E10 Тлеющий огонёк на кончиках пальцев
Вскоре после Нового года У Юйсяо сообщила Чэн Лэю радостную новость.
Вернувшись с работы, она вбежала в дом с телеграммой в руках.
Чэн Лэй встал и налил ей стакан воды.
— Что случилось? Вы такая радостная?
— Моя подруга по университету, Селина, в марте приезжает в Шанхай в командировку. Невероятно, что мы увидимся так скоро после выпуска. Мы расстались всего полгода назад, но мне кажется, что прошла целая вечность, — У Юйсяо, переводя дыхание, сделала глоток воды. Она прибежала, чтобы поделиться с ним этой новостью.
— Не торопитесь. Судя по вашим словам, вы с этой подругой очень близки, — Чэн Лэй, закончив фразу, взял у неё пальто.
— Мы как сёстры. Если бы не она, я бы не пережила университет, — У Юйсяо с преувеличением рассказывала о своей подруге, чтобы подчеркнуть, насколько она ей дорога.
— Когда я только приехала в Англию, чтобы быстрее освоиться, я попросила поселить меня в общежитие. И мы оказались в одной комнате с Селиной. Но, видимо, из-за акклиматизации я вскоре заболела. У меня был жар, а она, прибегая с занятий, ухаживала за мной, помогала с учёбой, когда мне становилось лучше, вставала в три часа ночи, чтобы поставить мне капельницу, обтирала меня спиртом. И даже специально ходила в китайский ресторан, чтобы купить мне кашу. Я тогда подумала: мы же почти не знакомы, какой же доброй должна быть эта девушка, чтобы так заботиться обо мне! Я была невероятно тронута. А потом, узнав её поближе, я поняла, какая она открытая и доброжелательная, совсем не такая высокомерная, как другие иностранцы, без каких-либо расовых предрассудков, с правильными взглядами на жизнь. Если говорить по-нашему, её девиз — «единство знания и действия». Я даже подумала, что, будь я мужчиной, я бы на ней женилась. Жаль, у меня нет брата, иначе я бы точно отдала её за него замуж.
Чэн Лэй слушал, как она восторженно рассказывает о своей подруге.
Он проникся симпатией к Селине и был рад, что У Юйсяо встретила такого человека.
Но вдруг лицо У Юйсяо помрачнело.
— Что случилось? Только что вы были так рады, — Чэн Лэй, видя, как резко изменилось её настроение, не мог не спросить.
— Всё пропало! Ты же её мечта! Она не знает, что я с тобой знакома. И не знает, что мы… что у нас… — У Юйсяо становилось всё хуже и хуже, и наконец она простонала: — Я же у неё тебя увела! Какой ужас!
Чэн Лэй действительно испугался.
Он никак не ожидал такой резкой смены настроения, но всё же не смог сдержать улыбку: — Тише, что вы такое говорите? Ещё Тётя Юнь услышит.
Видя, как У Юйсяо, закрыв рот, сидит с несчастным видом, Чэн Лэй решил ей помочь.
— Может, познакомить её с Чэн Чжи? Как вы на это смотрите? — У Юйсяо замерла на мгновение, а затем с сомнением спросила: — А Чэн Чжи… он… надёжный?
Чэн Лэй рассмеялся: — Я сам воспитал своего брата, конечно, он надёжный.
— Он… он… какой-то слишком… лощёный, — У Юйсяо, смущаясь, говорила всё тише и тише.
— Он чиновник, ему нужно уметь лавировать, чтобы выжить, — Чэн Лэй терпеливо объяснял.
— В больнице тоже хватает интриг, но мы же с вами не такие, мы можем сохранить свои принципы.
У Юйсяо умело польстила им обоим.
Чэн Лэй невольно улыбнулся: — Я тоже не просто так заслужил признание начальства.
— А что вы сделали? — У Юйсяо, хлопая глазами, ждала его ответа.
Чэн Лэй несколько раз открывал рот, но в конце концов сказал: — Забудьте, не буду засорять вашу светлую голову.
На прошлой неделе Чэн Чжи приезжал на пару дней.
Каждый вечер он и Чэн Лэй подолгу беседовали в кабинете.
Когда У Юйсяо заходила в кабинет за книгой или по какому-то другому делу, они, сославшись на необходимость подышать свежим воздухом, выходили на улицу, не посвящая её в свои разговоры.
В тот вечер Чэн Чжи, поужинав, собрался уезжать в свою квартиру. Чэн Лэй, что было редкостью, проводил его до ворот.
И долго не возвращался.
У Юйсяо заметила, что его нет уже больше получаса. Она помнила, что он вышел без пальто, и ей стало интересно, о чём они так долго говорят с братом.
Она решила выйти на улицу, чтобы принести ему пальто.
Дойдя до ворот, У Юйсяо увидела Чэн Лэя, стоящего к ней спиной. Он стоял, облокотившись одной рукой на грудь, а другую подняв вверх, с опущенной головой, неподвижно, как статуя.
У Юйсяо не пыталась идти тихо, но он её не заметил.
Когда она подошла совсем близко, Чэн Лэй, почувствовав чьё-то присутствие, резко обернулся. Увидев У Юйсяо, он не изменил позы.
У Юйсяо заметила, что сигарета в его руке вот-вот обожжёт ему пальцы, и указала на неё. Чэн Лэй, словно очнувшись, опустил руку и бросил сигарету на землю, затушив её ногой.
Его лицо было серьёзным.
У Юйсяо накинула ему на плечи пальто, и они молча пошли обратно.
— Впервые вижу, как вы курите, — как бы между прочим сказала У Юйсяо.
— Да, раньше, когда я проходил практику и писал диссертацию, курил, чтобы взбодриться, — спокойно ответил Чэн Лэй.
— Разве от курения не становится холоднее? Вы так долго стояли на улице, — У Юйсяо хотела понять, что с ним происходит.
— Я задумался и не заметил холода, — он запахнул пальто и больше ничего не сказал.
Чтобы получить отпуск на китайский Новый год, У Юйсяо договорилась с коллегами подменить их в ночные смены.
Чэн Лэй узнал об этом от дедушки.
Он и сам был занят в последнее время — операциями, встречами.
И старался избегать У Юйсяо.
Его терзали сомнения, на которые он никак не мог найти ответа.
Однажды ночью, когда У Юйсяо дежурила, к ней прибежала взволнованная Тётя Юнь.
Тётя Юнь попросила её отпроситься с работы, сказав, что старый господин и молодой господин сильно поссорились, и ей нужно вернуться, чтобы их успокоить.
У Юйсяо поспешила отпроситься. По дороге домой Тётя Юнь что-то бессвязно рассказывала, но так и не объяснила толком, что случилось.
У Юйсяо поняла только, что Чэн Лэй решил перейти в другую больницу, уже оформил перевод и только потом сообщил об этом дедушке.
Это было как гром среди ясного неба.
Едва она вошла в дом, как услышала, как дедушка Чэн что-то разбивает. Она бросилась к нему.
Из обрывков фраз дедушки она наконец поняла, что произошло.
Чэн Лэй сообщил дедушке, что переходит работать в Объединенный военный госпиталь Гоминьдана.
Дедушка был вне себя от ярости. Он говорил, что Чэн Лэй прекрасно знал о семейном завете, запрещающем потомкам служить в армии, а для работы в этом госпитале нужно было сначала поступить на военную службу.
Дедушка обвинял его в своеволии и непослушании.
И, распаляясь всё больше, начал вспоминать все его детские проделки.
У Юйсяо с трудом успокоила дедушку и уговорила его вернуться в спальню.
Постучав в дверь кабинета, она увидела лишь его спину.
Он стоял у окна в военной форме, заложив одну руку за спину, а другой держа сигарету. Его запястье было обхвачено пальцами другой руки.
Он казался ей чужим.
У Юйсяо почувствовала тревогу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|