Экзамен по высшей математике (часть 2)

Су Хуэй взяла мел и начала писать на доске формулы и методы решения задач, подробно объясняя контрольную работу. Кто-то из её друзей с удовольствием уплетал попкорн, а кто-то, уткнувшись в стол, мирно спал.

Су Хуэй была увлечена своим делом, но чувствовала себя одинокой в своих стараниях.

— Зачем нам учить всю эту скукотищу? — вдруг спросил Джо, пожав плечами с недоумевающим видом.

Су Хуэй замерла, не отрывая взгляда от Джо.

— Что значит «скукотищу»? Если в университете есть этот предмет, значит, он для чего-то нужен!

Видя безразличие друзей, Су Хуэй пришла в ярость.

— Учёба — это всегда тяжёлый труд! Как говорится, «Ученье — море без берегов, а усердие — лодка». Если вы будете только развлекаться, то никогда не освоите этот предмет!

Су Хуэй бросила мел на кафедру, не сдержав гнева.

Друзья растерянно переглянулись, не понимая, почему она так злится.

— Су Хуэй, хочешь попкорна? — Джон подошёл к ней с ведром попкорна.

— Не будь такой серьёзной! Учёба должна быть увлекательной!

Су Хуэй отвернулась, сердито игнорируя его.

Шерил вдруг встала, её лицо побледнело:

— Су Хуэй, пусть ты и получила хорошую оценку, но ты не имеешь права нас осуждать! Мы вольны выбирать свои методы обучения!

Су Хуэй резко обернулась и тихо сказала:

— И в результате даже не можете сдать экзамен?

Эта фраза, хоть и сказанная тихо, прозвучала очень обидно.

Все друзья её прекрасно услышали.

Джо тоже вспылил:

— Су Хуэй, не думай, что ты такая умная, раз хорошо написала контрольную! Шерил права, какое ты имеешь право нас осуждать?

Видя возмущение друзей, Су Хуэй немного пожалела о своих словах, но всё же считала, что просто констатировала факт, и не хотела уступать.

— Вы же сами ратуете за свободу слова? Вы можете критиковать нас, а я почему не могу критиковать вас?

После этих слов лица друзей то бледнели, то краснели.

Внезапно Уильям подошёл к кафедре, отодвинул Су Хуэй в сторону и небрежно взял мел.

— Тихо! Давайте я вам объясню.

Джо присвистнул:

— Уильям, что ты задумал? Вернись на место!

Уильям слегка улыбнулся:

— Разве я не имею права вам объяснять?

Его улыбка стала хитрой:

— Или вы хотите снова провалить пересдачу?

Лицо Джо помрачнело, он фыркнул.

Шерил и Люси опустили головы.

Джон рассмеялся и закинул в рот горсть попкорна.

— Если твой урок будет таким же скучным, как у Су Хуэй, мы и тебя прогоним!

Уильям сделал два шага к центру кафедры:

— Думаю, начнём с истории возникновения математики!

Все опешили, ничего не понимая.

Су Хуэй только качала головой.

Она всегда помнила строгость и заботу своей учительницы с первого дня в школе. Китайские ученики готовы терпеть любые трудности, чтобы хорошо учиться, и, как бы ни было скучно и одиноко, они будут упорно продолжать.

Она никак не могла понять, почему эти иностранные студенты такие непостоянные.

Однако, когда Уильям говорил всего несколько минут, Су Хуэй заметила, что все слушают его с большим вниманием.

Без цифр и формул Уильям рассказывал историю, и все слушали с интересом.

Джо был полностью поглощён рассказом, Джон отложил попкорн, Шерил и Люси подняли головы.

А вот Су Хуэй ничего не понимала.

О чём говорил Уильям? О какой-то истории любви?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение