Двенадцать (Часть 2)

Хэ Ши Ляо не сразу смог подобрать слова, чтобы описать их отношения. Помолчав, он наконец произнес:

— Она… она живёт у меня. Она не служанка.

— Живёт у тебя? — Шуй Цин Юэ изобразила любопытство. — Если она не служанка, то, может быть, наложница? Для утех?

Сказав это, Шуй Цин Юэ сделала вид, что немного расстроена, ведь, как она знала, у них с Хэ Ши Ляо была помолвка.

Хэ Ши Ляо поспешно замотал головой:

— Нет-нет, это… это… — Он запинался, боясь, что его неправильно поймут, и это плохо скажется на репутации Ши Ху Цзы, но не знал, что сказать.

Наконец, Ши Ху Цзы сама вышла вперед и сказала:

— Я живу в соседнем Дворе Зелёной Рощи. Молодой господин спас мне жизнь.

Затем она смерила взглядом Шуй Цин Юэ. Чем дольше она смотрела, тем больше ей казалось, что она где-то видела эту девушку. Не удержавшись, она спросила:

— Простите, а как вас зовут?

— О, меня… — Шуй Цин Юэ, накручивая локон на палец, с улыбкой ответила: — Мой отец — глава Павильона Плывущих Облаков. Меня зовут Шуй Цин Юэ.

— Цин, как в «чистая вода», а не Цю, как в «осень», — специально подчеркнула она.

В этот момент Ши Ху Цзы показалось, что она что-то поняла, но не подала виду, только кивнула, про себя отметив, что Хэ Ши Ляо действительно ездил кого-то встречать, и, вероятно, по дороге попал в засаду. Поэтому нынешняя Шуй Цин Юэ, возможно, уже не та настоящая Шуй Цин Юэ. Она изобразила почтительное выражение лица:

— Так вы та самая гостья, которую молодой господин недавно привез в усадьбу. Ши Ху Цзы приветствует вас.

Она поклонилась, четко произнося свое имя.

Шуй Цин Юэ кивнула:

— А, так тебя зовут Ши Ху Цзы!

Она хотела спросить, зачем Ши Ху Цзы пришла, и, пользуясь своим положением, отослать её, чтобы та не мешала, но в этот момент кто-то позвал её и Хэ Ши Ляо на пир к Озеру Каменной Рыбы.

Шуй Цин Юэ нежно позвала Хэ Ши Ляо, желая уйти вместе с ним, но тот отказался, предложив ей идти первой, а он присоединится позже.

Шуй Цин Юэ, разозлившись, развернулась и ушла. Она проголодалась и решила, что как следует поест, а потом вернется к Хэ Ши Ляо. Она не должна позволить Чунь Хуа первой добраться до Карты Гор и Морей. Впрочем, судя по всему, та уже какое-то время находилась в усадьбе и, похоже, тоже не нашла карту. Шуй Цин Юэ довольно улыбнулась. Теперь, когда она здесь, всё будет по-другому. Карта Гор и Морей обязательно будет её!

Она была полна уверенности.

После её ухода Хэ Ши Ляо посмотрел на Ши Ху Цзы и немного запинаясь, произнес:

— Ты… ты пришла, — он не стал спрашивать, зачем она здесь, как делал это раньше, словно уже привык к её частым визитам.

Ши Ху Цзы кивнула и с улыбкой сказала:

— Я принесла вам кое-что вкусненькое.

— Что? — спросил Хэ Ши Ляо, взглянув на неё.

Она достала кусочек пирога и протянула ему:

— Это ледяной медовый пирог. Попробуйте.

Хэ Ши Ляо почему-то взял пирог и, слегка отвернувшись, съел его. Пирог таял во рту, оставляя приятное ощущение прохлады. Он был сладким и освежающим.

— Ну как, вкусно? — спросила Ши Ху Цзы, склонив голову набок.

Он повернулся и увидел её улыбающееся лицо с милыми ямочками на щеках. Летний ветер играл с прядями её волос, несколько непослушных локонов забавно вились у висков. В воздухе витал легкий, едва уловимый аромат.

Он исходил от её черных, как смоль, волос, и, казалось, окутывал её всю.

Это был свежий, приятный аромат, который успокаивал юношу.

Он напоминал вкус только что съеденного ледяного медового пирога.

Он посмотрел на её улыбку, на её очаровательные ямочки, и, помедлив, ответил:

— Вкусно.

— А! — Ши Ху Цзы с облегчением вздохнула и отдала ему все пироги, которые принесла, добавив: — На улице жарко, я боялась, что они растают, поэтому принесла немного. Но если вам понравится, я могу часто печь их для вас.

— Я добавила туда жимолость и архат, поэтому они такие освежающие. В летнюю жару самое то.

Несмотря на жаркий летний ветер, её голос, как и ледяной медовый пирог, был прохладным и сладким.

Её смех был подобен звону серебряных колокольчиков. Хэ Ши Ляо, слушая её, на мгновение потерялся в своих мыслях. Он что-то промычал себе под нос, сам не понимая, что именно, и, словно по велению какого-то неведомого духа, взял кусочек пирога и протянул его Ши Ху Цзы:

— Угощайся.

— А? — Ши Ху Цзы не ожидала, что он предложит ей пирог, и удивилась. Нет, не так! Она должна была быть польщена! Она с радостью открыла рот и откусила кусочек пирога из рук Хэ Ши Ляо, с улыбкой глядя на него. С набитым ртом она пробормотала:

— Спасибо, молодой господин.

Хэ Ши Ляо, глядя на её надутые щеки, вдруг едва заметно улыбнулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение