Новая одежда

Су Хуэй сидела в аудитории, думая о пятерых новых друзьях, и на её лице появилась лёгкая улыбка.

В её скучной жизни появился проблеск света.

Внезапно преподаватель назвал её имя:

— Су Хуэй, ответьте на вопрос!

Су Хуэй растерянно встала и выпалила:

— Вариант C!

Лицо преподавателя помрачнело, и он сердито сказал:

— Не витайте в облаках на занятиях!

Су Хуэй опустила голову и села.

Рядом несколько студентов начали перешёптываться.

— Смотри, она опять в этой выцветшей белой футболке! У неё что, другой одежды нет?

— Кто знает! Но оценки у неё всегда самые высокие!

Су Хуэй опустила голову ещё ниже.

После занятий Су Хуэй пришла в кофейню и уже собиралась начать работу, как вдруг увидела, что её друзья уже собрались вместе.

— Мы знали, что ты придёшь работать в это время! — Джо тепло обнял Су Хуэй.

Шерил достала из-за спины изящно упакованную подарочную коробку и протянула её Су Хуэй.

— Это тебе в благодарность за то, что ты вернула мой кошелёк!

Су Хуэй с удивлением посмотрела на Шерил и открыла коробку.

Внутри лежала совершенно новая белая футболка и широкие джинсы!

Друзья, глядя на Су Хуэй, заулыбались.

Су Хуэй замерла и растерянно посмотрела на них:

— Это... это мне?

Все пятеро кивнули.

Су Хуэй посмотрела на коробку, и у неё вдруг навернулись слёзы. Она всхлипнула:

— Спасибо вам, но я... я не могу принять это! Моя бабушка говорила, что когда человек живёт вдали от дома, он может заводить друзей, но не должен принимать от них подарки. Можно помогать друзьям, но нельзя помнить об этом одолжении!

Друзья, слушая речь Су Хуэй, в которой перемешивались английские и китайские слова, с трудом поняли её.

Люси с обидой забрала коробку:

— Не хочешь — как хочешь, сама буду носить!

Шерил тоже немного рассердилась, отвернулась и замолчала.

Джо хотел что-то сказать, но сдержался.

Только Джон продолжал смеяться:

— Спорим, у неё никогда не было парня!

Уильям бросил на Джона сердитый взгляд и посмотрел на Су Хуэй.

— Возможно, твоя бабушка права! Но ты не должна обижать друзей! Мы подарили тебе эти вещи, потому что считаем тебя своим другом!

Су Хуэй вытерла слёзы и нежно обняла Уильяма.

— Я знаю!

Она мягко улыбнулась:

— Это лучший подарок, который я когда-либо получала!

Уильям замер на месте.

Он не ожидал, что всего лишь две вещи одежды так растрогают Су Хуэй.

Какой же жизнью жила эта девушка?

Возможно, это неважно. Важно то, что, несмотря на все трудности, она всегда старается улыбаться, как подсолнух, который всегда обращён к солнцу.

Су Хуэй лучезарно улыбнулась и посмотрела на Люси:

— Ладно, верните мне мой подарок! Сегодня я угощаю вас всех кофе! В Китае принято делать ответные подарки!

Все пятеро опешили, но, глядя на улыбку Су Хуэй, согласились.

Джо обнял Су Хуэй:

— Не забудь и про свою чашку!

Су Хуэй с улыбкой кивнула.

Вскоре Су Хуэй приготовила шесть чашек кофе — по одной для каждого из друзей.

Уильям сделал глоток и поднял большой палец вверх:

— Су Хуэй, твой кофе становится всё лучше и лучше!

Когда его взгляд встретился со взглядом Су Хуэй, он слегка вздрогнул.

Су Хуэй покраснела:

— Это потому, что я боюсь, что ты снова выльешь кофе мне на лицо!

Уильям застыл, и его лицо помрачнело.

Остальные не смогли сдержать смеха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение