Глава 8

8

Ши Ху Цзы увидела, что пришедшей оказалась хозяйка Усадьбы Нефритового источника, Хэ Ганьтан. Она тут же естественно изобразила лёгкое замешательство, встала со ступенек, почтительно поклонилась Хэ Ганьтан и мягко произнесла:

— Госпожа.

Хэ Ганьтан смерила её взглядом с головы до ног. Увидев незнакомое лицо, она посмотрела на Хэ Ши Ляо и спросила:

— А Лэ, кто она? Почему я раньше не видела её в твоей башне?

Хэ Ши Ляо тоже встал и объяснил:

— Сестра, это та девушка, которую я привёл снаружи в ту ночь. Только что она увидела у меня на губах… рисовое зёрнышко и помогла мне его убрать.

Хотя он и договорил фразу до конца, говорил он всё же немного медленно.

В тот день было уже поздно, к тому же Ши Ху Цзы была вся в грязи, поэтому Хэ Ганьтан не обратила особого внимания на её внешность. Теперь же, приглядевшись, она увидела, что девушка выглядит чистой и милой, невинной и безобидной — приятная, послушная внешность.

Как маленький белый кролик. Лисёнок в шкуре белого кролика.

Хэ Ганьтан слегка кивнула ей и промычала «мгм» в ответ на её поклон, проявляя вежливость по отношению к служанке. Ши Ху Цзы снова украдкой взглянула на неё и заметила, что на первый взгляд Хэ Ганьтан кажется более доступной, чем Хэ Ши Ляо, но в глубине её глаз таилось неприступное высокомерие.

Ши Ху Цзы быстро отвела взгляд, и он упал на ларчик для еды в руках Хэ Ганьтан. В этот момент она услышала, как Хэ Ганьтан обратилась к Хэ Ши Ляо:

— А Лэ, сегодня Праздник драконьих лодок. Я специально велела на кухне приготовить несколько твоих любимых блюд, чтобы отпраздновать вместе с тобой. Пойдём, зайдём в дом и поедим.

Услышав это, Ши Ху Цзы поспешно шагнула вперёд и услужливо предложила:

— Госпожа, позвольте мне помочь вам расставить еду на стол?

Её голос был звонким, сладким и прохладным, как летняя мята, даря ощущение свежести и комфорта.

У Хэ Ганьтан сегодня было хорошее настроение, и она легко передала ей ларчик, махнув рукой:

— Иди.

Ши Ху Цзы взяла ларчик и первой вошла в дом. Она аккуратно расставила блюда из ларчика на столе, глядя на них и молча запоминая каждое. Ведь Хэ Ганьтан только что сказала, что всё это — любимые блюда Хэ Ши Ляо. Значит, в будущем она будет каждый день придумывать что-то новое и приносить ему. Сначала покорить желудок, потом сердце. Со временем она завоюет его всего целиком, шаг за шагом захватывая его, пока от него не останется ни клочка брони. Она не верила, что тогда он послушно не расскажет ей, где находится их фамильная Карта Гор и Морей!

Ха-ха! Её план был идеален. Расставив еду, она послушно отошла в сторону и встала там с почтением и уважением, ожидая, когда её позовут, если что-то понадобится во время трапезы. Однако не успела она простоять и мгновения, как Хэ Ганьтан и Хэ Ши Ляо сели за стол, и Хэ Ганьтан махнула ей рукой:

— Хорошо, здесь тебе больше делать нечего, можешь идти.

Не зря она была хозяйкой усадьбы — её манеры и поведение были безупречны, в них чувствовалась стать настоящей госпожи. Хотя Ши Ху Цзы не очень хотелось уходить — она предпочла бы стоять здесь, как чучело, закрыв глаза и сосредоточенно слушая их домашние разговоры, вдруг кто-нибудь случайно проговорится о чём-то, касающемся Усадьбы Нефритового источника или Карты Гор и Морей, хоть обрывки фраз, и это уже будет достижением, — но стоило Хэ Ганьтан отдать приказ, как она тут же послушно повернулась, чтобы уйти. Сейчас ей нужно было казаться очень послушной, чтобы не вызывать неприязни у Хэ Ганьтан. Перед уходом она не забыла поклониться сидящим за столом:

— Тогда, госпожа, молодой господин, приятного аппетита. Ваша служанка откланивается.

Кто сказал, что она не умеет держать себя с достоинством?

Когда она уходила, Хэ Ши Ляо поднял голову и взглянул на неё, словно хотел что-то сказать, но в итоге промолчал и быстро отвёл взгляд. Ши Ху Цзы этого не заметила.

Однако Ши Ху Цзы ушла недалеко. Притаившись у боковой двери, через которую вошла, она с помощью внутренней силы смутно расслышала, о чём они говорят. Через два дня дочь главы Павильона Плывущих облаков, Шуй Цин Юэ, должна была приехать с визитом в Усадьбу Нефритового источника.

Павильон Плывущих облаков пользовался большим авторитетом и влиянием в районе Цзяннань. В прошлом он также поддерживал дружеские отношения с Усадьбой Нефритового источника. Во времена их отцов они даже устроили детскую помолвку для своих наследников. Поскольку у главы Павильона Плывущих облаков была только одна дочь, помолвка, естественно, выпала на долю Хэ Ши Ляо. А Хэ Ганьтан намеревалась использовать силу и престиж Павильона Плывущих облаков, чтобы возродить былое влияние и статус Усадьбы Нефритового источника в мире боевых искусств, поэтому она специально пришла поговорить об этом с Хэ Ши Ляо.

В былые времена Усадьба Нефритового источника была первой усадьбой Поднебесной, входила в тройку лидеров среди школ боевых искусств, и её влияние в цзянху было одним из самых значительных. К сожалению, после смерти Хэ Чжэнтина, отца Хэ Ганьтан, престиж усадьбы сильно упал, и она постепенно приходила в упадок.

Пока Хэ Чжэнтин был жив, кто осмеливался помышлять о Карте Гор и Морей? Даже если у кого-то и возникали такие мысли, они боялись боевых навыков Хэ Чжэнтина и его положения в цзянху и не смели их выказывать. Но после его смерти, когда Хэ Ганьтан стала нынешней хозяйкой, все крупные школы боевых искусств захотели заполучить Карту Гор и Морей, открыто и тайно снова и снова испытывая терпение Усадьбы Нефритового источника.

К сожалению, до сих пор никому это не удалось. Напротив, из-за постоянных неудач и того, что Хэ Ши Ляо раз за разом успешно отражал атаки, мнение мира о силе Усадьбы Нефритового источника постепенно менялось, а слава Второго молодого господина Хэ начала распространяться.

Казалось, Усадьба Нефритового источника понемногу возвращала себе былое величие, но этого было далеко не достаточно. Хэ Ганьтан поклялась сделать Усадьбу Нефритового источника верховным владыкой мира боевых искусств, даже лучше, чем прежде.

А в это время далеко в Цзяннане, в Павильоне Плывущих облаков.

Шуй Цин Юэ разговаривала со своим отцом, главой Павильона Плывущих облаков, Шуй Цяньлином.

Девушка была одета в платье цвета воды из дымчатой ткани, её манеры были нежными, как вода, а красота — чистой, как луна. Голос её звучал тихо и мягко:

— Отец, ты действительно хочешь, чтобы я завтра поехала в Усадьбу Нефритового источника?

Шуй Цяньлин погладил прядь чёрной бороды на подбородке:

— Эта поездка нужна, чтобы ты заранее познакомилась с Усадьбой Нефритового источника, встретилась со Вторым молодым господином Хэ, узнали друг друга получше. Это поможет подготовиться к будущему замужеству.

При упоминании об этом Шуй Цин Юэ невольно смутилась:

— Тогда почему бы не позвать Второго молодого господина Хэ к нам в Павильон Плывущих облаков, а вместо этого отправлять меня, девушку, так далеко в их усадьбу?

Шуй Цяньлин похлопал дочь по плечу и улыбнулся:

— Это ты выходишь замуж, а не мы собираемся женить Второго молодого господина Хэ и принять его в нашу семью. Если ты поедешь туда и заранее познакомишься с обстановкой и людьми, это будет тебе только на пользу, когда ты выйдешь замуж.

Шуй Цин Юэ выглядела немного недовольной. Она взяла Шуй Цяньлина под руку и начала капризничать:

— Я помню, отец раньше говорил, что молодой господин Хэ — не сын дяди Хэ, а незаконнорожденный сын тёти Хэ и какого-то мечника. Он сейчас не хозяин Усадьбы Нефритового источника, да и сама усадьба уже не та, что прежде. Почему ты всё ещё хочешь выдать дочь за него?

— Этого ты не понимаешь, — Шуй Цяньлин снова погладил бороду с загадочным видом. — Не смотри, что Усадьба Нефритового источника сейчас не его. В будущем она непременно будет его.

— В последнее время его слава в цзянху растёт. Хотя он и не сын твоего дяди Хэ, он унаследовал Меч Абсолютной Тени и боевые искусства твоего дяди Хэ. Возможно, в будущем он даже превзойдёт его. К тому же, самое главное, твоя тётя Хэ ещё при жизни передала ему Карту Гор и Морей. Если ты выйдешь за него замуж, станешь его женой и завоюешь его доверие, то Карта Гор и Морей окажется в наших руках! А заполучив Карту Гор и Морей, Павильон Плывущих облаков непременно станет верховным владыкой мира боевых искусств!

Услышав это, Шуй Цин Юэ всё поняла:

— Так вот что задумал отец.

Шуй Цяньлин кивнул:

— Именно. Поэтому, когда приедешь в Усадьбу Нефритового источника, ты должна поладить с Хэ Ши Ляо.

Шуй Цин Юэ взвесила все выгоды и кивнула:

— Да, отец, не волнуйся. Я обязательно сделаю так, чтобы Второй молодой господин Хэ в меня влюбился.

Ши Ху Цзы, притаившаяся у боковой двери, дослушала до конца, но так и не услышала, чтобы Хэ Ши Ляо высказал какое-либо мнение. Он был словно одна из тех деревянных фигурок, которые он вырезал.

Она слышала только голос Хэ Ганьтан. Больше ничего полезного она не услышала и разочарованно ушла, вернувшись в соседний Двор Зелёной рощи, чтобы поспать после обеда. Неожиданно она проспала до самого вечера.

Она протёрла глаза, встала с кровати и собралась пойти поесть, но Малышка Я сама принесла ей еду в комнату.

Ши Ху Цзы погладила Малышку Я по голове, и её сердце вдруг потеплело. Затем они вместе поужинали в комнате, после чего вышли прогуляться во двор. Проспав весь день, она вряд ли сможет рано лечь спать этой ночью.

Прогулявшись по двору, она, к своему удивлению, нигде не увидела этого несносного мальчишки Ху Суо. Обычно он был самым неугомонным. Привыкнув к его постоянному присутствию, она почувствовала себя немного непривычно, не увидев его.

Ши Ху Цзы спросила Малышку Я:

— Не видела этого несносного мальчишку Ху Суо?

Малышка Я объяснила жестами.

Только тогда Ши Ху Цзы узнала, что этот мальчишка умудрился тайком выпить вина за обедом, причём немало. Она подумала, что он, скорее всего, пьян. Взяв Малышку Я за руку, она направилась к комнате Ху Суо:

— Пойдём, сходим к Ху Суо, — сказала она Малышке Я.

Однако Малышка Я колебалась и немного боялась идти. Ши Ху Цзы заметила её странное поведение и спросила:

— Что случилось?

Малышка Я замотала головой, издавая нечленораздельные звуки. Ши Ху Цзы снова погладила её по голове, успокаивая:

— Не бойся, я с тобой. Ху Суо не посмеет тебя обидеть.

Малышка Я закусила губу и через некоторое время снова объяснила жестами Ши Ху Цзы:

— Сестрица, он… он умеет меняться, становится большим и высоким!

— Мм?

— Глаза Ши Ху Цзы блеснули, и её тут же охватило любопытство. — Цк… Тогда сестрице тем более нужно пойти посмотреть.

— Пошли!

— Она решительно потянула Малышку Я за руку к комнате Ху Суо.

А в комнате в это время лежал пьяный красивый юноша, обнимая бутылку вина и прикладываясь к горлышку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение