Глава седьмая

Время, когда врата ада и рая открываются одновременно, — это время заката, когда солнечный свет и лунное сияние сливаются, окрашивая воду и небо в оранжевый и золотой цвета. Когда ты стоишь между водой и небом, врата мира людей открываются, и безмолвное величие обрушивается на тебя, мир затихает, ангелы и демоны одновременно приглашают тебя. Какой путь ты выберешь?

Это отрывок из туристического буклета Города Волн. Проще говоря, закат на море — одно из захватывающих зрелищ этого города, сохранившего европейский стиль Древней Земли.

Туристы поверили этой рекламе и рано утром толпились на пляже, занимая лучшие места для фотографий.

— Но если так много людей, можно ли действительно почувствовать, как открываются врата мира людей?

Однако несколько таких "туристов" не следовали рекомендациям туристического буклета. Сейчас они скрывались на балконе в глухом переулке вдали от главной улицы, настороженно наблюдая за происходящим на улице, словно чего-то ожидая.

В долгом ожидании скучающий Сяо Фэйян достал туристический буклет, который ему сунули в руки, как только он вышел со станции.

Хотя в переулке в сумерках было темно, и уличные фонари еще не зажглись, для глаз вампира это не имело значения.

Сяо Фэйян смотрел с интересом и время от времени задавал вопросы.

— Действительно можно почувствовать, как открываются врата станции мира людей, — не поворачивая головы, ответил Лу Цзытин.

Брэди вздохнул и наконец вытащил буклет из рук Сяо Фэйяна, убрав его в свой карман.

— Завтра в это время отведу тебя посмотреть, а сейчас сосредоточься.

Ты запомнил все, что я тебе говорил сделать?

Сяо Фэйян послушно кивнул и снова перевел взгляд на улицу.

Ночь полностью опустилась, и уличные фонари по обеим сторонам переулка зажглись, но поскольку это был переулок вдали от главной улицы, свет здесь был не очень ярким, позволяя едва различать предметы в радиусе пяти метров. Это немного усиливало беспокойство по поводу того, что должно было произойти.

Из глубины переулка донесся еле слышный рев двигателя, который чуткие уши Сяо Фэйяна точно уловили.

— Идут!

Лу Цзытин и Брэди сгорбились, приготовив соответственно длинный меч и пистолет, готовые к действию. Сяо Фэйян тоже немного напрягся, поддавшись атмосфере.

Рев стал ближе, и безумные свистки и долгие вопли банды стали отчетливо слышны.

В это время Лу Цзыци, отделившаяся от основной группы, появилась за углом в другом конце переулка и медленно пошла в сторону Брэди и остальных.

В отличие от ее обычной строгой и сдержанной униформы, Лу Цзыци сейчас была с легким макияжем, короткие волосы были специально завиты на концах, на ней была светло-желтая блузка с низким вырезом и короткая юбка-карандаш, через плечо висела маленькая кожаная сумочка с заклепками, а на ногах были босоножки на высоком каблуке. Типичный офисный стиль, но открывающий большую часть здоровой розовой кожи, что было чрезвычайно привлекательно для вампиров.

Сяо Фэйян смотрел на обнаженную белоснежную шею Лу Цзыци, и в его глазах постепенно появился красный оттенок. Он повернул голову: — Норберт, я голоден.

Брэди вздрогнул: — Сейчас?

Ты уверен?

Ты пил кровь всего тридцать минут назад!

Сяо Фэйян кивнул, и его зрачки тут же стали еще краснее.

Брэди глубоко вздохнул: Спокойствие!

Главное — спокойствие!

Быстро вернувшись в комнату, он достал из переносного холодильника пакет плазмы крови и протянул его Сяо Фэйяну, а затем посмотрел вниз —

— Что это за ситуация!

Лу Цзыци, выглядевшая "ошеломленной", стояла прямо под ними, а банда, которая по плану должна была окружить ее и мучить, теперь кружила на наземном транспорте вокруг какой-то школьницы впереди, издавая пронзительные крики и громкий смех.

Их цель, Торей, уже остановился боковым скольжением перед школьницей, держал ее за подбородок и вел себя как хулиган.

Ошеломленный Сяо Фэйян повернул голову, в его голосе слышался упрек: — Они вампиры?

Это нарушение правил!

Лу Цзытин, выглядевший "ошеломленным", повернул голову, его голос был как всегда спокоен: — Им нравятся школьницы, а не офисные леди.

Брэди прижал руку ко лбу и повернулся к Сяо Фэйяну, нежно улыбаясь: — Они особо опасные преступники категории S, разыскиваемые правительством. Убить их не нарушит ваши новые правила.

Затем он повернулся к Лу Цзытину с серьезным лицом: — Хватит!

Снова с негодованием подняв голову, он, конечно же, увидел на другом балконе двумя этажами выше, по диагонали от них, седовласого мужчину с безупречной прической, макияжем и одеждой, который нагло и элегантно опирался на перила балкона и приветствовал их, подняв бокал вина.

— Этот женоподобный тип!

Сейчас вставать и приводить себя в порядок, чтобы соответствовать его ауре, было уже поздно, поэтому Брэди показал ему два средних пальца по диагонали вверх, одновременно проклиная его, чтобы его обнаружили вампиры внизу и разорвали в клочья.

— Эй, Брэди, вам не нужно так опасливо говорить шепотом!

В голосе седовласого мужчины звучали наглость и хвастовство: — Посмотри вниз, они уже пьяны до беспамятства!

— Брэди?

С кем он говорит...

Сяо Фэйян пробормотал. Брэди, услышав свое имя, рефлекторно повернул голову, замер и натянуто ответил: — Брэди Брэд — это имя, под которым я зарегистрирован в Ассоциации наемников.

Сяо Фэйян понимающе кивнул, совершенно не выражая сомнений.

Что же делать, если его так легко обмануть!

Брэди вытер холодный пот и посмотрел на улицу внизу.

Как и ожидалось, ближайшая группа вампиров уже свалилась в кучу, пьяная в стельку.

А вампиры во внешнем круге даже не заметили, что школьница уже вырвалась, и все так же упорно бросались в ту сторону, беспорядочно кусая, в результате чего часто кусали своих же товарищей.

Как будто вирус распространялся: вампиры, которые изначально были просто безумными, после случайного употребления крови пьяных товарищей тоже стали пьяными и потеряли рассудок.

Вскоре почти семьдесят вампиров шатались и падали.

А школьница легко воспользовалась моментом, чтобы выбраться из хаоса, медленно отошла в сторону, одежда на ней приняла цвет кожи и быстро втянулась, вся кожа вдруг стала чешуйчатой, чешуя волнами поднималась снизу вверх. К тому времени, когда кожа снова стала гладкой и одежда снова появилась, миниатюрная школьница превратилась в высокого мужчину в красной униформе Ордена Розы.

Мужчина поднял голову и посмотрел на Брэди и остальных. На его бесстрастном лице вдруг расцвела улыбка, золотые глаза с вертикальными зрачками прищурились, и он послал воздушный поцелуй Сяо Фэйяну.

Сяо Фэйян невольно вздрогнул: — Что это?

— Амеба? — Брэди поднял бровь. Сегодня ему довелось увидеть кое-что интересное. — Обращаться за помощью к заклятому врагу вампиров — это немного нечестно, Уильям Олай.

— Прояви уважение, Брэди Брэд. Его зовут Вэри, — Уильям отпил вина и посмотрел на Сяо Фэйяна. — А ты, Брэди, разве тебе не нечестно обращаться за помощью к "Королю Вампиров"?

Мы квиты. Вопрос только в том, будет ли задание выполнено.

На этот раз, похоже, я выиграл. Последнее место Генерального директора Ассоциации, вероятно, достанется мне!

Брэди усмехнулся: — Правда?

Цзытин, поджарь этого жука!

Цзыци, приведите этих отбросов в чувство!

Ян, скинь того женоподобного типа оттуда!

— Э?

Сяо Фэйян замер. Хотя Норберт наконец назвал его "Ян", что это за приказ?

Лицо Уильяма побледнело, он отступил на два шага от перил балкона.

Перед лицом угрозы жизни его напор мгновенно ослаб: — Эй, спокойно, Брэди!

Только потому, что этот парень прибежал на Континент Фэнмин, в моей серии заданий появился этот пункт, и требование — помочь тебе выполнить его.

Я просто хотел добавить себе очков.

Брэди холодно усмехнулся, больше ничего не говоря.

Уильям, увидев это, вздохнул с облегчением: — Вэри, иди сюда!

Помощница Лу, прошу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение