Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После обмена приветствиями все вместе направились в Цветочный зал Фунинтан.
Линь Цзинь повела Линь Вань, и они преклонили колени перед Старухой Чжуан, чтобы поприветствовать её. Старуха Чжуан, глядя на них, радостно воскликнула: — Хорошо, хорошо, хорошие дети.
С этими словами она взяла Линь Цзинь за руку и с улыбкой сказала: — Юань-юань, когда я видела тебя в последний раз, ты была размером с кролика, а теперь, в мгновение ока, ты так выросла.
Говоря это, она сняла с запястья изумрудно-зелёный браслет, сунула его ей в руку и сказала: — Возьми это. Приведи себя в порядок, чтобы найти хорошего мужа.
Линь Цзинь знала, что Старуха Чжуан всегда говорила бессвязно, поэтому не придала этому значения и с улыбкой поблагодарила: — Спасибо, бабушка.
Старуха Чжуан повернулась к Линь Вань, взяла её за руку и, немного подумав, сказала: — Юйюй, когда я видела тебя в последний раз, ты была размером с мышь, и в мгновение ока ты…
Но прежде чем она успела закончить фразу «…ты так выросла», Линь Вань громко воскликнула: — Бабушка обманывает! Бабушка сказала, что вы не были в столице больше десяти лет, вы меня совсем не видели!
Старуха Чжуан опешила и не могла вымолвить ни слова. Поскольку её уличили во лжи, она почувствовала себя неловко, её глаза метались из стороны в сторону. Через некоторое время, возможно, посчитав, что это выглядит слишком подозрительно, она снова повернулась и с серьёзным лицом сказала Линь Вань: — Ты, дитя, разве не знаешь, что нельзя пререкаться со старшими? Если я сказала, что видела, значит, видела.
Линь Вань открыла рот, собираясь что-то возразить, но Линь Цзинь тихонько потянула её за руку и шепнула: — Бабушка уже в возрасте, лучше порадуй её, не спорь с ней.
Только тогда Линь Вань неохотно закрыла рот.
Старуха Чжуан же, словно взрослый, не обращающий внимания на детские шалости, сказала: — Ладно, ладно, не буду с тобой, ребёнком, связываться.
Затем она достала из-за пазухи нефритового кролика размером с ладонь, сунула его в руку Линь Вань и сказала: — Возьми, поиграй.
И не забыла добавить: — В следующий раз, если будешь пререкаться, хороших вещей тебе не дам, всё отдам твоей сестре.
Линь Вань, которая как раз была в том возрасте, когда такие вещи вызывают наибольший интерес, увидела нефритового кролика, гладкого, как нефрит, и изящного, и её глаза тут же загорелись. Она не могла выпустить его из рук и сразу же почувствовала, что эта непредсказуемая бабушка тоже мила. Она громко поблагодарила: — Спасибо, бабушка!
И с блестящими глазами добавила: — Бабушка, ты самая милая!
Хотя Линь Чэнган и Линь Жо не были рождены госпожой Чжуан, формально они считались детьми третьего дома, и, естественно, им тоже следовало называть Старуху Чжуан бабушкой.
После того как Линь Цзинь и Линь Вань встали, Линь Чэнган и Линь Жо тоже преклонили колени перед Старухой Чжуан и тихонько позвали: — Бабушка.
Старуха Чжуан долго смотрела на них, прищурившись, то издалека, то вблизи, а затем повернулась к госпоже Чжуан и спросила: — Сяньнян, когда это ты родила двух таких больших детей? Эти двое детей не похожи ни на тебя, ни на твоего мужа.
Госпожа Чжуан посмотрела на этих внебрачных детей, её настроение было скрытным и сложным, она словно не знала, как к ним относиться.
В этом замешательстве она забыла ответить матери.
Лицо Ли Ши выражало неловкость. Существование этих двух внебрачных внуков было не чем-то, чем можно было бы гордиться, и это было то, за что семья Линь была в долгу перед госпожой Чжуан.
