Глава 11

Глава 11

Однажды Стивен чуть не раскрыл свою личность.

В универмаге была большая распродажа, и Нана Кингу, под предлогом бережливости и хозяйственности, потащила его по магазинам — разумеется, в итоге они потратили гораздо больше денег, это было предрешено.

Они вышли из универмага с кучей пакетов, выпили послеобеденный чай в кафе и на обратном пути случайно забрели в отдел детской одежды.

— Ого, — окликнул его кто-то у входа в полуоткрытый магазинчик, — мы где-то встречались?

Это был мужчина в белом халате с пробором посередине.

Он стоял в отделе детской одежды и держал в руках пышное платье, похожее на пузырь, — сразу было видно, что покупает для дочери.

Конечно, они встречались.

Когда Стивен работал под прикрытием в Йокогаме, этот мужчина был врачом в одной из организаций.

Они несколько раз сталкивались, но почти не разговаривали.

— Знакомый? — Нана Кингу выглянула из-за его плеча.

— Хм, вроде знакомый, а вроде и нет, — сердце Стивена подскочило к горлу, но мужчина продолжил и, наконец, улыбнулся: — Наверное, я ошибся.

К счастью, мужчина был худощавого телосложения, разительно отличаясь от членов преступных группировок.

Проведя расследование, Стивен узнал, что этот безобидный на вид врач занял пост Босса и возглавлял крупнейшую банду Йокогамы.

Вероятно, тот тоже разузнал все о Стивене.

После долгих внутренних терзаний Стивен был уже на грани того, чтобы признаться, что работает не в охранной компании, но Нане Кингу нужно было уехать в другой город на практику.

Дело замялось. Только в тот период он был особенно осторожен и даже тайно последовал за ней в горы для полевых исследований.

Количество комаров и прочих насекомых в тех горах определенно входило в пятерку, нет, в тройку самых кишащих насекомыми мест, где он бывал за всю свою жизнь.

Вернувшись, он под предлогом того, что прежний арендодатель расторгает договор, переехал с Наной Кингу в другой район.

Поскольку были летние каникулы, он даже организовал короткую поездку на Окинаву.

Только после многократных проверок и убедившись в отсутствии опасности, они наконец вернулись в Токио.

Только один раз, по крайней мере, Стивен считал, что только один раз.

Конечно, он знал, что Нана Кингу — маг. Точнее, была магом.

Хотя получить записи оттуда было невозможно, она не скрывала этого, просто говорила, что это в прошлом.

Хотя связь с тем миром у нее оставалась — через пару знакомых — но не более того.

У нее не было секретов. Но так ли это на самом деле?

Человек, который внешне казался совершенно беззаботным, нуждался в лекарствах, чтобы уснуть. Сейчас, вспоминая об этом, все казалось неправильным.

Но тогда это не было необъяснимым.

Потому что тогда они заботились друг о друге, любили друг друга чуть больше, чем себя.

*

Дверь ванной комнаты с грохотом захлопнулась. Кагосима Нана склонилась над раковиной, ее пальцы легли на гладкий кран.

Раздался еще один громкий звук.

— Она приложила слишком много силы и просто оторвала ручку крана.

Струя воды вырвалась из обломка, разлетаясь во все стороны, как фонтан, и обдала ей лицо.

— Ты в порядке? — раздался мужской голос из-за двери.

— В полном! — выкрикнула Кагосима Нана, и это прозвучало почти как рычание.

Капли воды стекали вниз. У нее не было сил взять полотенце. Она вытянула руку, схватила маленькую летучую мышь, пытавшуюся улететь от нее к двери, и крепко сжала ее в ладони.

Летучая мышь пищала у нее в руке. Другой рукой она шарила по краю зеркала и почти безумно распахнула дверцу шкафчика.

Словно под кайфом.

Кагосима Нана дрожащей рукой нащупала что-то на второй полке, задев кучу флаконов с косметикой, служивших прикрытием.

Она достала маленький чемоданчик размером с ладонь, едва не уронив его на пол.

Она сползла на пол. В чемоданчике лежали три предмета: прозрачный флакон, полный красно-белых пилюль, шприц и тонкий флакон с непонятным содержимым.

Открывая прозрачный флакончик, она так сильно дрожала, что пилюли рассыпались по полу.

В этот момент что-то, заменившее адреналин, заставило ее кровь бурлить, словно самолет вот-вот врежется в землю и вспыхнет ярким пламенем.

Запрокинув голову, Кагосима Нана высыпала капсулы из флакона себе в рот, прислонилась к стене и взяла шприц и второй флакон.

Острая игла вонзилась в ее тело.

Она крепко стиснула губы, зубы глубоко впились в кожу. Пока сосуды в ее теле впитывали успокаивающее средство, зубы, способные перекусить птичью шею, постепенно сглаживались.

Кагосима Нана прислонилась головой к холодной стене. Капли воды стекали по ее мокрым волосам.

Перед глазами потемнело. Пищащие летучие мыши внутри нее постепенно успокаивались.

Из всепоглощающей стаи они превратились в рой, затем рассеялись на небольшие группы и, наконец, поодиночке разлетелись.

«Я прокляну тебя», — после невыносимой боли раздался ледяной голос у самого уха. — «Нана Кингу, я прокляну тебя».

После того как проклятие стало реальностью, оно перестало быть ее кошмаром.

Кагосима Нана резко открыла глаза. Взгляд уперся в белый потолок с золотой окантовкой.

Сколько времени прошло?

Судя по все еще бьющей струе воды, меньше минуты.

К счастью, дренажная система в отеле была отличной, иначе она бы сейчас сидела в луже.

Хотя, глядя на себя, разницы особой не было.

Она наспех собрала рассыпанные по полу пилюли в кучку, завернула в салфетку и сунула обратно во флакон. Использованный шприц сломала пополам и выбросила в мусорное ведро.

Закрыв кран, она все еще пошатывалась, но времени задерживаться не было.

За дверью ждала еще одна проблема, которую нужно было решить.

Боже, почему все проблемы всегда сваливаются одновременно!

Взглянув на свою руку, которая еще не полностью восстановила прозрачность, Кагосима Нана открыла шкаф в ванной и вытащила банный халат с длинными рукавами.

Ей нужно было быть особенно осторожной.

*

Хозяйка комнаты ворвалась в ванную. Стивен, наблюдавший большую часть происходящего через экран (вероятно, имелся в виду экран устройства слежения Хуан Тайхуна ранее, или это метафора его понимания ситуации), примерно догадывался о причине.

Когда в HLPD аврал, кофе может вылететь из окна машины из-за слишком быстрой езды.

Возможно, ей стоило уйти оттуда.

Если бы Даниэль узнал об их связи, он бы точно заставил ее уйти.

Из-за двери донесся громкий звук, похоже, она обо что-то ударилась, но сама сказала, что все в порядке.

Рука Стивена уже лежала на дверной ручке, но, подумав, он ее убрал.

Это был номер-люкс, размером примерно с половину этажа его квартиры, но мебели было до смешного мало.

Стивен хотел было остаться у двери, но все же вошел внутрь.

Номера в Отеле Ночи обставляются в соответствии с потребностями гостей. В этой гостиной были только ковер, длинный диван и несколько необязательных декоративных элементов, телевизора не было.

Спальня соединялась с балконом, располагалась справа от гостиной, окна выходили на север.

Стивен стоял в дверях, не входя внутрь, лишь задержал взгляд на обстановке на долгое мгновение.

Рядом со спальней находилась кухня, небольшая, но, казалось, ею пользовались.

«Хотя она никогда сама не готовила».

«Наверное, это следы времени», — рука Стивена лежала на дверном косяке. Вдруг он повернул голову.

Прошло не меньше трех минут, а она все не выходила. Не случилось ли чего?

Он вернулся к двери ванной. Только он собрался постучать, как краем глаза заметил какое-то движение.

Словно в темноте коридора за дверью номера двигалось что-то живое.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение