»
Сун Юньшу бесстрастно посмотрела ему в глаза: — Значит, почините и приберитесь.
Юноша, помолчав, выдавил: — …Понял.
Сун Юньшу повернулась к остальным: — У вас есть вопросы?
Все на мгновение замерли, а затем быстро замотали головами: — Нет!
— Тогда решено, — Сун Юньшу взяла счётную книгу, лежавшую у окна, и повернулась, чтобы идти на задний двор. Подумав, она обернулась и указала на юношу: — Когда закончите, пусть он найдёт меня на заднем дворе для проверки.
Никто не возражал.
На самом деле было ещё довольно рано. Несмотря на все события, только наступил час Сы (9-11 утра).
В это время Юэнян и Яньнян, вероятно, уже просыпались. Им нужно было умыться и позавтракать. Сун Юньшу должна была присмотреть за девочками.
Погружённая в свои мысли, Сун Юньшу пошла быстрее.
Сзади её догнал запыхавшийся студент: — Девица, постойте!
Это был Хуайшуй.
«Зачем он пошёл за мной?»
Сун Юньшу удивлённо остановилась и посмотрела, как он быстро подходит: — У тебя ещё какое-то дело?
— Мне очень жаль за то, что сегодня произошло, девица, — красивое лицо Хуайшуя залилось краской стыда. Он низко поклонился ей. Хотя он всё ещё говорил запинаясь, ему удалось внятно объяснить: — Я поступил неправильно и, естественно, должен объясниться перед девицей.
Сун Юньшу действительно стало любопытно. Подумав, что время ещё есть, она решила выслушать.
Они сели за каменный стол под навесом.
Хуайшуй рассказал, что тот юноша был студентом Академии Чанцин. Его семья была очень бедна, и он рассчитывал на заработок от переписки книг, чтобы оплатить обучение. Но в округе Луцзян была только одна книжная лавка — «Бамбуковая Обитель», а после смерти господина Сун наёмных писцов больше не нанимали.
Срок оплаты обучения приближался, а заработанных денег не хватало. Юноша места себе не находил от беспокойства. Услышав от Хуайшуя, что новая хозяйка «Бамбуковой Обители» — мягкая и добрая женщина, он задумал недоброе.
Хуайшуй не смог устоять перед мольбами друга и, ничего не сказав брату, пришёл вместе с ним, чтобы создать видимость толпы.
Выслушав его, Сун Юньшу долго молчала.
Она вздохнула: — Хотя у него были трудности, нужно помнить: «Не делай зла, даже малого».
Хуайшуй горько усмехнулся: — «У бедняков сто печалей». Он насмотрелся на многое и всегда говорил: «Богатым господам нет дела до нас, маленьких людей». Я… на самом деле, я тоже считал, что в этом есть доля правды, и думал, что такой способ может оказаться проще, чем просить в долг.
Зимнее солнце стояло высоко и далеко, безучастно взирая на мир смертных.
Ни облаков, ни тумана — лишь золотистая заря разлилась по небу, оттеняя прохладное утро.
Сун Юньшу не знала, что сказать.
Наконец Хуайшуй добавил: — Девица, Чжэньлю виноват, но перед тем, как пойти на это, он сказал мне, что, как только оплатит обучение и накопит достаточно денег, работая, он вернёт их девице.
Чжао Чжэньлю — так звали того юношу.
Сун Юньшу спросила: — Ты веришь этим словам?
Хуайшуй твёрдо кивнул: — Верю.
Сун Юньшу слегка улыбнулась и попрощалась с ним. Они разошлись в разные стороны.
На заднем дворе уже раздавался чистый и звонкий смех Юэнян.
Когда Сун Юньшу толкнула дверь, Яньнян держала Юэнян на коленях и с трудом пыталась заплести ей причёску «двойной пучок» (шуанъяцзи), то и дело уговаривая непоседливую малышку не брыкаться.
Юэнян с усилием повернула голову и, помахав ей ручками, радостно похвасталась: — А-цзе, смотри, жемчуг!
На её маленьких запястьях висели тонкие простые серебряные браслеты, к каждому из которых была прикреплена круглая жемчужина. Они очень шли её белой нежной коже и действительно выглядели красиво.
Яньнян тоже посмотрела на неё с обиженным видом: — А-цзе, она опять вертится…
Вид этих двух милых малышек развеял все её мрачные мысли.
Сун Юньшу улыбнулась, поджав губы. Она подошла, взяла Юэнян на руки и отправила Яньнян есть: — Яньнян проголодалась? Сначала поешь, а я причешу её.
Завтрак — паровые булочки маньтоу и каша из проса — она приготовила заранее и положила в коробку для еды (шихе), так что он ещё не остыл.
Три сестры дружно позавтракали.
Закончив с этим, Сун Юньшу нужно было идти в переднюю лавку и открывать её для посетителей.
Такая глубокая зима была не самым удобным временем для физической работы, но Чжао Чжэньлю и группа студентов оказались на удивление проворными. Вскоре они вставили дверь из чёрного дерева обратно в раму и прибрали двор.
Теперь он выглядел даже чище, чем до их прихода.
Даже ту деревянную дверь, которая, казалось, вот-вот развалится, удалось спасти.
Сун Юньшу позвали проверить работу. Она была очень удивлена и не удержалась, чтобы не покачать дверь. Та всё ещё скрипела «скрип-скрип», но больше не шаталась.
…Это было не простое везение. С таким мастерством ему стоило бы пойти в плотники, чтобы не растрачивать талант зря.
Чжао Чжэньлю очень гордо улыбнулся ей: — Моя работа, никаких проблем.
Старик тут же поддакнул: — И не говори!
Сун Юньшу согласилась с этим и искренне посоветовала: — Мне кажется, тебе стоит попробовать стать плотником. С твоим мастерством ты точно сможешь легко заработать много денег.
Юноша надул губы, опустил голову и стал ковырять носком каменную плиту, но ничего не ответил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|