Все остальные в комнате тоже чувствовали себя неловко, переглядываясь и не зная, стоит ли что-то говорить.
Линь Чэнган и Линь Жо, стоящие на коленях, покраснели и опустили головы, глядя в пол.
Линь Жо чувствовала себя ещё более униженной, её глаза покраснели, и если бы на земле была дыра, она бы с радостью провалилась сквозь неё.
В то же время она чувствовала обиду: быть внебрачной дочерью было не её виной. Если бы она могла, она бы тоже хотела родиться в животе законной жены и быть законной госпожой, чтобы её не обижали, не высмеивали и чтобы у неё были любящие родители.
Спустя некоторое время Ли Ши наконец объяснила: — Это те двое внебрачных детей третьего сына.
Она не сказала, что это внебрачные дети третьего дома, и не сказала, что это внебрачные дети госпожи Чжуан, а сказала, что это внебрачные дети третьего сына, зная, что госпожа Чжуан всегда испытывала к ним отчуждение, и намеренно отделила их от госпожи Чжуан, заботясь о её настроении.
Старуха Чжуан больше ничего не сказала, словно наконец вспомнив, кто эти двое. Она произнесла «о», затем сняла с пальцев два кольца, по одному сунула им в руки и сказала: — Возьмите и вы.
Затем она сказала Линь Жо: — Это тебе на приданое.
А Линь Чэнгану сказала: — Это потом наденешь своей жене.
Линь Юань, глядя на Старуху Чжуан, тихонько потянула Линь Цзинь за рукав и с улыбкой шепнула: — Твоя бабушка такая забавная.
Говоря это, она взглянула на Линь Жо и Линь Чэнгана, которые тихонько благодарили, а затем, подняв бровь, спросила: — Как думаешь, твоя бабушка действительно не помнит их статуса, или она так специально делает?
Линь Цзинь ничего не сказала, лишь предупреждающе взглянула на неё.
Линь Юань высунула язык и больше не спрашивала.
Тем временем Ци Ши, видя, что госпожа Чжуан всё ещё смущённо смотрит на своих внебрачных детей, решила отвлечь её внимание. Она взяла её за руку и непринуждённо сказала: — Третья невестка, по правилам, когда Старуха приезжает в гости, я должна была бы разместить её в вашем третьем доме.
Но вчера я спросила мнение матушки, и она, не видевшая Старуху уже больше десяти лет, захотела, чтобы Старуха жила в Фунинтан, чтобы составить ей компанию.
Ци Ши немного смущённо сказала: — Матушка счастлива, а мы, невестки, не можем идти против её воли, поэтому…
Госпожа Чжуан немного опешила, а затем сказала Ци Ши: — Вторая невестка, не волнуйтесь, я всё понимаю. Если матушке это нравится, пусть моя мать живёт в Фунинтан. Я буду жить в третьем доме с Юань-юань и Юйюй.
Сказав это, госпожа Чжуан что-то вспомнила, взяла Ци Ши за руки и искренне сказала: — Вторая невестка, спасибо вам за все эти годы.
Пока вы с третьим господином были не в столице, вы помогали управлять всем в третьем доме. Не говоря уже о прочем, Юйюй, наверное, доставила вам немало хлопот.
И болезнь Юань-юань, когда она только вернулась, тоже вы занимались поиском врачей и лекарств.
Ци Ши с улыбкой сжала руку госпожи Чжуан в ответ и сказала: — О чём вы говорите? Разве мы не семья? Если мы так чётко разделяем «ты» и «я», то взаимная помощь — это само собой разумеющееся. Неужели, если мне понадобится ваша помощь в будущем, я тоже должна буду благодарить вас три или пять раз? К тому же, Юйюй обычно воспитывает матушка, она не доставила мне много хлопот, а Юань-юань тоже послушный ребёнок, о ней не нужно сильно беспокоиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|