Глава 1: Предисловие (Часть 1)

«Морская кошка» — так называют чайку. Рыбаки считают, что крик чайки похож на кошачье мяуканье, поэтому и прозвали её «морской кошкой».

Остров Морской Кошки — это островок, по форме напоминающий чайку. Хотя он и называется Островом Морской Кошки, самих чаек на нём не так уж много.

Это крошечный остров, всего несколько сотен метров в диаметре, даже меньше километра. Если пнуть футбольный мяч с одного края острова, он, скорее всего, упадёт в море.

Но наша история разворачивается именно на этом маленьком острове.

Кажется, что на таком маленьком острове, как Остров Морской Кошки, может жить только одна семья. Эта семья держит на острове небольшую гостиницу специально для туристов, и говорят, дела идут очень хорошо.

Говорят, всё это благодаря дочери этой семьи. Она оказалась очень дальновидной и разглядела потенциал в туристическом бизнесе.

Именно она убедила всю семью заняться туризмом, уговорила родителей бросить многолетнее рыболовство и переехать на этот прежде необитаемый Остров Морской Кошки, взяв кредит на постройку гостиницы.

И действительно, это решение оказалось верным. Многие туристы, узнав из телепередач о прекрасных видах Острова Морской Кошки, захотели приехать сюда, пожить и отдохнуть, так что гостиничный бизнес процветал.

Её успех вдохновил и других. В этом районе моря всего двадцать один остров, жители которых изначально занимались традиционным рыболовством. Теперь, под руководством этой семьи, они тоже начали осваивать туристический бизнес, вместе принимая приезжающих на острова туристов. По инициативе дочери этой семьи был создан «Союз 21 острова», и даже зарегистрирована компания. Сын семьи с Острова Морской Кошки был избран главой союза, а дочь — его заместителем, хотя, по настоянию некоторых, подпись дочери тоже имела вес.

Теперь нам следует подробнее представить эту семью.

Семья с Острова Морской Кошки состоит из четырёх человек: супругов Гэ и их детей, брата и сестры Гэ.

Брата зовут Гэ Хайин, ему за тридцать, он не женат и является лидером двадцати одного острова.

Все его уважают, но в этом уважении есть и доля страха.

Он служил в армии, и ходят слухи, что во время службы он убивал людей — то ли наркоторговцев, то ли нелегальных иммигрантов. Правда это или нет, островитяне точно не знают. Но он человек суровый, сильный и властный. Многие островитяне его боятся, и никто не смеет ему перечить.

Он хвастается, что на этих двадцати одном острове только он может обижать других, а его обидеть никто не посмеет.

Именно потому, что он самый суровый и сильный, его и выбрали главой, лидером двадцати одного острова. Конечно, островитяне выбрали его не только из страха. Говорят, десять островов проголосовали за него из боязни, но остальные одиннадцать — благодаря сестре Хайина, Хайянь.

Сестре Гэ Хайянь больше двадцати, скоро тридцать, она тоже не замужем.

У неё пышная фигура, она полная и привлекательная красавица. Хайянь никогда не скрывает своей привлекательности и всегда смело демонстрирует свои прекрасные формы — возможно, потому, что её ум ещё более впечатляющ, чем фигура.

Именно Хайянь первой предложила идею «Союза 21 острова». Она считала, что создание союза принесёт много пользы: обмен ресурсами, совместное развитие, повышение влияния — преимуществ было множество.

Выдвинув эту идею, она тут же принялась её воплощать. В то время она на лодке объезжала остров за островом, дом за домом, убеждая жителей. Поистине, она сбила ноги и сорвала голос.

Однако её работа принесла плоды: многих островитян удалось уговорить.

Хайянь действовала не только словом, но и делом, предоставляя островитянам реальные выгоды.

