Глава 8: Старые знакомые (Часть 2)

Янь Яо открыл глаза, и в темных глазах вспыхнул гнев.

— Ты должен жить, обязательно жить. Смерть — это самое простое, что есть на свете. Умер — и все, ничего не чувствуешь, ничего не знаешь. Дедушка, уйдя на год раньше, пропустил столько интересного! А ты должен жить долго и наблюдать, как мы с матерью покажем всем, что те двое рядом с тобой — ничтожества. Я заставлю тебя понять, насколько ошибочным был твой выбор. Ты будешь всю жизнь раскаиваться!

Резиденция Хоу Июн.

Новости из дома Се еще не дошли сюда, но госпожа Бай, жена главы дома Хоу Июн, сегодня утром отправила во дворец запрос на аудиенцию у вдовствующей императрицы.

Господин Янь сейчас не занимал никакой должности, но он был одним из немногих, кто сохранил свой титул после восшествия на престол нового императора. К тому же, ходили слухи о его связи с императором, поэтому он жил безбедно. Старые друзья часто приглашали его обсудить политическую ситуацию.

Проведя все утро в чайной с приятелем, господин Янь, вернувшись домой, узнал об этом и поспешил в свои покои. Увидев жену в парадном одеянии, он догадался о ее намерениях.

— Зачем тебе это?

— Лучше так, чем сидеть дома и ждать, когда за нами придут, — улыбнулась госпожа Бай.

— Сейчас все иначе. Ты совсем не боишься?

— В худшем случае, она холодно меня встретит и скажет пару неприятных слов, — бесстрашно ответила госпожа Бай.

— Ты уверена в себе.

— Я не могу сказать, что относилась к ней как к родной дочери, но все, что должна была делать мачеха, я делала. Я никогда ее не обижала. Брак, который я ей выбрала… по крайней мере, тогда он казался хорошим: знатная семья, отличная репутация. Хотя потом случилось то несчастье, и ей пришлось многое пережить… Но все эти годы она спокойно жила в обители Фанвай, и семья Янь в этом ей помогала. — Госпожа Бай много думала в последнее время. На остальных членов семьи надежды не было, поэтому она решила сама отправиться во дворец. Как старшая в семье, она надеялась смягчить ситуацию. Женщинам легче переносить обиды, чем мужчинам — удары по самолюбию. Всю свою жизнь женщины только и делают, что терпят. — Если она сможет успокоиться, наш дом будет в безопасности. А что будет дальше, то будет.

Господин Янь с благодарностью взял жену за руку.

— Мне очень повезло с тобой. Не волнуйся, Юэ’эр всегда была мягкой, она не станет тебя сильно ругать. — Он хорошо знал свою дочь, но вот насчет нового императора у него не было никакой уверенности. Что ждет их в будущем?

Тем временем во дворце…

Когда Янь Яо сообщили, что госпожа Бай, жена главы дома Хоу Июн, просит аудиенции, она на мгновение растерялась. Хоу Июн? Кто это?

— Дань Тун, кто такой Хоу Июн? — спросила она служанку.

Дань Тун, видя неподдельное недоумение в глазах госпожи, удивилась и немного опечалилась. Неужели госпожа, прожив столько лет в монастыре, забыла о своей семье?

— Ваше Величество, вы забыли? Это ваша семья, — осторожно ответила она.

— Дом Янь? — Янь Яо наконец вспомнила. Она так давно не слышала этого названия, что совсем забыла. Если бы ей сказали «дом Янь», она бы сразу поняла.

Жена главы дома Хоу Июн… это же мачеха из прошлой жизни!

Хотя Янь Яо не знала, что задумала мачеха, но теперь, будучи вдовствующей императрицей, она никого не боялась и разрешила ей войти.

Днем госпожа Бай прибыла во дворец.

Увидев Янь Яо, она без колебаний поклонилась, коснувшись лбом пола.

Янь Яо, видя такую покорность, немного удивилась, но ничего не сказала и холодно разрешила ей встать, велев принести стул.

Госпожа Бай с испуганным видом поблагодарила и осторожно села на край стула.

Янь Яо, восседая на троне, смотрела на почтительно склонившуюся госпожу Бай и никак не могла сопоставить ее с той властной хозяйкой дома, которую помнила.

В воспоминаниях прошлой жизни госпожа Бай всегда была неприступной. Она была хорошей мачехой, но не более того. Между ними не было теплых чувств. Мать Янь Яо была сиротой, которую подарил господину Янь один из его коллег. Красивая и беззащитная, она была легкой добычей. Она умерла при родах, оставив после себя дочь, поэтому врагов в доме у нее не было. Янь Яо росла, послушно следуя чужой воле. Она была наивной и понимала свое положение внебрачной дочери. Даже получая меньше всех из детей господина Яня, она никогда не жаловалась. Отец и мачеха всегда были для нее лишь строгими, почти неразличимыми лицами, которые лишь изредка проявляли заботу, например, когда она выходила замуж.

Госпожа Бай, хоть и сидела, опустив голову, но еще во время поклона успела хорошо рассмотреть лицо Янь Яо. За двадцать с лишним лет она сильно изменилась. Не внешне, а внутренне. То ли монастырская жизнь, то ли дворцовая роскошь сделали ее более спокойной и непринужденной.

Госпожа Бай рассматривала изысканное убранство зала и думала о том, как переменчива судьба. Кто бы мог подумать, что та робкая Янь Яо, которая боялась громко говорить, достигнет таких высот? Замужество — это действительно второе рождение для женщины. Ее положение зависит не только от мужа, но и от сына. Вернее, сын надежнее, ведь муж может уйти к другой, а сын — никогда.

Янь Яо не знала, как себя вести. Приход госпожи Бай означал ли, что она представляет всю семью Янь? Что ей делать с ними?

— Госпожа Бай, с какой целью вы пришли?

— У меня нет никаких важных дел, Ваше Величество. Я просто хотела засвидетельствовать свое почтение и пожелать вам благополучия и здоровья, — почтительно ответила госпожа Бай.

— Я уже больше двадцати лет не болела, и, думаю, проживу еще долго. Мой сын очень заботливый, так что я ни в чем не нуждаюсь.

Госпожа Бай почувствовала укор в ее словах.

— Вы правы, Ваше Величество. Кому еще может так повезти, как вам? — Видя, что Янь Яо молчит, она, собравшись с духом, решила заговорить о цели своего визита. — Ваше Величество, в жизни часто приходится идти на компромиссы. Особенно главе семьи. Ему приходится принимать во внимание множество факторов. Вы согласны?

— Есть такая поговорка: три самые большие радости в жизни — повышение по службе, богатство и смерть жены. Стремление к выгоде и избегание неприятностей — естественное поведение. Но та жена, которая умерла, выглядит довольно жалко, не правда ли? — со вздохом сказала Янь Яо.

Госпожа Бай с горечью во рту опустилась на колени. Как ей ответить на это? Вдовствующая императрица явно все еще злилась на семью Янь.

— Зачем вы встали на колени, госпожа Бай? Встаньте. Люди подумают, что я издеваюсь над вами, — Янь Яо удивилась такой робости. Раньше мачеха была куда смелее. Почему она так легко испугалась?

Янь Яо кивнула Дань Тун, и та помогла госпоже Бай подняться.

Госпожа Бай чувствовала сильное беспокойство. Янь Яо действительно изменилась. Раньше она никогда не говорила так язвительно. Она снова села на стул, чувствуя себя неуверенно. Когда человек чувствует свою силу, он говорит уверенно. Что ж, она сейчас в ее власти, что тут скажешь?

Видя подавленный вид госпожи Бай, Янь Яо потеряла желание продолжать разговор. Казалось, будто она издевается над пожилой женщиной.

Отпустив госпожу Бай, Янь Яо, подперев голову рукой, задумалась.

— Ваше Величество, и вы ее просто так отпустили? — возмутилась Дань Тун. — Надо было хоть пару слов сказать, чтобы она вспомнила, как нам жилось все эти годы в монастыре.

— Она не главный виновник. И впереди еще много времени, — Янь Яо пока не знала, как относиться к семье Янь. Обида, конечно, была. Она столько лет провела в монастыре вдали от сына. Но мстить им казалось слишком жестоким. В конце концов, это не ее родная семья. Она чувствовала гнев за ту девушку, чье место заняла, но не горе. Но и притворяться счастливой семьей она не могла. Та девушка умерла. Если бы не она, Янь Яо, ее бы никто не вспомнил. Родные предали ее ради собственной выгоды, равнодушно наблюдая за ее бедами, а то и помогая ее врагам. От одной мысли об этом становилось тошно.

Что же делать?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Старые знакомые (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение