Глава 7: Смена имени (Часть 1)

Янь Яо не обращал внимания на поднявшуюся в столице волну. Он и без того знал, что каждый преследует свою выгоду.

После церемонии восшествия на престол он официально стал императором. Передача власти прошла гладко, даже лучше, чем он ожидал.

В этот день, отпустив слуг, он беседовал в императорском кабинете с монахиней.

— Мне очень жаль, что тебе пришлось постричься и столько лет провести в монастыре,— с чувством вины сказал Янь Яо, глядя на свою младшую сестру по школе боевых искусств, одетую в простую одежду.

— Не говори так, брат. После того, как учитель с женой ушли в отшельничество, ты стал для меня самым близким человеком. Твоя мать — моя мать. А волосы — это всего лишь волосы, ничего страшного,— Юй Цзя погладила свою голову. Было немного жаль, но она не придавала значения таким мелочам.

— Благодаря тебе я мог спокойно идти к своей цели. И теперь, когда я добился успеха, в этом есть и твоя заслуга,— сказал Янь Яо с теплой улыбкой, без тени высокомерия.

Юй Цзя немного смутилась. Она и не думала, что брат задумал такое. Ей казалось, что через несколько лет он станет известным мастером боевых искусств, а оказалось, что он сменил правителя Поднебесной.

— Кстати, брат, ты так мастерски сочиняешь истории! Я каждый месяц отправляла твоей матери по одному письму, и она ничего не заподозрила.

— Все, что я писал, было правдой, как тут заподозришь?— улыбнулся Янь Яо.

— Она всегда жила в горах и мало что знала о внешнем мире.

Юй Цзя согласилась. Мать брата столько лет провела в маленьком дворике, отрезанная от мирской суеты, ее, конечно, легко было обмануть. Вспомнив об этом, она нерешительно заговорила:

— Брат, прости, но за столько лет я так и не смогла узнать, кто твой отец.

Взгляд Янь Яо дрогнул.

— Я и не надеялся особо. Ты не виновата,— со вздохом сказал он. — Мать никогда о нем не говорила. Но раз нет ни поминальной таблички, ни поминальных обрядов, значит, он, скорее всего, жив. Кто же он такой?

У Юй Цзя были свои догадки. За десять с лишним лет, что она прожила в обители Фанвай, ни один подозрительный человек не приходил к матери брата. Значит, тот мужчина либо умер, и она от горя не хотела о нем говорить, либо бросил жену и ребенка. Второй вариант казался более вероятным.

— Брат, может, и не стоит его искать? Вдруг он окажется подлецом, и ты только расстроишь мать?— осторожно сказала Юй Цзя.

— Но это же мой отец…— с грустью ответил Янь Яо.

— Если он столько лет не появлялся, то пусть так и остается. Если у него были веские причины, то ладно. А если он просто бессердечный, я ему все выскажу,— с негодованием произнесла Юй Цзя.

— Спасибо тебе,— Янь Яо снова улыбнулся.

Юй Цзя успокоилась и перешла к другому вопросу.

— Брат, хотя я и не нашла твоего отца, у меня есть предположение насчет твоей матери. В столице много семей с фамилией Янь, но мне кажется, что это может быть семья Хоу Июн. Их старшая госпожа каждый год приезжает в обитель Фанвай. Хотя ни одна из выданных замуж дочерей этой семьи не подходит под ваше описание, но говорят, что о знатных семьях ходит много слухов, правдивых и ложных. Ты теперь император, прикажи провести расследование, и наверняка что-нибудь найдется.

— Правда? Спасибо тебе за труды,— снова улыбнулся Янь Яо.

Юй Цзя была рада видеть брата в хорошем настроении. Она с детства была сиротой, скиталась по свету, пока в десять лет ее не взял в ученики учитель Хун Пэн в своей школе боевых искусств в городе Хуа. Но спокойная жизнь продлилась недолго: учитель нашел себе жену и распустил школу. Ее способности к боевым искусствам были лишь немного лучше, чем у брата, она была второй с конца среди учеников, да еще и девочкой, поэтому именитые мастера не хотели ее брать. К счастью, брат нашел ее и поручил ей защищать свою мать. Для нее брат был единственным родным человеком.

Видя, что Юй Цзя задумалась, Янь Яо сказал:

— Теперь, когда моя мать во дворце, ты выполнила свою задачу. Ты уже немолода, какие у тебя планы на будущее?

— Планы?— Юй Цзя растерялась. — Какие у меня могут быть планы? Как-нибудь проживу.

— Может, мне найти тебе мужа?— Янь Яо перебрал в уме всех неженатых офицеров своей армии. — В армии Чжуан много хороших воинов.

— Нет уж, спасибо,— Юй Цзя покачала головой. — Одна мысль о том, что мне придется всю жизнь просидеть в четырех стенах и вместе с другими женщинами крутиться вокруг одного мужчины, приводит меня в ужас.

— А чем ты хочешь заниматься? Может, мне найти тебе какую-нибудь должность?

— Какую должность? Я не умею ни играть на музыкальных инструментах, ни рисовать, ни писать стихи. Могу только драться. В столице, где полно знати, мне вряд ли найдется место.

Янь Яо задумался.

— Твои волосы так быстро не отрастут. Может, тебе переодеться мужчиной и устроиться в Верховный суд? Там сейчас не хватает людей.

— В Верховный суд?— Юй Цзя слышала об этом месте, но не знала, чем там занимаются.

— Там расследуют преступления. Иногда им приходится ловить опасных преступников. С твоими навыками ты легко справишься.

— Это что-то вроде констебля?

— Ну, поначалу, если ты не будешь работать с документами, тебе, вероятно, придется начинать с должности констебля,— иначе трудно будет завоевать авторитет.

— Брат, ты меня переоцениваешь,— Юй Цзя не верила, что справится. Ее навыки были очень слабыми, настолько, что никто не хотел ее брать в ученики.

Видя ее неуверенность, Янь Яо подбодрил ее:

— Не сравнивай себя с учителем. Его мастерство известно во всем Поднебесной. А во дворце тебе не придется драться один на один. Ты будешь командовать отрядом, и никто тебя не тронет.

Юй Цзя слушала внимательно, но чем дальше, тем больше ей казалось, что что-то не так.

— Брат, мне кажется, ты стал говорить как-то…— начала она.

— Как-то?— Янь Яо вопросительно посмотрел на нее.

— Не так, как раньше. Помню, когда я тебя впервые увидела, ты был похож на педанта, сыпал цитатами, и мы все тебя побаивались.

— Правда?— Янь Яо задумался. Наверное, это было потому, что он только что расстался с учителем Вэй Дунъюем и еще не привык к жизни воина.

— Ага,— Юй Цзя энергично кивнула.

— Так ты пойдешь работать в Верховный суд? Если тебе там не понравится, можешь пойти в армию. Станешь женщиной-генералом.

— Э… Я все-таки пойду в Верховный суд,— Юй Цзя не хотела в армию. Она только что выбралась из женского монастыря, и перспектива оказаться в окружении одних мужчин ее пугала.

— Хорошо, тогда я все устрою.

Проводив сестру, Янь Яо позвал Юй Дахая.

— Отправляйся в резиденцию Се и передай им мой устный указ.

— В резиденцию Се?— Юй Дахай вытаращил глаза. Беспричинных слухов не бывает. Неужели новый император действительно из семьи Се?

Резиденция Се.

С самого утра Се Чэнцы чувствовал тревогу, но на утренней аудиенции ничего особенного не произошло. Он не понимал, в чем дело.

Раньше он был министром чиновников, но после смены власти его перевели в Императорскую академию. Из влиятельного чиновника он превратился в руководителя незначительного ведомства, и ему было трудно к этому привыкнуть. Но что поделать? Многие высокопоставленные чиновники лишились своих должностей и теперь сидели без дела, без всякой надежды на будущее.

Сейчас самым высокопоставленным чиновником в семье Се был его младший брат, Се Чэнцзун. Отец, считая его бездарным, устроил его в Министерство обрядов заместителем министра. Там он бездельничал целыми днями. Но после восшествия на престол новый император сначала без лишнего шума восстановил в должностях многих чиновников, а через пару дней отдельно вернул должность его брату. На следующий день на аудиенции Се Чэнцы чувствовал на себе взгляды со всех сторон.

Его брат все время жаловался на здоровье и не появлялся при дворе, но никто ничего не говорил, словно заместителя министра обрядов и не существовало. Все занимались своими делами, и это было очень тревожно.

В этот момент слуга доложил, что прибыл главный евнух Юй Дахай.

Сердце Се Чэнцы екнуло. Неужели пришли за ним?

Он поспешил в главный зал и, увидев, что Юй Дахай выглядит спокойно и пришел без большой свиты, немного успокоился.

— С чем пожаловал главный евнух Юй?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Смена имени (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение