Глава 2. Наёмный писец у дверей (Часть 2)

»

Получив обещание, Яньнян вдруг что-то вспомнила и, потянув сестру за руку, сказала: — Когда я провожала гостя, студенты, которые пришли с ним, не ушли. Не знаю, чего они хотят.

Несколько молодых людей просто так стояли у лавки. Сун Юньшу насторожилась. Она велела Яньнян продолжать читать, а сама пошла к двери.

И действительно, те несколько студентов в простой одежде всё ещё были там, с тем же нерешительным видом.

Сун Юньшу легонько кашлянула, привлекая их внимание: — Господин Ван уже ушёл. У вас ещё есть дела?

Один из студентов поспешно замахал руками, открещиваясь: — Он просто нанял нас для вида. Но кроме этого, мы хотели бы кое-что спросить у девицы.

Другой студент сухо добавил: — Мы были наёмными писцами у господина Сун.

— Раз так, — Сун Юньшу немного подумала, — тогда заходите, поговорим внутри.

Профессия наёмного писца была распространена в эту эпоху. В основном этим занимались бедные студенты и обедневшие аристократы. При системе девяти рангов было трудно поступить на службу, поэтому им приходилось зарабатывать на жизнь переписыванием книг для чиновников и торговцев книгами. Заодно они получали доступ к редким изданиям.

У семьи Сун было немало писцов, работавших по долгосрочным договорам, но они все сбежали. Писцы с краткосрочными договорами работали по совместительству.

Эти двое студентов как раз были такими — они ещё учились в академии, происходили из бедных семей и зарабатывали перепиской, чтобы прокормить семью и оплатить обучение.

Они пришли, чтобы сдать переписанные шёлковые свитки, но неожиданно узнали о трагедии, постигшей хозяев «Бамбуковой Обители».

Студенты смущённо переглянулись, видимо, чувствуя неловкость.

Сун Юньшу улыбнулась: — Ничего страшного. Если ваша работа выполнена без ошибок, я заплачу.

У каждого из них была поясная сумка. Они достали оттуда около двадцати шёлковых свитков и подписанные ранее договоры.

Сун Юньшу всё внимательно проверила. Она отметила, что они работали очень аккуратно и добросовестно — настоящие таланты.

Не прошло и четверти часа, как сделка была завершена.

Однако студент в синем халате (циншань) отказался от денег. Покраснев, он почесал голову: — Мы с братом хотели бы обменять эти деньги на шёлк, кисти и тушь. Надеемся, девица пойдёт нам навстречу.

Денег было немало, но если обменять их только на шёлк, кисти и тушь, это выглядело бы довольно скромно.

Сун Юньшу прикинула цены и поняла, что это будет убыточная сделка для неё.

Заметив её затруднение, студент в головном уборе цзяоцзинь поспешно попытался отговорить брата: — Кисти и тушь очень дороги, давай лучше подкопим денег…

Им было искренне тяжело, но и люди они были хорошие.

Характер Сун Юньшу никогда нельзя было назвать мягким, но вид чужих страданий смягчал её сердце.

Поколебавшись мгновение, она достала из-под прилавка блокнот и перьевую ручку и преградила братьям путь к выходу.

— Оставьте деньги на оплату обучения. Это новинка «Бамбуковой Обители» — бумага и перьевая ручка. Они дешевле и долговечнее шёлка. Если писать мелко, хватит на два-три месяца. А эту ручку нужно просто заправить чернилами, и она прослужит несколько лет. Считайте это моим подарком.

Блокнот, подарок из системного сундука, был очень толстым, почти с кулак высотой; перьевая ручка была изящно сделана.

Студент в циншане посмотрел на них и несколько раз отказался: — Такие хорошие вещи… Девица, это слишком большие траты для вас.

Сун Юньшу силой вложила вещи в руки студента в цзяоцзине и с беззаботным видом сложила руки на прощание: — Ничего страшного. Если в будущем вас ждёт успех, просто приходите почаще поддерживать дела «Бамбуковой Обители».

Но времена были трудные, и на лице студента в цзяоцзине отразилось смущение.

Студент в циншане вздохнул, покачал головой, но всё же поклонился: — Меня зовут Хуайшань, а моего младшего брата — Хуайшуй. Мы учимся в Академии Чанцин. Если девице понадобится помощь, мы непременно откликнемся.

Сун Юньшу увидела их искренность и решила, что не прогадала. Она с улыбкой пошутила: — Поняла. Возможно, через некоторое время в мастерской понадобятся люди. Если будет время, приходите помочь.

Братья попрощались и ушли.

【Побочное задание 1: Продать товар 1/1; Совершить доброе дело 1/1. Задание выполнено, получен чертёж бумажной мастерской.】

Чертёж автоматически сохранился в складе системы. Сун Юньшу открыла его и увидела, что он точь-в-точь повторяет её мастерскую из современной жизни.

За выполнение задания она получила пять очков. Вместе с пятью очками из сегодняшнего случайного сундука у неё стало десять. Сун Юньшу потеряла дар речи, глядя на товары в магазине системы, цены на которые начинались от нескольких сотен очков. Она остро ощутила, каким трудным будет её путь.

…Или не совсем?

В углу магазина был предмет со специальной ценой в десять очков. Присмотревшись, она увидела, что это комплект учебников «Пять лет начальной школы, три года средней школы».

Сун Юньшу задумчиво потёрла подбородок. Её взгляд как бы невзначай скользнул по усердно читающей Яньнян, затем она подумала о живой и хитрой Юэнян и быстро обменяла очки на учебники.

Такой явный намёк — было бы невежливо его не понять.

«Бамбуковая Обитель» была закрыта несколько дней, и новость о её открытии ещё не разнеслась. Торговля шла вяло.

К вечеру Сун Юньшу повесила табличку «Закрыто» и повела сестёр в правительственное учреждение, чтобы изменить регистрацию семьи.

Яньнян и Юэнян раньше почти не выходили из дома. Оказавшись на улице, Яньнян вцепилась в руку Сун Юньшу и боялась издать хоть звук. А Юэнян, смелая, как новорождённый телёнок, который не боится тигра, с любопытством вертела головой по сторонам.

Согласно карте, ямэнь находился в Районе Синшэн, в конце Восточного рынка. Путь от Переулка Тунхуа занимал не меньше четверти часа.

Сун Юньшу решила, что это просто прогулка с сёстрами на солнышке. Она шла неторопливо, и на её лице играла редкая светлая улыбка.

Её собственные родители не ладили, после развода оба снова женились. Боясь, что её бросят, она привыкла жить с улыбкой на лице, но в итоге они всё равно её оставили.

Так называемое семейное тепло не шло ни в какое сравнение с искренним доверием и любовью этих двух маленьких девочек.

Хорошее настроение Сун Юньшу мгновенно улетучилось, когда она увидела неприятных ей людей.

Её расчётливый дядюшка каким-то образом оказался вместе с Ван Юнъянем. Они стояли на втором этаже Чайного дома Цзинань на Восточном рынке и оживлённо беседовали. Увидев её, они послали слугу вниз, чтобы преградить ей путь.

Двойная порция невезения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Наёмный писец у дверей (Часть 2)

Настройки


Сообщение