Глава 10: Чёрный морской лещ (Часть 2)

— Ты живёшь несчастливо?

Теперь она заинтересовалась Ван Юй и спросила:

— Тебя ведь зовут Ван Юй, да? Чем ты сейчас занимаешься?

Ван Юй подумала: «Ты всё это время не знала, как меня зовут? Не зная меня, ты осмелилась привести меня в свою комнату, болтать как со старой подругой, да ещё и в такой одежде? А вдруг я плохой человек? Какая же ты беспечная».

Хайянь, видя, что Ван Юй не отвечает, поторопила её:

— Ну скажи же.

Мысли Ван Юй прервались, и она, немного растерявшись, ответила:

— Да, меня зовут Ван Юй. Я домохозяйка, не работаю.

Хайянь сказала:

— Я вижу, ты носишь брендовые вещи. Твой муж, наверное, хорошо зарабатывает?

Ван Юй кивнула:

— Неплохо.

Она никогда не задумывалась о том, сколько зарабатывает муж. Теперь, когда Хайянь подняла эту тему, она подумала и признала, что он действительно зарабатывает довольно много.

— Кажется, он неплохо играет на бирже, — сказала она.

Она вспомнила, что, выйдя замуж за Ли Бо, никогда не занималась деньгами и не знала, сколько у него денег. Чжан Яньли даже смеялась над ней за это, называя её рассеянной. Но даже если бы она не была рассеянной, Ли Бо, вероятно, всё равно не сказал бы ей, сколько у него денег.

Ван Юй снова вздохнула.

Хайянь тоже вздохнула:

— Играть на бирже — это хорошо. Один мой знакомый, который этим занимается, заработал десятки миллионов. Он даже ухаживал за мной, а в прошлом году сделал предложение, но я отказала. Правда, говорят, в этом году он прогорел и теперь ездит на работу на автобусе. Ну ладно, неважно. В общем, твой муж, похоже, молодец.

Ван Юй сказала:

— У моего мужа, наверное, нет столько денег.

Но сколько именно у него денег, она не знала.

Заговорив о муже, Ван Юй поняла, что очень мало о нём знает. Только то, что он хорошо зарабатывает на бирже и работает в спокойной государственной компании.

Муж никогда не рассказывал ей о своей работе и об игре на бирже. Лишь однажды было исключение: когда он крупно заработал, он сказал ей, что за день заработал несколько десятков тысяч юаней. Тогда он был очень взволнован, потому что несколько десятков тысяч — это примерно годовая зарплата низкооплачиваемого работника.

Но, кажется, ему не с кем было поделиться, кроме неё, которая не проявляла к этому интереса.

У мужа не было друзей. Его друзья — это, наверное, деньги.

Муж очень дорожил деньгами. Она спрашивала его о его состоянии, но он не хотел говорить, только отвечал:

— У тебя есть деньги, чтобы тратить, зачем тебе знать больше?

Подумав об этом, Ван Юй замолчала.

Помолчав немного, она почувствовала, что создала неловкую атмосферу. Пытаясь завязать разговор, она спросила:

— Куда пошли те двое?

Хайянь усмехнулась:

— Пошли ловить морского нетопыря, я, кажется, говорила.

Ван Юй вспомнила и поспешно сказала:

— Да-да, ты говорила.

Она снова спросила:

— В море водятся летучие мыши?

Хайянь ответила:

— Не морские летучие мыши. Морской нетопырь — это на самом деле чёрный морской лещ. Думаю, его так называют, потому что спинной плавник немного похож на крыло летучей мыши. Раньше я видела такую рыбу на Рынок Цукидзи в Японии, там она очень популярна. Но у нас она не ценится, а в Японии очень дорогая.

Ван Юй заинтересовалась:

— Рынок Цукидзи в Японии? Слышала, там рыба очень хорошая и вкусная. А сашими из чёрного морского леща вкусное?

Хайянь удивлённо спросила:

— Сашими? Ты тоже любишь сашими?

Ван Юй усмехнулась:

— Просто услышала про чёрного морского леща и Японию, и невольно подумала о сашими.

Хайянь рассмеялась:

— Хорошая ассоциация!

Ван Юй хотела что-то сказать, но увидела, как Хайянь повернулась и взяла нож. Это напугало Ван Юй. Она заметила, что это японский кухонный нож. Хайянь сказала:

— Пошли, я тебя угощу.

Ван Юй удивлённо спросила:

— Прямо сейчас?

Хайянь была порывистой. Она не стала объяснять, схватила её за руку и повела к выходу.

Ван Юй сказала:

— Но, но… твоя одежда…

Ей казалось, что Хайянь выходит на улицу слишком обнажённой, но Хайянь это не волновало, она тянула её за собой.

Ван Юй снова сказала:

— Я…

Она хотела сказать, что муж и ребёнок рядом, и она не может просто так уйти.

Но Хайянь не обращала на это внимания. Она ничего не слушала и ни о чём не заботилась, просто тащила её за руку.

Ван Юй не осмелилась сопротивляться — у Хайянь в руке был нож.

Ван Юй вспомнила ещё один вопрос:

— Ты обычно так одеваешься, когда выходишь?

Хайянь безразлично ответила:

— Чего бояться? Это на острове. Я и голой могу выйти.

Они вышли из гостиницы и подошли к плавучему мостику. В конце мостика виднелись Хайин и Цзоу И, стоявшие там и ловившие рыбу.