Самым важным преимуществом был вопрос привлечения клиентов. Хайянь обладала первоклассными способностями в этом деле. Она сотрудничала со многими туристическими группами и могла обеспечить хороший поток клиентов. Поэтому, хотя все понимали, что после вступления в союз придётся подчиняться Хайину и Хайянь и платить так называемый управленческий сбор, клиенты — это деньги, и они согласились.

По сравнению с такими выдающимися братом и сестрой, их родители кажутся довольно обычными людьми.

Супругам Гэ обоим за пятьдесят. Мать работает поваром в гостинице и обычно не выходит из кухни.

Отец обычно помогает матери на кухне, но в свободное время играет на традиционных музыкальных инструментах: он умеет играть на эрху и соне. К сожалению, его дети не проявляют интереса к этим инструментам.

Эта семья из четырёх человек переехала с острова Чандао и живёт в гостинице на Острове Морской Кошки.

Однако, говоря по правде, постоянных жителей в гостинице больше четырёх — есть ещё две красивые служанки.

Их возраст и происхождение — загадка, но обе они молоды и очень красивы.

Ту, что пониже ростом, с живыми, проницательными глазами, зовут Инъин. Другую, более изящную, зовут Янань.

Из-за их красоты ходят разные слухи. Некоторые говорят, что они занимаются предосудительными делами, и что богатые и влиятельные мужчины могут рассчитывать на их особое внимание.

Однако они не местные жительницы, их привёз Хайин.

После демобилизации Хайин некоторое время путешествовал. Когда он вернулся, то был не один — эти две красивые служанки приехали с ним на остров и с тех пор поселились здесь.

Поговаривают, что иногда они даже спят втроём.

Однако их приезд повлиял на репутацию Острова Морской Кошки, и мать Хайина была этим очень недовольна.

Но её мнение ничего не значило, потому что Хайин, Хайянь и отец не возражали. Она была одна против троих.

Три против одного.

Хайин, конечно, хотел, чтобы они остались. Ведь ночью… А что там говорят другие, пусть говорят, главное, чтобы Хайин не услышал. Если услышит, то в лучшем случае побьёт, а в худшем — можно и жизни лишиться.

Хайянь тоже была рада их оставить. Ей было скучно одной на острове, и она была не прочь иметь молодых подруг для компании. Поэтому она тоже хотела, чтобы они остались.

Что касается репутации, то Хайянь плевать хотела на эту чушь. Ведь столько лет за её спиной шептались о её привлекательности и смелом поведении, а она всегда это игнорировала.

Отец Гэ тоже был человеком широких взглядов. Он считал, что их приезд полезен для острова: они и оживляют обстановку, и могут помочь в качестве служанок, когда много работы. А главное, он чувствовал, что сыну нужны женщины. Раз уж Хайин хочет их приютить, пусть остаются.

(Была и другая причина, о которой он не мог сказать вслух: эти две женщины были молоды и красивы, а кому не хочется, чтобы каждый день радовал глаз?)

Так эти шесть человек стали жить и работать на острове, встречая туристов.

Особенностью острова, помимо пейзажей, были морепродукты. Большинство туристов приезжали сюда именно ради них.

Каждое утро мимо Острова Морской Кошки проходили рыбацкие лодки, возвращающиеся с моря. Они привозили самые свежие морепродукты. Хайянь выбирала нужное в соответствии со вкусами гостей и сегодняшним меню. Выбор морепродуктов требовал опыта и намётанного глаза, и Хайянь была в этом деле мастером. Никто не мог её обмануть, да никто и не пытался. Рыбаки в основном были связаны родственными узами. Жители двадцати одного острова носили в основном три фамилии: Гэ, Цзоу и Сун.

Многолетние браки между представителями этих фамилий сделали их всех в какой-то степени родственниками, превратив острова в общество знакомых. Поэтому, если бы кто-то осмелился подсунуть несвежие морепродукты, его бы просто утопили в сплетнях соседи и родственники.

Поэтому рыбаки не обманывали Хайянь, продавая ей только лучшие и самые свежие дары моря. К тому же, её брат — Хайин, а связываться с Хайином никто не хотел.

