Глава 2. Сражаться или бежать (Часть 1)

Когда князь Тан наконец пришёл в себя, все быстро собрались вокруг.

Чжу Юйюй с лёгким упрёком смотрел на людей, окруживших его плотной толпой. Помимо тошнотворного запаха пота и несвежего дыхания, его одолевало недоумение.

Он не понимал, почему в такой сложной ситуации, вместо того чтобы спасаться, все столпились вокруг него.

—Ваше Высочество, у нас ещё есть восемьсот боеспособных воинов, полностью экипированных! Татары совершили длительный марш-бросок, и мы должны дать им отпор, чтобы показать, что у Дамин ещё остались воины! Прошу Ваше Высочество наблюдать за битвой, и я обещаю разбить врага! — раздался решительный голос.

Чжу Юйюй как раз собирался осторожно намекнуть всем, что пора бежать, когда из-за его спины вышел человек и уверенно произнёс эти слова.

Чжу Юйюй посмотрел на говорившего. Это был командир его стражи Жэнь Лянпэн. Несмотря на изящное имя, внешность у молодого человека была отнюдь не изящной.

Грубое лицо, обрамлённое густой бородой, и сверкающие свирепым блеском глаза никак не вязались с обликом двадцатилетнего юноши. Он больше походил на злодея из детских страшилок.

Упрёк во взгляде Чжу Юйюя сменился чем-то другим, и в душе появилась необъяснимая уверенность. Он не разбирался в военном деле, но если у него есть такой отважный воин, то, возможно, стоит попробовать сразиться. В крайнем случае, с таким телохранителем шансы на успешный побег значительно возрастали.

В его воображении возникла картина: могучий воин ведёт тяжёлую кавалерию в яростную атаку, сокрушая врага в самый разгар битвы и захватывая вражеского командира посреди вражеского войска. Этот парень выглядел таким свирепым и был таким высоким и крепким, что, возможно, действительно обладал храбростью, способной противостоять десяти тысячам врагов.

Однако, судя по воспоминаниям, у Чжу Юйюя не было побед во время его путешествия на юг. Может быть, этот парень — всего лишь пустышка, которая падёт в первую же секунду боя?

Оглядевшись, Чжу Юйюй заметил, что, за исключением двух-трёх человек, готовых ринуться в бой, большинство хранили молчание, явно не одобряя предложение Жэнь Лянпэна.

Пока Чжу Юйюй раздумывал, стоит ли дать бой, раздался другой голос.

—Жэнь Лянпэн, не говори глупостей! Война — опасное дело, а Ваше Высочество — драгоценная особа и не должен подвергать себя опасности! — возмущённо воскликнул мужчина средних лет в зелёном чиновничьем халате.

Это был Хэ Чанцин, военный комиссар Чаочжоуфу в провинции Гуандун. Должность хоть и невысокая, но влиятельная. Он контролировал местные войска и снабжение, и даже военачальники должны были считаться с ним. Сейчас же он представлял власти Гуандуна, прибывшие встретить князя, и его слова имели вес.

—Хэ бинбэй, что вы имеете в виду? Под моим командованием четыреста всадников княжеской стражи, каждый из которых искусен в бою. Разве мы не сможем защитить Ваше Высочество? — гневно ответил Жэнь Лянпэн, сверкнув глазами.

Хэ Чанцин почувствовал, как у него перехватило дыхание от свирепого взгляда Жэнь Лянпэна. Он чуть не обмочился от страха, но, оглядевшись и увидев, что большинство присутствующих явно не поддерживают предложение Жэнь Лянпэна, воспрянул духом и снова вышел вперёд.

—Жэнь Маньцзы, я знаю, что ты искусен в бою и мало кто может сравниться с тобой в схватке. Но Ваше Высочество — особа высокого ранга! Осмелишься ли ты дать письменное обещание, что в пылу сражения с ним ничего не случится? Можешь ли ты гарантировать его безопасность?

Хэ Чанцин с ехидной улыбкой смотрел на Жэнь Лянпэна.

—Хэ бинбэй прав! Генерал Жэнь, если вы хотите сражаться, зачем вам подвергать Ваше Высочество опасности? На нём лежит бремя ответственности за страну, с ним не должно случиться ничего плохого! — вмешался ещё один чиновник, с праведным видом.

—Вы…

Жэнь Лянпэн смутился. Несмотря на свою грубоватую внешность, он был неглуп и понимал скрытый смысл вопроса. Это был не военный, а политический вопрос.

Даже если бы он был полностью уверен, что сможет защитить Чжу Юйюя, он не мог дать такой гарантии. Это был вопрос отношения к вышестоящему: подчинённый не должен подвергать начальника опасности, даже если эта опасность минимальна.

—Хэ бинбэй прав, я был неосмотрителен, — гнев на лице Жэнь Лянпэна сменился горькой улыбкой, а затем разочарованием. Он поклонился и отошёл за спину Чжу Юйюя.

Только Чжу Юйюй, стоявший рядом, услышал, как Жэнь Лянпэн сквозь зубы пробормотал: «Кучка книжных червей, способных только издеваться над своими же…»

Чжу Юйюй удивлённо посмотрел на него. Ещё недавно полный энергии Жэнь Лянпэн теперь был похож на поникший цветок, полностью потеряв свой боевой дух.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Сражаться или бежать (Часть 1)

Настройки


Сообщение