Глава 13. Судьба государства (Часть 1)

Чжу Юйюй, взяв с собой писцов из уездной управы вместе с реестрами и бухгалтерскими книгами, направился прямо в казну.

То, что он там увидел, не стало для него неожиданностью. Хотя до полной пустоты было ещё далеко, но несколько сотен мер заплесневевшего зерна и жалкие несколько сотен лянов серебра, которые ещё не успели отправить, не вызывали никакого энтузиазма.

Сейчас как раз шёл сбор осенних налогов. Согласно записям, в Мэйчжоу должно было быть 4327 лянов и 8 цяней 4 фыня серебра, более 2600 мер зерна, 478 отрезов хлопка и льна, а также от сотни лянов до десятков тысяч цзиней различных руд — золота, серебра, меди и железа.

Сейчас же не то что недоставало какой-то части, а остался один пустой мешок…

Чжу Юйюй чувствовал лишь раздражение. Даже казнь Чжэн Вэньсю не принесла бы ему удовлетворения. Плохие чиновники были всё же лучше, чем этот болван.

Если бы Чжэн Вэньсю присвоил всё сам, или хотя бы большую часть, это было бы понятно. Но этот чиновник брал только взятки, и по сравнению с другими чиновниками Мин, даже считался честным.

После допроса с пристрастием управляющего, Чжу Юйюй с удивлением обнаружил, что Чжэн Вэньсю получил меньше всех, то ли намеренно, то ли будучи обманутым.

Эта ситуация ещё больше разозлила князя, ведь расправившись с одним Чжэн Вэньсю, многого не получишь.

Раз уж нельзя получить максимальную выгоду, действуя в узких рамках, придётся расширить масштабы!

Пусть это и создаст проблемы, но Чжу Юйюй считал, что по сравнению с собственной жизнью, убийство нескольких человек — ничто. Более того, он не испытывал никаких угрызений совести, даже наоборот, чувствовал удовлетворение.

Кроме того, ему нужно было установить свою власть в Мэйчжоу, чтобы усмирить регион.

Пока Мо Сювэй уговаривал Чжэн Вэньсю, Чжу Юйюй приказал своим телохранителям арестовать всех по списку управляющего, независимо от должности — будь то главный писец, делопроизводитель или управляющий шахтой. Он приказал конфисковать их имущество.

Неопровержимые доказательства вины чиновников быстро нашлись, и вскоре тюрьма уездной управы оказалась переполнена. Арестованные начали оговаривать друг друга. Новых заключённых уже некуда было сажать, поэтому их связывали вместе и оставляли ждать, пока из тюрьмы вынесут тела казнённых местных воротил, чтобы освободить место для допросов.

Это была настоящая зачистка города. Ведь в дележе такого большого пирога участвовали все мало-мальски влиятельные люди. Почти все богатые торговцы, мелкие чиновники и управляющие были замешаны в этом.

Имея в запасе всего полгода жизни, Чжу Юйюй, не имея иного выбора, ввёл войска в город, заблокировал все ворота и начал арестовывать людей по списку. Он казнил каждого, кто был в списке, и конфисковывал имущество их семей. Вскоре весь Мэйчжоу был залит кровью.

За три дня Чжу Юйюй, не боясь последствий, силой вернул себе всё награбленное у государства — 16 000 лянов золота, 187 000 лянов серебра, около 10 000 мер зерна, а также горы тканей и различных руд.

Уничтожив правящую верхушку города, Чжу Юйюй открыл ворота и впустил в город толпы беженцев из Фуцзяни и других мест, а затем вывесил объявление о наборе в армию.

В те времена богатые жили припеваючи, а бедные умирали от голода, поэтому желающих рискнуть жизнью ради куска хлеба было предостаточно. К тому же, Чжу Юйюй щедро раздавал конфискованные земли всем, кто вступал в армию, что ещё больше разжигало энтузиазм безземельных крестьян и беженцев.

Вскоре толпы голодных беженцев и простых людей осадили пункты набора. Всего за один день удалось собрать первую партию из пяти тысяч человек.

Помимо солдат, нужны были рабочие для шахт. Чжу Юйюю требовалось оружие, и железная руда была крайне важна. У него не было времени заниматься всеми этими делами лично, поэтому он поручил их ошеломлённому Мо Сювэю.

За последние несколько дней Мо Сювэй не раз пытался вразумить Чжу Юйюя, но князь, постоянно ощущая близость смерти, оставался непреклонен.

Однако он не игнорировал Мо Сювэя. Успокоив его и объяснив, что жёсткие меры необходимы для установления порядка и создания надёжного тыла, он заставил Мо Сювэя замолчать.

После устранения местных препятствий, Мо Сювэй был вынужден признать, что дела пошли на лад. Не только все его распоряжения беспрекословно выполнялись мелкими чиновниками и управляющими, которым теперь нужно было искупить свою вину, но и среди простого народа почти не осталось недовольных. Все дела решались удивительно легко — впервые за всю его чиновничью карьеру.

В течение нескольких дней в Мэйчжоу никто не смел даже громко разговаривать, не говоря уже о том, чтобы создавать проблемы. Кровавая расправа напугала всех.

После начала программы «работы вместо подаяния» ситуация в городе быстро стабилизировалась.

Щедрый Чжу Юйюй скупал всё подряд — ткани, доспехи, оружие, повозки, знамёна, — обеспечив работой все ремесленные мастерские Мэйчжоу. Город ожил, спрос на рабочую силу резко возрос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Судьба государства (Часть 1)

Настройки


Сообщение