Шестнадцатая глава

Была глубокая ночь, и в главном зале правительственного отделения было немноголюдно. В зале, предназначенном специально для получения идентификационных браслетов, людей было еще меньше.

На самом деле, после стольких лет внедрения идентификационных браслетов, сюда приходят только молодые родители со своими новорожденными детьми.

В такое позднее время здесь появляются только молодые родители-нелюди, ведущие ночной образ жизни, со своими новорожденными детьми.

В такой ситуации четверо, выглядящие довольно взрослыми, сидящие в ряд в зоне ожидания, были особенно заметны, особенно двое людей, которые полностью привлекли внимание пап, мам и любопытных малышей.

Поскольку у маленьких нелюдей не хватало способностей и контроля, они еще не могли принимать человеческий облик. Поэтому во время наблюдения время от времени кто-то из них «шлеп» ударял Брэди по лицу, или «а-у» кусал Брэди за ногу.

Почему они издеваются только надо мной!

Брэди хотелось плакать. Хотя мягкие, беззубые десны не причиняли вреда, кусая его за ногу, он воскликнул: — Не используйте меня как тренировочную мишень для охоты!

— Хм, просто оттолкни, идиот, — Эллер выразил Брэди свое презрение.

— Легко сказать!

Брэди подвергся нападению детенышей комодских варанов.

Эти вараны растут очень быстро, через две недели после рождения они могут достигать метра в длину.

Они получили свое название из-за сходства с комодскими варанами с Древней Земли, но их нрав гораздо более спокойный, и в их слюне нет гнойных бактерий, вызывающих сепсис, поэтому они были хорошо приняты человеческим обществом.

Если тебя кусает за ногу детеныш варана длиной в метр, легко оттолкнуть его без проблем.

А если на тебя одновременно давят десять таких?

Брэди почувствовал, что ему трудно дышать.

— Где их родители?

Быстрее, займитесь ими!

Ян!

Цзыци!

Не просто смейтесь, оттащите их!

— Ах, простите, простите!

Мы отошли ненадолго, не ожидали, что так получится, они обычно очень послушные.

Очень жаль!

Родители детенышей варанов наконец вовремя подоспели и спасли Брэди.

Под руководством родителей детеныши варанов, кусая друг друга за хвосты, стройно и организованно вошли в маленькую кабинку для регистрации личных данных.

Брэди, вздохнув с облегчением, только что сел прямо, как на его голову внезапно опустился какой-то вес.

— А-а-а-а! Я злюсь!

Брэди протянул руку и поймал маленького дракончика размером с ладонь.

У него еще не начали расти чешуйки, и он еще не успел развить крепкие мышцы и сильные драконьи крылья, поэтому выглядел розовым, пухлым и мягким.

— Э, почему здесь маленький дракончик?

Лу Цзыци, растроганная его милотой, взяла дракончика и потерлась об него: — Какой милый.

Если я еще раз увижу такое выражение на твоем лице, я захочу умереть, Цзыци!

Контраст совсем не милый!

Брэди ослепило.

— Да, какой милый!

Сяо Фэйян протянул палец, и дракончик взял его в рот и начал сосать.

— Не давай ему палец, Ян!

Брэди резко вытащил руку Сяо Фэйяна.

— Почему!

Сяо Фэйян выглядел недовольным.

— Потому что... потому что драконы — опасные существа, жестокие, и с низким интеллектом, они не относятся к категории разумных существ, подлежащих регистрации.

Это очень странно, что этот здесь появился.

Брэди говорил уверенно, попутно принимая задумчивый вид.

— Ха, ну это просто потерявшийся малыш, что тут странного.

Сяо Фэйян снова протянул руку, чтобы подразнить дракончика, но тот внезапно взлетел и полетел к двери.

Взгляды четверых следили за ним вверх — вниз — влево — вправо.

Сяо Фэйян взглянул на Брэди: — Видишь, ты его напугал.

