Подкова — небольшой прибрежный городок, расположенный у подножия Хребта Великого Орла. Своё название он получил благодаря форме, напоминающей лошадиную подкову.
Это относительно изолированное и тесное поселение. Хребет Великого Орла полон опасностей и труднопроходим, поэтому единственная связь городка с внешним миром — это морской причал. Небольшое количество кораблей, прибывающих ежемесячно, служит мостом между Подковой и остальным миром.
Напротив причала расположился ряд торговых лавок, среди которых особенно выделялась большая и яркая вывеска Трактира «Большая Нога».
Внутри трактира было полно народу, в основном жителей городка в коротких одеждах из грубой ткани.
Из-за небольшого количества пахотных земель большинство жителей Подковы были охотниками.
Они ели жареное мясо, запивая его пивом, и обсуждали охотничьи дела, а также колебания цен на меха.
Вскоре разговор перешёл на новую профессию — охотников за деликатесами.
Эта тема появилась благодаря кораблям, которые стали приходить в город в последние два-три месяца.
Раньше в Подкову в основном заходили торговые суда, скупавшие меха и предлагавшие товары из других городов.
Но три месяца назад в город вошёл странный корабль.
Люди, сошедшие с него, называли себя охотниками за деликатесами.
Они углубились в Хребет Великого Орла, куда местные охотники не осмеливались заходить, и поймали там невиданного ранее зверя.
После этого их пригласили в замок сэра Кларка, фактического правителя Подковы.
С тех пор эта команда охотников за деликатесами стала приплывать в Подкову каждый месяц, в середине месяца, чтобы заключить сделку с сэром Кларком и отправиться на охоту за диковинными зверями в Хребет Великого Орла.
— А что, если нам скинуться и купить корабль, чтобы тоже стать охотниками за деликатесами? — предложил молодой охотник, чьё лицо всё ещё было усеяно юношескими прыщами.
Охотники за деликатесами носили красивые лёгкие доспехи, изящные мечи и луки. В сравнении с грубоватым видом местных охотников, молодые люди, ещё не искушённые жизнью, невольно начинали им завидовать.
Слова юноши нашли отклик у других молодых охотников, которые тут же начали его поддерживать.
— Хмф, да вы с тридцати метров в зайца попасть не можете, а туда же — охотиться на чудовищ из горной глуши! — безжалостно осадил их седовласый охотник.
— Старина Чарли, так нельзя говорить. Эти охотники за деликатесами тоже не блещут мастерством стрельбы. На охоте они полагаются на свои гоблинские пушки. Будь у меня такая пушка, я бы и на дракона пошёл! — возразил молодой охотник.
— Ха-ха! Стэнли, поменьше хвастайся! А то язык проглотишь!
— Точно, Стэнли, у дракона один зуб больше тебя. Гоблинская пушка для него — что камешек…
Пока посетители трактира смеялись и подшучивали друг над другом, в помещение проскользнула маленькая фигурка.
Это был котёнок, ещё не сбросивший детский пушок. Его мягкая белая шерсть была испещрена тонкой чёрной полосой, которая тянулась от носа через голову и вдоль позвоночника до самого кончика хвоста.
В другом мире, где ценят кошек, такой необычный окрас наверняка вызвал бы восторг.
Но в этом городке люди думали только о добыче и мехах.
Шкурка кота ничего не стоила, даже такая необычная.
Котёнок ловко запрыгнул на стол, заваленный едой, и впился зубами в блестящую свиную ножку. В мгновение ока половина ножки исчезла — такая скорость поедания явно превосходила кошачьи возможности.
— Эй! Откуда здесь взялся этот дикий кот?! — Стэнли, который всё ещё яростно спорил с охотниками о возможности убить дракона, вдруг заметил на столе незваного гостя.
— Брысь! — Стэнли замахнулся на котёнка.
Котёнок, в отличие от большинства бездомных животных, не проявил ни малейшей осторожности и никак не отреагировал на крик Стэнли.
Даже когда рука Стэнли взметнулась над ним, котёнок продолжал уплетать свиную ножку.
Охотники, наблюдавшие за этой сценой, обменялись сочувствующими взглядами. Бедняжка, какой же он беспечный.
Однако, к всеобщему удивлению, в тот момент, когда рука Стэнли почти коснулась котёнка, это безобидное создание с невероятной скоростью, превышающей возможности человеческого зрения, увернулось от удара.
Обглоданная кость вылетела из пасти котёнка и застряла в бороде одного из охотников.
Но бородач даже не рассердился.
Он лишь успел заметить белую тень, мелькнувшую у выхода из трактира, словно молния.
В трактире воцарилась тишина, настолько глубокая, что можно было услышать дыхание и сердцебиение окружающих. Безмолвие нарушил лишь чей-то изумлённый вздох.
— Боже! Это что, кот?!
— Спорим, это какой-то редкий вид! Если его поймать, можно получить целое состояние! — воскликнул один из охотников.
— Ха-ха, Стэнли, ты даже с котом справиться не можешь, а всё туда же — драконов убивать! — охотники оживлённо обсуждали странного кота, не забывая поддеть Стэнли.
— Это не обычный кот! Я просто не ожидал, что кот может быть таким быстрым, вот и промахнулся! Сейчас я готов, и мигом его поймаю! — лицо Стэнли покраснело, прыщи на нём стали ещё ярче. Он схватил лук и стрелы и выбежал из трактира.
Котёнок в это время сидел на вывеске Трактира «Большая Нога» и наблюдал, как разъярённый Стэнли остановился у входа и растерянно озирается по сторонам. На мордочке котёнка появилась удивительно человеческая усмешка.
— Болван! — проговорил котёнок, глядя на Стэнли, который по глупости свернул налево.
— Он действительно болван, — раздался сзади хриплый голос.
Шерсть котёнка встала дыбом. Он обернулся.
Перед ним стоял высокий худой мужчина в просторном чёрном плаще. Сапоги на его ногах были сильно потёрты, сквозь дыры виднелись пальцы.
Хотя котёнок изо всех сил тянул шею, он не мог разглядеть лица мужчины, видя лишь развевающуюся на ветру седую бороду.
Глядя на выгнувшего спину, словно готовящегося к атаке, котёнка, мужчина усмехнулся и присел.
Воспользовавшись этим, котёнок с невероятной скоростью проскочил у него между ног.
Но не успел он сделать и пары шагов, как мужчина схватил его за хвост.
— Я не такой болван, как он. Твоя скорость для меня — черепашья, — сказал мужчина, улыбаясь, и посмотрел на испуганного котёнка.
На этот раз котёнок смог разглядеть его лицо.
Это был уродливый старик лет шестидесяти-семидесяти. Взлохмаченные волосы и борода закрывали большую часть лица, оставляя видны лишь навыкате, как у лягушки, глаза, покрытые сетью красных прожилок, и большой крючковатый нос, слегка искривлённый влево.
(Нет комментариев)
|
|
|
|