Хайин не занимался закупками. Обычно он нырял в воду и ловил морских обитателей. Воды вокруг Острова Морской Кошки были богаты добычей: морские ежи, морские огурцы, крабы, абалоны и прочее. Всё это можно было съесть свежевыловленным — по желанию гостя.

Обильные морепродукты, прекрасное море для созерцания, да ещё и лето — кто бы не захотел приехать на Остров Морской Кошки и отлично провести время?

В этот день на остров прибыла новая группа гостей. Лодка с туристами приближалась издалека и готовилась причалить.

Хайянь, услышав в доме рокот мотора, вышла на плавучий мостик встречать гостей.

У Хайина слух был ещё острее, он вышел раньше.

Но он не пошёл встречать гостей, а взобрался на высокий риф, возвышающийся на пляже. Стоя на рифе, он смотрел сверху вниз на приближающуюся к острову моторную лодку.

У него было отличное зрение, он мог видеть очень далеко. Говорили, что даже рыба, плывущая под водой, не могла укрыться от его взгляда.

Однако сейчас его глаза не видели рыбу под водой. Он неотрывно смотрел на женщину. Его привлекла одна женщина.

Эта женщина была с маленькой девочкой лет пяти-шести. Она была уже не так молода, но обладала мягким темпераментом.

Хайину очень нравились мягкие женщины, но эта женщина была не просто мягкой. В ней было какое-то неописуемое обаяние, которое делало её лучше других женщин, окружавших Хайина.

Мягких женщин Хайин видел много. Янань была очень мягкой. Инъин, если хотела, тоже могла быть очень мягкой. Даже энергичная Хайянь могла быть мягкой.

Хайин не мог точно определить, что это за аура. Он никогда не встречал таких женщин. Ему казалось, что эту женщину окружает какое-то необъяснимое поле, словно тонкая вуаль, тончайшая бумага или лёгкий туман.

Каждое её движение глубоко притягивало Хайина. Он зачарованно смотрел на неё, но женщина смотрела на своего ребёнка. Кажется, она улыбалась дочери.

Хайин ждал, что она посмотрит на него, но она всё время смотрела на ребёнка.

Хайин вздохнул, цокнул языком, но продолжал смотреть на неё.

Наконец, она почувствовала, что на неё кто-то смотрит, и подняла голову. Их взгляды встретились.

Даже на таком расстоянии ему показалось, что он ясно видит её глаза. Они были похожи на тёмный океан, мерцающий загадочным светом. Хотя она смотрела на Хайина, её взгляд был рассеянным, словно она витала во сне.

В этот момент Хайин вдруг понял: это была женщина одновременно мягкая и мечтательная.

Её особая аура исходила от привычки мечтать. Это была женщина, любящая грёзы.

Вероятно, в юности она была послушной девушкой и могла воплощать свои желания только в мечтах.

Она подняла голову и посмотрела на Хайина. Мужчина, стоящий на высоком рифе, показался ей одновременно необычным и странным.

Лодка подходила всё ближе к острову. Большинство пассажиров смотрели на встречающую их Хайянь — ведь она была такой привлекательной и обворожительной.

Но эта женщина смотрела не на Хайянь. Она смотрела на Хайина.

Хайин, стоящий на высоком рифе, показался ей немного одиноким и гордым.

Их взгляды встретились снова. Ей показалось, что она чувствует его горячий взгляд. Этот пламенный взор словно обжёг её, словно пронзил окружающий её туман и устремился прямо в сердце.

Она немного смутилась и первой опустила голову, избегая этого откровенного взгляда. Но всё же не удержалась и снова подняла глаза на Хайина. Их взгляды снова встретились.

Теперь её слегка смущённый взгляд снова поразил Хайина. Он почувствовал, будто его ударило током, дыхание участилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Предисловие (Часть 1)

Настройки


Сообщение