Брэди выглядел обиженным: — Как это я?

Если хочешь поиграть, я поймаю его для тебя снова.

— Кхм-кхм.

Лу Цзыци и Эллер одновременно кашлянули.

Брэди поднял голову: — Что случилось? Что-то не так?

— Ничего не так.

Лу Цзыци молча отвела взгляд, посмотрела на часы: — Цзытин должен подойти.

Не успел он договорить, как дверь в зону ожидания распахнулась, и дракончик, шатаясь, врезался головой в лицо Лу Цзытина снаружи, затем, прикрыв лицо, улетел.

Э, я ошибся?

Дракон может летать, прикрывая лицо?

Брэди потер глаза — он действительно не ошибся.

— Видишь, ты ему лицо ушиб.

— Это он меня ударил, — спокойно возразил Лу Цзытин Брэди, положив коробку с едой, которую держал в руке, ему на колени. — Полиция говорит, что сначала на месте был еще один разыскиваемый преступник, в бессознательном состоянии.

Но я пришел немного поздно.

Полиция не знала, что делать, и он исчез, когда очнулся.

Брэди кивнул, открыл коробку с едой и разделил выпечку с Лу Цзыци: — Ничего страшного.

Главный преступник нейтрализован, думаю, он какое-то время будет вести себя тихо.

Скажи Моке, чтобы подготовила редукторы, по пять штук на каждого, потом найдем возможность его поймать.

Сказав это, Брэди взял кусок выпечки, поднес его ко рту, но не успел укусить, как по громкой связи вызвали Сяо Фэйяна.

— Ох, некстати, — вздохнул Эллер. — Тогда вы ешьте здесь.

Мы с Яном пойдем.

***

— Как ваше имя?

Сотрудница улыбнулась — редко когда одновременно появляются два красавца!

Да-да, какое счастье!

— Сяо Фэйян... — Госпожа напротив, почему вы так странно улыбаетесь?

— А возраст?

— Примерно... — Сяо Фэйян прикинул на пальцах, — 1241 год?

— Ах, вы существо с Древней Земли?

Тогда скажите, пожалуйста, вашу расу.

— Хань... цзу?

— Ханьцзу?

Действительно, невиданный биологический вид! Как же обрадуются палеонтологи!

Если вы согласны, я могу передать ваши данные в Институт палеонтологии.

Если вы готовы сотрудничать с исследованиями, можете получить крупный бонус!

Но в процессе могут быть некоторые требования, касающиеся конфиденциальности, например, раздеться...

Сотрудница застенчиво прикрыла лицо руками, погрузившись в счастливые фантазии.

— Это просто обычный вампир, обращенный из монголоидной расы.

Эллер вовремя прервал фантазии сотрудницы: — Вам нужна еще какая-то информация?

— Ах, просто обычный вампир...

Сотрудница с сожалением вздохнула: — Тогда скажите, пожалуйста, к какому клану вы принадлежите и имя вашего сира.

Сяо Фэйян нахмурился: что такого жалко в обычном вампире.

— Вонту.

Имя моего сира — Пратис Монарх Вонту.

— Имя, за которым следует название клана... Ах!

Это Принц?!

Сотрудница оживилась.

Сяо Фэйян гордо кивнул.

— Хм... такого человека нет в базе.

— Как так?

— Действительно нет.

И... в базе данных нет записей о членах клана Вонту.

Вы уверены, что такой клан существует?

Конечно, если вы решите создать свой собственный клан, это тоже вполне возможно...

— Не шутите!

Эллер нахмурился: — Вонту — короли среди вампиров, один из самых уважаемых кланов.

— Простите!

Сотрудница тихонько сказала, пытаясь найти разумную причину: — Может быть, они не зарегистрировались?

Сяо Фэйян, однако, не мог оставаться спокойным: — Неужели план Мерлина Уэста уже удался?

Клан Вонту уже... не существует?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение