Глава 4. Время объедаться
Лодочки на молочном озере были наполнены не только жареной рыбой и креветками, но и всевозможными другими вкусностями. Большинство из них Кразз видел впервые, но их восхитительный вкус уже покорил его желудок и сердце.
Уничтожив все лодочки на молочном озере, Кразз раздулся, как шар, и едва мог пошевелиться. Хотя в Замке Лакомств оставалось ещё много вкусного, у Кразза уже не было места в животе, чтобы попробовать всё это.
С лёгким сожалением он улёгся в кошачью мяту и блаженствовал, пока Мерлин не разбудил его.
— Кразз, ужин! — взволнованно произнёс Мерлин. В его круглых глазах словно зажглись звёздочки.
Кразз не мог понять, чему так радуется Мерлин. На самом деле, еда в его желудке переварилась лишь частично, и он совсем не чувствовал голода.
Он взглянул на Мерлина, затем закрыл глаза, перевернулся на другой бок и сказал:
— Я съел все лодочки в молочном озере. Сходи куда-нибудь ещё, поищи что-нибудь поесть.
— Глупый! Ужин — это не те обычные сладости из Замка Лакомств. Это изысканные блюда, приготовленные самим Кларком! — Мерлин так обильно слюнявился, что ему пришлось пару раз сглотнуть, чтобы закончить фразу.
Обычные сладости?! Услышав эти слова, Кразз резко открыл глаза и удивлённо посмотрел на Мерлина. Еда в Замке Лакомств была намного лучше, чем в лучшем трактире города — «Большой Ноге», да ещё и такая разнообразная. Как можно назвать эти деликатесы «обычными сладостями»?!
— Обычные сладости?! Да они же такие вкусные…
Кразз не успел договорить, как Мерлин грубо его перебил:
— Подожди, пока попробуешь блюда Кларка, тогда и поймёшь.
Не дожидаясь ответа Кразза, Мерлин схватил его и радостно выбежал за Радужную дверь.
Неужели это настолько вкусно? Сомневаясь, Кразз позволил Мерлину привести себя к прозрачной стеклянной двери.
Сквозь стекло было видно, как Кларк в поварском колпаке суетится на кухне. Он двигался с лёгкостью, словно танцуя, между кухонной утварью.
Ритмичный стук ножа по разделочной доске, шипение кипящего масла, свист пара, поднимающего крышку кастрюли… все эти звуки сливались в гармоничную мелодию.
Как только они вошли, Кразза окутал дивный аромат, который по силе воздействия не уступал кошачьей мяте. Он тут же пожалел о своём обжорстве на молочном озере и готов был вывернуть свой желудок наизнанку, чтобы освободить место для кулинарных шедевров Кларка.
На столе уже стояло множество аппетитных блюд, от одного вида которых у кота и древня потекли слюнки.
Кларк подбросил еду из сковороды в воздух, ловко поймал её на тарелку и поставил на стол. Затем он бросил нарезанные неизвестные ингредиенты в кипящий бульон, накрыл кастрюлю крышкой и налил Краззу и Мерлину напитки.
— Подождите ещё немного, выпейте пока, — сказал Кларк, виновато посмотрев на двух существ, готовых наброситься на еду, и вернулся к приготовлению остальных блюд.
Кразз, не раздумывая, сунул язык в стакан с тёмно-красным напитком. Прохладная кисло-сладкая жидкость приятно обжигала горло. Чувство распирания в животе сразу уменьшилось.
Осушив стакан, Кразз почувствовал, что в желудке появилось свободное место. Он был уверен, что теперь сможет съесть даже целого слона.
Пока кот и древень пили, Кларк закончил готовить.
— Что это за напиток? — с любопытством спросил Кразз.
— Сливовый морс. Его рецепт привезли с другого континента. Он помогает пищеварению, — Кларк слегка улыбнулся. В поварском колпаке он словно преобразился, став приветливым и дружелюбным, и больше не излучал пугающую ауру.
— Значит, ты знал, что я объемся в Замке Лакомств? А кошачья мята у молочного озера… ты заранее планировал взять себе в помощники кота? Но зачем тебе помощник, который только и делает, что ест и спит? — почувствовав перемену в Кларке, Кразз тут же выпалил все свои вопросы.
Кларк, будучи лордом городка, конечно же, слышал слухи о говорящем коте. Вскоре после появления этих слухов он нашёл Кразза и начал тайно за ним наблюдать. На самом деле, он уже давно готовился к своему плану.
Однако он не собирался рассказывать об этом своим сотрапезникам.
Приветливая улыбка Кларка медленно сменилась ледяным выражением, от которого у Кразза шерсть встала дыбом, и он чуть не спрыгнул со стола. Напряжение нарушил Мерлин.
— Кларк, можно начинать? — спросил древень, с нетерпением глядя на еду. Он совершенно не заметил странной атмосферы между Кларком и Краззом.
С тех пор как они вошли в столовую, Мерлин не видел ничего, кроме еды.
— Да, — Кларк снова стал приветливым.
Кразз нервно облизался. Ему показалось, что Кларк вот-вот засунет его в кастрюлю и подаст к столу. Однако он понимал, что ответ на вопрос, зачем Кларку помощник, который только ест и спит, ему придётся искать самому. Много повидавший на своём веку котёнок знал, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке, и Кларк явно что-то задумал.
— Это кишки Пердуна, — начал Кларк, представляя блюдо из жареных кишок. — Пердуны обычно живут на деревьях в глубине леса. Взрослые особи достигают тридцати сантиметров в длину, а их кишечник может быть до трёх метров. В нём накапливается большое количество газа. При возникновении опасности этот газ резко выбрасывается, вызывая мощный взрыв в радиусе около метра. Большинство существ со слабой защитой погибает от такого взрыва.
— Поскольку каждый пук — это взрыв, кишки Пердуна очень прочные. При приготовлении их сначала нужно отварить до полуготовности, затем полчаса сливать воду. В это время можно приготовить соус из перца чили, чеснока, соевого соуса и других специй. Когда вода стечёт, кишки обжаривают на масле, а перед подачей поливают острым соусом.
Пока Кларк рассказывал, он и Мерлин уже взяли по куску и начали есть.
Кишки действительно оказались очень упругими, но при этом легко жевались. Соус идеально маскировал неприятный запах, не перебивая при этом собственный аромат кишок.
Блюдо быстро опустело. Проглотив свою порцию, Кразз машинально пожевал ещё пару раз, словно желая снова ощутить эту необычную текстуру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|