Хайянь сказала Ван Юй:

— Давай, возьми меня за руку, когда пойдёшь по мостику. Там есть одно сломанное место, ночью плохо видно, смотри, не упади в море.

Ван Юй тут же испугалась. Тёмное ночное море выглядело зловеще. Она была мечтательницей и представляла, что в море таятся гигантские чудовища, готовые её сожрать.

Но рука Хайянь держала её, не давая убежать.

Они осторожно поднялись на плавучий мостик. Едва пройдя несколько шагов, они услышали разговор двух рыбаков. Они, оказывается, говорили о Хайянь.

Хайянь тут же остановилась, приложила палец к губам, призывая Ван Юй к тишине. Хайянь хотела послушать, о чём они говорят.

Она услышала, как Хайин спросил:

— Сяо И, когда ты женишься на моей сестре?

Цзоу И ответил:

— Что, ты, будучи братом, торопишься? Ты сам ещё не женат, какое право имеешь торопить меня и свою сестру?

Хайин сказал:

— Какое там торопиться. Я просто спрашиваю тебя, потому что для свадьбы моей сестры требуется моё согласие.

Хайянь, услышав это, тихо прошептала Ван Юй на ухо:

— Враньё! Моя свадьба не требует его согласия. Кем он себя возомнил?

Хайин считал себя надзирателем сестры, но сестра относилась к этому надзирателю с презрением.

Брат там говорил, что свадьба сестры требует его согласия, а сестра здесь говорила, что брат врёт. Ван Юй усмехнулась. Отношения этих брата и сестры были точно такими же, как отношения братьев и сестёр в миллионах китайских семей.

Она услышала, как Хайин спросил:

— А когда ты начал спать с моей сестрой?

Ван Юй тут же покраснела. Она смущённо посмотрела на Хайянь. Это были интимные дела Хайянь, и ей казалось, что она не должна этого слушать. Она тихо сказала, что хочет уйти.

Но Хайянь, к её удивлению, была очень открыта и тихо сказала:

— Ничего страшного, слушай дальше.

Цзоу И не ответил прямо на этот вопрос. Спустя некоторое время он сказал:

— Ты знаешь, что я давно люблю Хайянь. У меня была возможность жениться на другой, но я не согласился. Мне нужна Хайянь.

Хайин промычал «угу».

Цзоу И продолжил:

— Ты же знаешь, что я уехал с острова и пошёл работать на завод.

Хайин ответил:

— Знаю. Тогда мы вместе собирались в армию, но тебя не взяли по состоянию здоровья. Потом, когда я служил несколько лет, я узнал, что ты уехал с Чандао на материк и устроился на завод. Как его там… насосный завод, кажется. Японский, с хорошими условиями.

Ван Юй подумала: «Вот почему Цзоу И умеет устанавливать насосы, он в этом разбирается».

Цзоу И кивнул:

— Точно. На насосном заводе я хорошо зарабатывал, зарплата там была гораздо выше, чем твоё армейское жалованье. Я жил далеко от дома, родители не контролировали меня, свободного времени было много, а я был похотлив, вот и пустился во все тяжкие.

Ван Юй вспомнила похотливое выражение лица Цзоу И, как он тогда несколько раз разглядывал её. В её сердце поднялось отвращение к нему.

Хайин усмехнулся:

— Пустился во все тяжкие?

Цзоу И тоже усмехнулся:

— Да, родители не контролировали, почему бы не погулять? Ты ведь в армию пошёл тоже, чтобы сбежать от родительского контроля?

— Но без родителей рядом очень одиноко. Тогда мне было очень одиноко, и я начал искать девушек, искал очень активно, всю зарплату потратил. Каждый месяц, как только получал зарплату, брал деньги и бежал в салоны для мытья волос, KTV, караоке…

Хайин, услышав это, невольно нахмурился:

— Как ты мог так прогореть из-за женщин?

Цзоу И вздохнул:

— Да, прогорел. Тогда почему-то особенно хотелось женщин. Только сейчас я понял, что это от одиночества, от тоски по дому, от эмоциональной пустоты.

На самом деле, сколько бы девушек ни искал, всё бесполезно, только ложное удовлетворение, основную проблему не решить. Тогда я был как голодный человек с желудком, который не может насытиться.

Хайин вздохнул и продолжил спрашивать:

— А потом?

Цзоу И ответил:

— Потом приехал мой брат Цзоу Чжи…

Упомянув Цзоу Чжи, Цзоу И замолчал. Ван Юй почувствовала, что Хайин тоже вздрогнул. Она посмотрела на Хайянь и увидела, как та покачала головой и вздохнула.

Ван Юй непонимающе посмотрела на Хайянь. Хайянь тихо сказала:

— Цзоу Чжи сейчас уже не в этом мире.

Ван Юй, услышав это, удивилась.

Цзоу И продолжил:

— Я проработал ещё несколько лет, когда приехал мой брат. Он собирался работать вместе со мной.

Потом он узнал о моих делах, пытался меня уговорить, но без толку.

Тогда он рассказал об этом твоей сестре. В то время твоя сестра тоже была здесь. Ты знаешь, как тесно связаны люди на наших островах, вот Цзоу Чжи и рассказал ей.

Хайин немного заинтересовался:

— И как моя сестра отреагировала?

Цзоу И усмехнулся:

— Только не сердись, когда я скажу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Чёрный морской лещ (Часть 2)

Настройки


Сообщение