Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

В своей последующей жизни я не раз думала: если бы моя жизнь оборвалась тем летом в чужой стране, когда мне было восемнадцать, возможно, не осталось бы столько сожалений и раскаяния.

К сожалению, тот взрыв не поставил точку в моём времени. Напротив, из-за царившего тогда хаоса я избежала розыска Портовой Мафии, скрывала своё имя за границей, скиталась в изгнании и каким-то чудом прожила так больше двух лет.

За эти два года местом, где я бывала чаще всего, была церковь.

Не те величественные соборы, что внесены в списки туристических достопримечательностей, а обычные, немного обветшалые церквушки.

Большинство из них прятались в сельской местности, стояли на просторных равнинах.

Вокруг них колосились бескрайние поля пшеницы, а неподалёку стояла ветряная мельница, которой давно не пользовались.

Когда поднимался ветер, четыре деревянные лопасти начинали вращаться вокруг оси, словно воспроизводя калейдоскоп былых дней.

В эти церкви редко кто заходил, длинные скамьи и пианино внутри были покрыты пылью.

Однако, если повезёт, можно было встретить бродячего священника и нескольких молящихся.

Солнечный свет, преломляясь в стекле, распадался на неправильные пёстрые пятна, мягко ложась на поникшие лица людей.

Несчастные, несчастливцы.

Этот мир полон несчастных людей.

Они поверяли свои страдания Богу, чтобы обрести душевное освобождение. Но моё несчастье проистекало из собственных грехов, поэтому я не могла искать утешения ни у кого.

Гимны Деве Марии бесчисленное множество раз звучали в моём сердце, но так и не смогли освободить мою душу.

Тем, что я смогла вернуться в Японию, я обязана моему другу Накахаре Чуе.

В то время у меня не было ни гроша, я была жалкой, как стопка просроченных газет, и валялась на скамейке на площади, вместе с голубями надеясь на чью-то милость.

Именно тогда Чуя, в своих чёрных ботинках и маленькой шляпке, в окружении стаи белых голубей, спустился с небес. Его фигура ростом метр шестьдесят казалась величественной, словно явление божества.

Я даже не успела поздороваться, как он схватил меня и притащил обратно в Иокогаму, швырнув в кабинет господина Мори.

(Позже Чуя объяснил, что был в командировке, увидел знакомое лицо и просто захватил с собой. Я не поверила ни единому слову).

Встреча спустя два года не была приятной, тем более что перед исчезновением я взорвала добрую половину европейского филиала.

Но господин Мори всё же с улыбкой поприветствовал меня:

— Давно не виделись, малышка Цугару. Похоже, эти два года ты неплохо провела снаружи.

Я глубоко вздохнула и сделала самый идеальный поклон в своей жизни:

— Давно не виделись, господин Мори. Как вы видите, я глубоко сожалею об ошибке, совершённой два года назад по неосторожности, и постоянно живу в раскаянии. Если возможно, надеюсь, организация даст мне шанс искупить вину. Я непременно исправлюсь и буду служить организации верой и правдой до самой смерти…

Господин Мори с улыбкой выслушал мою «покаянную речь», кивнул, а затем начал подсчитывать убытки от того взрыва: расходы на восстановление объектов, компенсации за ранения и гибель персонала, проценты по долгам и, конечно, присвоенные мной казённые средства… Подсчёт всех этих расходов занял почти час.

С кипой счетов, которые я не знала, когда смогу оплатить, я, пошатываясь, вернулась в свой прежний кабинет, включила компьютер и начала знакомиться с делами Портовой Мафии за последние два года.

Пройдя круг, я всё равно вернулась на старую дорогу — работать на Портовую Мафию.

Как хорошо, что я тогда не взорвала всё до конца.

Вечером Чуя постучал в дверь моего кабинета:

— Поужинаем вместе? Я познакомлю тебя с новичками, которые появились за эти годы.

— Нет, я сейчас…

— Я угощаю.

— Уже иду, босс.

Ну пожалуйста, кто не захочет быть собачкой Накахары Чуи?

Так называемых «новичков» на самом деле было всего трое: Акутагава Рюноске, Хигучи Ичиё и Каджии Мотодзиро.

По словам Чуи, было ещё двое — Акутагава Гин и Тачихара Мичизо, но они сейчас на задании с господином Хироцу, так что увижу их позже.

В глазах остальных членов Портовой Мафии я была таинственной коллегой, которую босс отправил на секретное задание и которая только что вернулась.

Господин Мори скрыл моё преступление, возможно, не желая, чтобы слухи о «предателе в организации» подорвали боевой дух.

За ужином я примерно разобралась в кадровых перестановках в Портовой Мафии за последние несколько лет.

Ужин прошёл гладко, остальные разошлись по домам, а я, угрожая устроить пьяный дебош, потащила Чую искать бар.

Сейчас думаю, что была тогда очень смелой. Но что поделать, если Чуя такой хороший человек?

Портовой Мафии действительно стоило бы вручить ему награду «Самый совестливый мафиози».

В баре горел тусклый жёлтый свет, играла мягкая, низкая мелодия саксофона.

Виски янтарного цвета, словно шёлк, переплетался с моими пальцами сквозь стекло.

Я молча смотрела на это странное зрелище, чувствуя, как мой рассудок, подобно кубикам льда в стакане, кружится от ударов.

— Чуя, дай мне немного денег, а? Иначе я украду твой «Петрюс».

Рука Чуи, державшая стакан, замерла. На лбу словно проступило несколько искажённых крестиков.

— Ах ты!.. Тц, тебе так нужны деньги?

— Долги, которые на мне висят, хватит, чтобы купить половину Портовой Мафии. Этот ублюдок, бессердечный извращенец, помешанный на маленьких девочках.

— …

Чуя замолчал. Не знаю, из-за моих ли огромных долгов или из-за того, что я оскорбила босса.

Я уткнулась лицом в стол и протяжно позвала: — Чу-у-уя…

— Ааа, понял, понял! Только один раз! А потом катись зарабатывать деньги, чёрт возьми!

Он достал из бумажника карту и положил на стол. Я тут же схватила её обеими руками. Чёрная с золотом карта сверкала в полумраке. Я ахнула:

— Чуя, может, ты меня просто…

— Не наглей.

— Хорошо.

Если однажды Чуя захочет прикончить Мори Огая, я непременно буду в первых рядах, брошусь в атаку ради него.

Хотя такого точно никогда не случится.

Ночь постепенно сгущалась под звон бокалов. Аромат солода окутывал все чувства.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение