Поскольку они только прибыли, Чань Ву предложила из соображений безопасности сначала притвориться обычными посетительницами Дома утончённых ароматов, чтобы заодно изучить окрестности и внутреннее расположение комнат.
Когда она обсуждала это с Лу Чжифэном, он согласился. Но почему же он пошел на попятную в последний момент?
— Либо ты идешь в этой мужской одежде, либо переодеваешься женщиной. Третий путь, хм... тогда я сделаю из тебя марионетку и возьму с собой. Выбирай сам. Три... два... один...
— Второй, второй, второй! — Лу Чжифэн зорко заметил, как Чань Ву достала из рукава три серебряные иглы, и тут же вскочил с криком.
Только тогда она медленно убрала иглы. Для нее эти серебряные иглы были лишь бутафорией, в искусстве врачевания она совершенно не разбиралась. В ядах она знала лишь самую малость. Говоря об этом, она чувствовала себя недостойной звания Божества-чудовища Дунтина.
Они долго возились на почтовой станции и лишь в сумерках направились к Дому утончённых ароматов.
Дом утончённых ароматов располагался недалеко от Западных ворот Инду, всего через улицу от королевского дворца. Место было оживленное, люди сновали туда-сюда. На вывеске из дерева с золотой нитью каллиграфическим стилем чжуаньшу были выведены три иероглифа: «Ю Сян Гуань» (Дом утончённых ароматов). У входа стояли два высоких каменных демона, следивших за порядком.
Хотя в Инду и действовал запрет на демонов, это не означало их полного отсутствия. Специально выращенные демоны, подобные этим, могли жить среди людей.
Меч Цзю Гэ Му был слишком приметным, поэтому она оставила его на почтовой станции.
Чань Ву шла впереди, а Лу Чжифэн, смущаясь, плелся сзади. Они вошли в заведение друг за другом, и их встретил юный слуга с миловидным лицом.
— Юные госпожи, чем могу служить?
— Подожди немного, мы хотим сначала осмотреться.
— Вы обе здесь впервые, верно? Конечно, можно, но прошу оставаться на первом этаже, — услышав ответ, служка улыбнулся и любезно напомнил им об этом. Сказав это, он удалился.
Чань Ву огляделась. Даже первый этаж Дома утончённых ароматов был изысканно спроектирован и обставлен с утонченной роскошью. В центре зала находилась круглая сцена, задрапированная множеством газовых занавесей. Сейчас там юные красавцы играли на цине и пели или же изящно танцевали. Внизу сидела толпа зрителей, мужчин и женщин, наслаждаясь представлением. Она могла лишь вздохнуть про себя: в мире развлечений пол не имеет значения.
— Лу Чжифэн, идем, поднимемся наверх, — заметив крайнее неудобство Лу Чжифэна, Чань Ву наконец решила сжалиться над ним и помахала тому самому слуге.
Едва они сделали два шага по лестнице, Чань Ву остро почувствовала, как воздух застыл, а затем послышался шум людей, склоняющихся в поклоне.
— Господин Фу Ань, господин Вэй Чэнь, господин Си Мэнь.
Вошедший первым был одет в платье небесно-голубого цвета дождливой дымки с градиентным бамбуковым узором, на поясе висел короткий меч. Его движения были изящны и грациозны, но в них чувствовалась строгость и торжественность. Черты лица были выразительными, как у ослепительно красивой зрелой женщины, но вся его аура казалась неземной.
Двое вошедших с ним также были прекрасны: один — холодный и строгий красавец, другая — нежная и заботливая красавица.
«Этот Ми И действительно умеет наслаждаться жизнью», — подумала Чань Ву. Затем она и Лу Чжифэн собрались поклониться вместе со всеми, но их остановили.
Подняв глаза, она увидела того самого господина Фу Аня. Выражение лица Фу Аня слегка изменилось, источая обаяние. Раздался его смех: — Я всего лишь человек из мира развлечений, как я могу принять ваши поклоны?
— Господин слишком скромничает, все живые существа равны, — сказав это, Чань Ву собралась уходить.
— Раз вы обе впервые в Доме утончённых ароматов, почему бы мне не показать вам окрестности?
— Не смеем утруждать господина, мы справимся сами.
— Тогда... желаю вам обеим хорошо провести время, — хотя Фу Ань и обладал женственной внешностью, в его голосе не было девичьей мягкости, он был чистым и звонким.
Чань Ву и Лу Чжифэн поднялись на второй этаж и пошли дальше по коридору.
— Чань Ву, мне кажется, этот Фу Ань очень подозрителен, — Лу Чжифэн потянул тесное платье, опасливо огляделся по сторонам и прошептал.
— Действительно. Хотя от него и не исходит демоническая сила, исключать его нельзя. Возможно, он как-то связан с настоящим преступником, — Чань Ву кивнула, ее взгляд был холоден и суров. — Но сейчас самое важное — найти тысячелетнего демона-лиану.
Пол в коридоре был устлан мягкими коврами, двери комнат по обеим сторонам были плотно закрыты. Их шаги были очень тихими.
Странно... они прошли уже довольно далеко, а все комнаты на втором этаже закрыты. Неужели все юноши спустились на первый этаж?
— Быстрее, — после недолгих раздумий Чань Ву ускорила шаг, прикидывая время. Примерно через четверть часа перед ней все еще был бесконечный коридор и запертые комнаты.
Сердце ее екнуло. Она обернулась, чтобы позвать Лу Чжифэна, но рядом никого не оказалось. В этот момент ей в лицо подул холодный ветер.
Лу Чжифэн услышал «Быстрее» и, снова подняв голову, увидел лишь черно-белую фигуру, исчезающую за поворотом коридора. Он удивился: как можно так быстро?..
(Нет комментариев)
|
|
|
|