— Те, кто сейчас идут во дворец, в большинстве своем стремятся к императорской милости. Остальные же вынуждены участвовать в отборе, их чувства фальшивы. Как я могу полюбить кого-то из них? Красивые или нет — все равно.
Янь Яо, равнодушный к любовным делам, не придавал значения будущим женам.
— Матушка, выберите тех, кто вам понравится. Ваше счастье — мое счастье.
Янь Яо почувствовала, что в ее сыне есть задатки негодяя.
— Как ты можешь так говорить…
Янь Яо взял Янь Яо за руку и серьезно сказал:
— Самый важный человек в моей жизни — это вы, матушка. Остальные не важны.
Глядя на искреннее лицо сына, Янь Яо хотела возразить, но на душе было тепло. Ее путешествие в этот мир оказалось не таким уж плохим. По крайней мере, у нее есть любящий сын. Думая об этом, она почувствовала грусть за настоящую Янь Яо, которая погибла из-за того негодяя и не увидела своего замечательного сына.
—
Через пару дней к ней пришла глава Бюро одежды с множеством прекрасных нарядов, которые сидели идеально. Янь Яо не понимала, как им это удалось. Затем стали приходить и другие управляющие. После встречи со всеми Янь Яо решила, что это слишком хлопотно, и ей нужно поскорее найти невестку, которая займется этими делами.
Еще до того, как был издан указ об отборе, слухи об этом разлетелись по столице. Многие семьи пришли в движение. Некоторые поспешили выдать дочерей замуж, другие же решили попытать счастья. Ведь с древних времен влияние жены на императора было очень велико. Тем более что новый император только взошел на престол, и его гарем пуст. Даже императрицы нет. Если повезет, то можно возвыситься вместе с дочерью.
Янь Яо вскоре получила множество портретов. Независимо от того, приукрашивали ли художники внешность девушек, все они выглядели очень красиво. Представляя, как перед ней стоит столько красавиц, Янь Яо почувствовала в себе задатки злой свекрови, желающей заполучить все лучшее для своего сына.
— Быть невесткой и свекровью — это совсем разные вещи, — разглядывая портреты девушек, прекрасных, словно небесные феи, сказала Янь Яо. — Мне кажется, что все эти девушки хороши.
Дань Тун, услышав это, улыбнулась:
— Можно взять всех. У какого императора нет трех тысяч красавиц?
— Нет, чем больше людей, тем больше проблем, — Янь Яо покачала головой. Она не хотела, чтобы Яо'эр стал пешкой в дворцовых интригах.
Вечером Янь Яо снова пришел ужинать с матерью, и она рассказала ему о своих переживаниях.
Янь Яо крепче сжал палочки для еды. Неужели матушка вспомнила о том человеке? Если бы он тогда женился только на одной, возможно, всего этого бы не случилось.
— Если вы хотите, матушка, чтобы у меня была только одна жена, я не против. Когда девушки прибудут во дворец, выберите мне добродетельную и талантливую супругу.
— Ты теперь император, как ты можешь жениться только на одной? — Янь Яо удивилась словам сына. Он же вырос в древнем Китае, как он может принять единобрачие?
— Почему нет? Много людей в мире живут с одной женой. Император тоже человек, — ответил Янь Яо.
— Но министры будут против, — сказала Янь Яо, вспомнив сериалы и романы, где министры постоянно советовали императору уделять внимание всем наложницам.
— Тем, кто действительно занят делами, некогда следить за императорским гаремом. А те, кому нечего делать… хм, их слова имеют вес только тогда, когда император к ним прислушивается. Если же нет, то пусть сплетничают сколько угодно. Можно понизить их в должности, заменить или казнить. Двор обойдется без них.
Янь Яо была поражена. Ее сын говорил так властно.
Видя, что мать ошеломлена, Янь Яо мягко улыбнулся:
— Если вы не уверены, не торопитесь. Если среди этих девушек не найдется подходящей, будут другие. Рано или поздно вы найдете мне хорошую жену.
Эти слова вернули Янь Яо к реальности.
— Как можно не торопиться? Тебе уже двадцать четыре года, скоро станешь стариком, и тебе будет трудно найти жену.
Янь Яо подумал, что его мать такая милая. Для мужчины власть и богатство всегда были лучшей приманкой для женщин. Одни ищут выгоды для себя, другие — для своей семьи. А уж во дворце, где исполняются все желания, всегда найдутся желающие.
— Даже если мне будет шестьдесят четыре, все равно найдутся молодые красавицы, готовые выйти за меня замуж. Не беспокойтесь, матушка.
Янь Яо, которая уже собиралась взять чашку с супом, чуть не выронила ее из рук. Почему слова ее сына звучали так… нагло… и в то же время так правильно?
—
Еще через два дня состоялась пышная церемония восшествия Янь Яо на престол. Он взял Янь Яо с собой на церемонию жертвоприношения Небу. Глядя на огромную толпу внизу, Янь Яо почувствовала головокружение. Она никогда не видела такого скопления людей.
Глава клана Се, Се Чэнцы, стоял внизу и, глядя на сияющих мать и сына, снова захотел убить своего младшего брата. Он симулировал болезнь, чтобы не присутствовать на церемонии, и новый император, казалось, не обратил на это внимания. Но Се Чэнцы, опираясь на свой многолетний опыт чиновника, мог поклясться, что император все заметил!
На следующий день Янь Яо издал указ об отборе наложниц.
Не желая большого гарема, он решил упростить процедуру. В первом отборе участвовали только дочери чиновников третьего ранга и выше. Те, кто хотел попасть во дворец, должны были пройти отбор. Если матери понравится кто-то из них, то больше не придется тратить народные деньги.
После издания указа дорогие ткани в магазинах столицы были раскуплены за один день. Также резко выросли продажи украшений и косметики.
Семьи, у которых были дочери, хотели попытать счастья. Те, у кого не было дочерей подходящего возраста, искали подходящих девушек среди родственниц, чтобы не упустить такую возможность.
Столица была наполнена радостью и оживлением. Мрачная атмосфера, царившая после смены династии, казалось, полностью рассеялась.
Конечно, не везде. В резиденции семьи Се все было иначе.
Любая семья могла отправить свою дочь во дворец, но не Се.
Се Чэнцы, отправив очередного родственника, желавшего отправить дочь во дворец, сидел в кабинете и мечтал пойти в родовую усыпальницу и выплакаться у таблички с именем отца. Многие догадывались о происхождении нового императора, но эта история была тайной, и многие в семье Се ничего не знали. Как отправить дочь во дворец? Даже если он сменил имя, он все равно из семьи Се! Тем более что новый император забрал свою мать во дворец, значит, он знает о своем происхождении. Что же он сделает с семьей Се? Он такой любящий сын, наверное, у него доброе сердце. Он же не станет всех уничтожать?
Чем больше Се Чэнцы думал об этом, тем сильнее болела у него голова. Этот негодяй, его младший брат! Новый император не лишил его должности, но тот симулирует болезнь и не выходит из дома. Если семья Се падет, он первым делом отрубит голову этому предателю и принесет ее в жертву предкам!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|