Первая чашка кофе

Су Хуэй с удивлением посмотрела на Бай Моли, а та взяла карандаш и записала ход решения задачи.

Су Хуэй долго всматривалась, прежде чем поняла.

Она была поражена и никак не могла взять в толк, откуда Бай Моли знает математику.

Ведь Бай Моли была женщиной, всю жизнь прожившей в глухих горах, разве не так?

Полная изумления, Су Хуэй отложила тетрадь и пошла помогать Бай Моли собирать фруктовый лоток.

Вечером торговля шла не очень бойко, но Су Хуэй это нисколько не заботило.

В душе она была уверена: стоит ей только хорошо учиться, и рано или поздно она уедет отсюда.

Но тогда, будучи ещё ребёнком, она не понимала, что вся её жизнь зависела от этого маленького фруктового лотка.

Время пролетело незаметно, и Су Хуэй исполнилось восемнадцать.

Завтра был день Гаокао — вступительных экзаменов в университет.

Была уже глубокая ночь, а она всё ещё корпела над учебниками.

Она не заметила, как Бай Моли тихонько встала в дверях её комнаты и молча смотрела на неё.

Бай Моли знала, что послезавтра Су Хуэй расправит крылья и улетит.

Бай Моли отрешённо смотрела на Су Хуэй, и ей казалось, будто она видит себя в детстве.

Тогда у неё был домашний учитель, и она часто засиживалась над книгами до глубокой ночи.

На следующий день Су Хуэй с самого утра отправилась на экзамен.

Она пришла первой и первой же вышла из аудитории.

После экзамена она вернулась в старый дом с сияющим лицом.

И действительно, в день объявления результатов она оказалась в числе лучших и поступила в престижный Университет М в Шанхае.

Вернувшись в старый дом, она нетерпеливо сообщила эту новость Бай Моли.

Бай Моли, не изменившись в лице, достала золотой браслет и надела ей на руку.

— Возьми с собой в Шанхай, на память!

Сказав это, Бай Моли поднялась и, пошатываясь, ушла в свою комнату.

Су Хуэй смотрела на золотой браслет на своей руке и застыла.

В одно мгновение нахлынули детские воспоминания — перед глазами встали картины того, как Бай Моли заботилась о ней.

Она вырастила её — неужели только из-за кровного родства?

С этим вопросом в душе Су Хуэй в одиночку отправилась в Шанхай.

Её быстро поглотила суета большого города.

На её счету было всего тысяча юаней в месяц на проживание, в то время как её однокурсники носили брендовые вещи и легко тратили деньги.

Гордость отличницы не выдержала столкновения с внезапно нахлынувшим чувством собственной неполноценности.

Заработать деньги — вот что стало её главной задачей.

Однажды на витрине кофейни на территории кампуса она увидела объявление о вакансии.

Требовалась официантка, зарплата восемьсот юаней в месяц, работать можно было в свободное от занятий время.

Су Хуэй тут же ворвалась внутрь и нашла хозяйку:

— Здравствуйте, я хочу устроиться к вам официанткой!

Хозяйкой оказалась очень модная, несмотря на свои пятьдесят с лишним лет, пожилая женщина.

— Как у тебя с английским? — медленно спросила она.

Су Хуэй поспешно представилась:

— Чтение и письмо у меня всегда были отличными, на Гаокао получила высший балл!

Хозяйка посмотрела на неё с пренебрежением:

— Это неважно!

Су Хуэй торопливо добавила:

— Какой бы сложной ни была эта работа, я готова учиться!

Хозяйка насмешливо улыбнулась:

— Сразу видно, деревенщина из гор приехала! Ладно, давай так: я плачу тебе пятьсот юаней в месяц. Если согласна, приходи завтра на работу!

Су Хуэй не верила своим ушам от радости:

— Правда?

Хозяйка кокетливо улыбнулась:

— Работа у меня очень тяжёлая!

Но Су Хуэй уже радостно выбежала из кофейни.

На следующий день Су Хуэй пришла на работу и узнала, что это место называется «Кофейня Бетти».

В кофейне бывало много не только китайских, но и иностранных студентов.

Поскольку Университет М был международным, здесь училось немало иностранцев.

А «Кофейня Бетти» была их излюбленным местом встреч.

В первый рабочий день Су Хуэй старательно училась варить настоящий кофе.

Под руководством хозяйки она быстро приготовила свою первую в жизни чашку кофе.

С трепетом она подала кофе иностранному парню с каштановыми волосами и робко улыбнулась ему.

Парень сделал глоток, его лицо помрачнело, и он швырнул чашку, обдав её брызгами.

— И это называется кофе?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение