Когда я умывался и брился, сосед по комнате подшутил надо мной:
— Нашел девушку? Стал таким прилежным?
— Это я прозрел. Ты разве не знаешь, как важно первое впечатление? — Я улыбнулся. — А еще говоришь, что занимаешься продажами.
— Говорят, что хорошо одетые люди — либо продавцы, либо посредники, — самоиронично сказал сосед. — Может, мне пойти разносить еду? Надеть желтую мантию?
Я неловко улыбнулся.
Линь Линь назначила мне встречу на семь тридцать, сказав, что хочет поблагодарить меня и угостить ужином, а еще будет та самая Ци Цзе — они снова помирились.
Промелькнула мысль: а ведь на самом деле, пойду я или нет, неважно, правда?
Посмотрел на телефон, шесть тридцать, заряд на исходе. Ужин не займет много времени, возьму телефон с собой.
Только вышел, как Бао Гэ позвонил мне, но тут же сбросил.
Он всегда так делал, надеясь, что другие поймут его недосказанность, и что смогут разглядеть его мысли.
Поэтому никогда не беспокоил слишком долго, только намекал.
— Что случилось? — перезвонил я.
— Выпьем немного, — голос Бао Гэ был усталым.
— Хорошо, где?
— У меня дома, — Бао Гэ добавил. — Заодно купи тушеных закусок к пиву.
— Другие — настоящие братья. А ты — настоящий мерзавец.
Бао Гэ даже не стал со мной препираться, лишь холодно сказал: — Жду тебя дома.
Я принес две коробки тушеных закусок. Бао Гэ открыл дверь в пижаме, волосы у него были растрепаны.
Я небрежно спросил: — Какое хорошее вино сегодня приготовил? — и увидел на диване несколько пустых банок из-под пива, а на столе — две упаковки пива.
— Хочешь хорошее — сам ройся в шкафу, я тебе приготовил только Юнчуан Тянья, — уныло сказал Бао Гэ.
Какое-то время, чтобы пустить пыль в глаза, он увлекся байцзю, притворяясь важной персоной.
Позже понял, что ему больше подходит бар с его огнями и вином, и в винном шкафу скопилось немало бутылок.
Бао Гэ отличался от нас.
Хотя он мой друг детства, его отец был влиятельным человеком в городе, а мать занималась продажей сумок из Гуандуна. Иными словами, Бао Гэ был из "второго поколения" (детей богатых родителей).
В год выпуска он приехал в Лу Чэн ради своей тогдашней девушки, первой любви. Его отец купил ему в Лу Чэне квартиру без ипотеки. В итоге первая любовь уехала за границу, а он остался здесь.
Эта квартира, не считая общей площади, была больше ста тридцати квадратных метров, очень просторная.
Сначала он часто уговаривал меня не снимать жилье самому, а жить с ним, без арендной платы.
Я сказал: "Да ладно, не мешай своим делам".
Позже, однажды, он напился, я притащил его обратно, и он в полусне бормотал, что никогда никого не приводил ночевать, что он возьмет с меня плату за аренду, что он говорит это искренне.
Я сказал: "Когда-нибудь я тебя попрошу, а сейчас не беспокойся об этой мелочи".
Не знаю, услышал он или нет.
Я открыл банку пива, сделал глоток: — Хотя бы Усу за восемь юаней купил бы?
— Хочешь — пей. Не хочешь — катись, — огрызнулся Бао Гэ.
— Нет, так не пойдет. Если я уйду, кто тебя развлечет? Я тебе принес эдамамэ, — я поставил тушеные закуски.
— Я так и знал, что у тебя еще есть совесть, — Бао Гэ даже палочки не взял, сразу начал есть руками.
Мы болтали о том и о сём, перебивая друг друга, вспоминая, как в старшей школе мы слушали уроки, а под партой ели эдамамэ; как лежали на спортплощадке, рассуждая о жизни и поглядывая на красивых девушек; как я помогал ему отправлять любовные письма, когда он ухаживал за первой любовью, был его помощником; а потом о том, как он гулял со своими "близкими знакомыми", каждый день таская меня с собой в качестве третьего лишнего, а я каждый раз точно в середине пути исчезал, и так далее.
В общем, это были истории о девушках и юношеских годах.
Наконец, он заговорил о том, что хотел сказать сегодня — его первая любовь, уехавшая за границу, вернулась и нашла его.
— Тогда она думала, что я уступлю, я думал, что она уступит.
Но мы с детства были избалованы, не умели уступать.
Эх.
Так вот мы и сошлись, и так же разошлись.
Она улетела далеко, а я по стечению обстоятельств остался в Лу Чэне.
За эти годы я побывал во многих барах, сменил немало девушек.
Но я не могу переступить через себя, и я никогда не приводил женщин домой.
Она сильно изменилась, и я сильно изменился.
Но я просто не могу устоять перед ней.
Бао Гэ выпалил всё это на одном дыхании, и весь как будто обмяк. У меня он и так никогда не важничал, а теперь совсем превратился в настоящего пса.
— Тогда сойдись с ней, — утешил я его. — Хорошая лошадь тоже может есть траву, вернувшись назад.
Бао Гэ допил банку и небрежно бросил ее: — В этом-то и проблема. Я уже встречаюсь с той девушкой, с которой был в прошлый раз.
— Ну и расстанься с ней, разве не так ты обычно делаешь? — хотел я сказать, но в сердце вдруг отозвались слова с набережной прошлой ночью: "Ты ее любишь?" "Если не любишь, зачем о ней заботишься?"
Мой мозг, который никогда не был склонен к романтике, вдруг всё понял.
— Ты тоже искренне любишь ту девушку? — Я колебался, но произнес это.
— Она очень чистая, — Бао Гэ помолчал немного, а потом медленно сказал. — И правда нежная и добрая.
— Тогда ты стал подонком, ешь из одной тарелки, а смотришь в другую, — вздохнул я, собираясь взять эдамамэ, но Бао Гэ уже всё съел.
— Если бы я был подонком, было бы хорошо. Я бы обманывал и того, и другого, и заполучил бы обеих, — сказал Бао Гэ. — Жаль, что не могу.
— Тогда... — Я невольно сглотнул и спросил: — Кого из двух ты любишь больше? Должен же быть кто-то один.
— Я об этом всё время думаю, — Бао Гэ снова сделал глоток пива и уныло сказал. — В жизни нелегко встретить одного любимого человека, но встретить сразу двух — тоже ничего хорошего.
Мы проговорили до поздней ночи, но так ни к чему и не пришли.
В таких делах никто не может ему помочь, только он сам должен принять решение.
Я совсем не обращал внимания на время, и только перед выходом обнаружил, что в телефоне давно села батарея.
Бао Гэ вызвал мне такси и, провожая меня до машины, сказал: — Ван Ян, с тобой так приятно разговаривать.
Я понимающе взглянул на него и помахал рукой на прощание.
Вернувшись в комнату, я напевал песенку и поставил телефон на зарядку.
Экран загорелся, было почти двенадцать.
Хм?
Почему так много звонков?
Открыл — между семью тридцатью и восемью часами Линь Линь звонила мне много раз, а я ни на один не ответил!
Словно гром среди ясного неба!
Она назначила мне ужин на семь тридцать!
А я не пришел!
Она, наверное, давно вернулась домой.
Я утешал себя этой мыслью и поспешно позвонил ей.
— У папы голова маленькая, ручки большие, у сына голова большая, ручки маленькие... — Такой детский рингтон.
Мне совсем не хотелось смеяться, я нервно ждал — телефон ответил!
— Алло?! Линь Линь, ты где?! — поспешно спросил я.
В голосе Линь Линь по телефону слышалась радость: — Ван Ян? Это Ван Ян?
— Это я, это я, ты сейчас где? Дома, наверное? — Я вздохнул с облегчением.
— Нет, я жду тебя на ужин, — игриво сказала Линь Линь. — Договорились же, что я угощу тебя вкусненьким.
Жду тебя на ужин... жду тебя на ужин... жду тебя на ужин... Четыре слова крутились в голове.
Ты забыл о ней!
Она всё это время тебя ждала!
Ты большой дурак!
— Я сейчас же приеду, жди меня! — По дороге я чувствовал горечь в сердце. — Неужели есть еще люди, которым ты небезразличен?
Неужели есть еще люди, которые о тебе беспокоятся?
Неужели есть еще люди, которые всё это время ждали тебя на ужин?
Как могут быть такие глупые люди?
Мысли мелькали, как уличные фонари, плывущие в ночи.
Издалека я увидел Линь Линь, в белом платье, маленьких туфельках, одиноко стоящую.
Но машины впереди почему-то застряли в пробке. Я был вне себя от беспокойства и крикнул: — Откройте дверь! Водитель, откройте дверь! Мне нужно выйти!
Я бежал через поток машин, спотыкаясь и чуть не падая, вызывая ругань водителей.
— Я... я... — Подбежав к Линь Линь, я замялся, не зная, что сказать.
— Ты пришел, — ее застывший взгляд оживился.
— Что ты тут стоишь, как дурочка?! — Я хотел притвориться сердитым, но тон невольно смягчился.
— Разве я такой человек, который так любит есть?
— Я так долго тебя ждала, — в глазах Линь Линь вспыхнул свет, словно звезды, а слезы невольно потекли.
— Я уж думала, ты не придешь.
— Нет, — я думал, что уже успокоился, но всё равно не мог сдержать дрожь в голосе.
— Я приду.
Линь Линь резко бросилась ко мне. Мои руки неловко замерли в воздухе, я колебался, но всё же осторожно обнял ее, позволяя ей громко плакать.
Под покровом ночи две мотылька, прижимаясь друг к другу, бросились навстречу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|