Глава 2. Сделка

Глава 2. Сделка

Котёнок отчаянно вырывался, пытаясь вцепиться острыми зубами и когтями в державшую его руку.

Но его прежде грозное оружие на этот раз оказалось бессильным. Рука мужчины была словно выделанная воловья кожа, год пролежавшая в масле — невероятно прочная. Зубы и когти оставляли на ней лишь едва заметные белые царапины.

— Отпусти меня! — взвизгнул котёнок. — Я демон из ада!

Услышав крик котёнка, мужчина не смог сдержать смеха.

— Ха-ха, если ты демон, то я, должно быть, король демонов!

— А ты видел когда-нибудь говорящих кошек? — уставился на него котёнок.

— Конечно, видел, — прищурился мужчина. — Десятки лет назад, когда Серебряный Город ещё не исчез, иметь Кразз-кота было символом статуса.

— Кразз-кот? — котёнок широко раскрыл глаза, не веря своим ушам, и даже забыл вырываться. — Ты хочешь сказать, я не единственный говорящий кот в мире? Есть ещё один говорящий кот по имени Кразз?

Мужчина отпустил хвост котёнка и присел, приблизив своё лицо к его мордочке.

— Кразз-кот — это не имя, а общее название для таких, как ты. Десятки лет назад Кразз-котов действительно было много, но сейчас… ты, вероятно, единственный Кразз-кот в мире.

С самого рождения котёнка считали демоном из ада из-за его необычного дара. Его избегали и сторонились, даже собственная мать бросила его, не успев выкормить. Лишь врождённая невероятная живучесть позволила ему выжить.

Услышав от мужчины, что он не демон, как все считали, котёнок перестал пытаться сбежать. Ему захотелось узнать больше от этого странного типа.

— Кто ты? И почему так много знаешь? — с любопытством спросил котёнок, глядя на мужчину.

Милая внешность котёнка иногда вызывала симпатию у жителей городка, но стоило ему заговорить, как их доброжелательные лица мгновенно искажались от ужаса, и они шарахались прочь.

Спокойствие этого мужчины явно выдавало в нём не простого горожанина. Котёнку стало очень интересно, кто же он такой.

— Меня зовут Кларк. Я лорд этого городка, а также алхимик. Можно сказать, один из самых эрудированных людей в мире, поэтому я, естественно, много знаю, — произнося слово «алхимик», Кларк не мог скрыть гордости.

— Не хочешь ли стать помощником алхимика? — с энтузиазмом спросил Кларк, глядя на Кразз-кота. — Впрочем, если откажешься, то следующего приёма пищи можешь и не дождаться, — тут же добавил он.

Холодный взгляд Кларка заставил шерсть Кразза снова встать дыбом.

Кразз ничего не слышал о Кларке, потому что жители городка почти никогда не упоминали своего лорда. Любое случайное упоминание его имени вызывало панику у окружающих, и разговор тут же пресекался.

Поэтому, хотя Кразз и не слышал никаких страшных историй, ужасающий образ Кларка незаметно проник в сознание людей, став своего рода табу.

Кразз, конечно, тоже поддался этому настроению и не испытывал ни малейшего желания становиться помощником такого пугающего человека.

— Я всего лишь ничтожный маленький котёнок, умею только есть да спать. Боюсь, я не гожусь на должность помощника алхимика, — осторожно ответил Кразз, опасаясь разозлить Кларка.

Кларк слегка улыбнулся, но на его уродливом лице улыбка выглядела зловеще.

— Тебе и не нужно ничего делать. Только есть и спать. Я буду каждый день готовить для тебя обильную еду, порой даже такие чудесные блюда, какие и королю не снились. Тебе нужно лишь следить, чтобы твой живот не лопнул.

— Помощник, который только ест и спит? — Кразз вытаращил глаза, не веря своим ушам. Он никогда не слышал о такой удаче.

— Да, — улыбка исчезла с лица Кларка, сменившись нетерпением. — Подпиши это соглашение, и получишь работу.

С этими словами Кларк достал из рукава лист пергамента и развернул его перед Краззом.

Затем, недолго думая, он схватил своей грубой, похожей на куриную лапу, рукой переднюю лапку Кразза, провёл по подушечке острым когтем, оставив неглубокий порез, и прижал лапку к пергаменту, сделав кровавый отпечаток.

Как только отпечаток был сделан, пергамент вспыхнул белым светом. Кларк быстро спрятал его обратно.

— Успех! — взволнованно произнёс он. — Теперь ты мой помощник. Пошли со мной в замок.

— Погоди, на той бумаге было написано что-то вроде «месяц… ночь полнолуния…»? Что это значит? — спросил Кразз, немного раздражённо вылизывая пораненную лапку. Поспешность Кларка его разозлила, но выгодные условия не давали пожалеть о подписании соглашения.

— Ты умеешь читать?! — волнение Кларка сменилось потрясением, а затем ещё большим возбуждением. Его горящий, жадный взгляд заставил Кразза испугаться, что этот тип сейчас его проглотит. — Тебе не нужно об этом беспокоиться. В общем, сейчас просто иди со мной в замок, — лицо Кларка внезапно снова помрачнело, и он схватил Кразза.

Кразз не стал сопротивляться и послушно устроился на руках у Кларка.

За короткое время Кларк несколько раз сменил выражение лица, и Кразз начал понимать, почему жители городка его так боятся.

Такой лорд, то весёлый, то злой, действительно был кошмаром для своих подданных.

Однако страх жителей перед Кларком был вызван не только его характером.

Подняв Кразза, Кларк достал круглую деревянную дощечку, покрытую сложными узорами, и начал бормотать что-то на другом языке.

Обычный человек, конечно, ничего бы не понял, но для Кразз-кота это не составило труда, ведь их врождённый дар — понимать все языки мира.

Кларк держал дощечку перед собой и непрерывно повторял две фразы: «Врата времени и пространства, откройтесь для меня».

Вскоре дощечка засветилась серебряным светом.

Даже когда Кларк убрал руку, дощечка продолжала парить в воздухе.

Свет становился всё ярче, и пустота перед ними словно начала разрываться.

Постепенно прямо в воздухе появилась большая тёмная дыра.

— Что… что это? — испуганно прошептал Кразз, глядя на зияющую перед ним черноту.

— Пространственный телепорт Кларка, — на лице Кларка снова появилось выражение нескрываемой гордости. Он коснулся рукой сияющей дощечки и продолжил: — Хоть у меня и недостаточно таланта, чтобы стать магом, я могу использовать алхимию для сотворения магии. Ещё всего месяц, и когда я закончу…

Он не успел договорить. Серебряный свет окутал их обоих и увлёк в чёрную дыру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение