноцветной галькой. По обеим сторонам чередовались деревья и цветы. Высокие деревья и низкие кустарники гармонично росли вместе, среди них расцветали разноцветные цветы, и пролетали бабочки.

Подняв головы, они увидели ясное небо, медленно плывущие белые облака и пролетающие стаи птиц. Всё казалось невероятно реальным.

Кразз и Мерлин, впервые попавшие сюда, явно были поражены увиденным.

— Кларк посадил лес прямо внутри замка!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение