Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Неожиданно Цзи Цзыцянь, ни слова не говоря, поддержал его в решающий момент! Не зря он приложил все силы, чтобы повысить уровень благосклонности, усилия всегда окупаются.
Эта сладость в сердце Ли Синя была вызвана исключительно тем, что после горечи пришла сладость. Он совершенно не ожидал, что всё это было даровано Императором Чэном.
Он до сих пор даже не видел Императора Чэна.
Бай Пэнхай не упомянул Императора Чэна, потому что мысли Императора Чэна были переменчивы. Если бы он, как и раньше, забыл о награде после её вручения, это не только напрасно породило бы надежды, но и легко могло бы привести к высокомерию.
Бай Пэнхай не мог точно сказать, как долго Император Чэн будет интересоваться Ли Синем – это было мимолётное увлечение или долгосрочное внимание. Неправильное обращение могло бы погубить этот многообещающий талант Цзиньивэй.
Бай Пэнхай ценил Ли Синя и не хотел, чтобы тот потерялся в суете и утратил свою истинную природу. Он наставил его: — Ли Синь, в Императорском городе слишком много богатства. Не позволяй роскоши ослепить тебя и потерять свою истинную природу. Если ты будешь хорошо следовать за мной, тебе не придётся беспокоиться о том, что ты не сможешь быстро продвинуться по службе. Самое главное — это верность государю.
Эти слова ещё больше убедили Ли Синя в том, что Цзи Цзыцянь использовал свои связи.
Мудрый Князь Цзи Цзыцянь, родившись слишком рано, стал старшим сыном от наложницы и проиграл борьбу за престол, но при дворе у него всегда были влиятельные министры, которые его поддерживали. Было невозможно, чтобы Император Чэн не испытывал никаких опасений.
Бай Пэнхай пытался его вразумить?
Ли Синь скромно поклонился: — Командующий Бай, пожалуйста, будьте уверены. Получая жалованье от государя, Ли Синь, конечно же, будет верен ему и служить двору. Если в будущем я сделаю что-то не так, прошу командующего Бая указывать мне.
Бай Пэнхай удовлетворённо кивнул. Ли Синь был красив, обладал высокими боевыми навыками, а также был проницательным человеком. Его богатство было неудержимым, и рано или поздно он добьётся успеха.
Однако Ли Синь думал о другом.
Бай Пэнхай, как в той романтической новелле, так и сейчас, очень хорошо заботился о нём.
Вспомнив, как в книге он подставил Бая Пэнхая, что привело к его казни через разрубание пополам, Ли Синь смотрел на него всё более мягко.
Хотя сейчас он был в одном лагере с Цзи Цзыцянем, он не был тронут этими мелкими подачками.
На самом деле, Ли Синь всегда был настороже по отношению к Цзи Цзыцяню. Уровень благосклонности он повышал, но со многими его действиями не соглашался.
Сеять хаос в гареме, подменять императорскую родословную, подставлять верных и добродетельных — Ли Синь не собирался участвовать ни в одном из этих дел.
Если бы он мог убедить его до того, как это произойдёт, это было бы, конечно, лучше всего.
Конечно, Ли Синь не думал, что сможет повлиять на решения Цзи Цзыцяня.
Если он не сможет остановить его, то постепенно отдалится.
Различать добро и зло — вот истинный смысл жизни.
Как сказал Бай Пэнхай, не позволяй роскоши ослепить тебя и потерять свою истинную природу.
Он должен сохранить свою истинную природу и не допустить, чтобы имя Ли Синя ассоциировалось с кровавыми руками.
Его путь к продвижению по службе с этого момента уже сильно отличался от того, что было в книге.
Бай Пэнхай просто принёс указ о назначении и ушёл. Ли Синь проводил его до двери и сообщил с нетерпением ждущей тётушке, что через десять дней он отправится на службу во дворец.
Тётушка уже что-то слышала, а получив подтверждение, расцвела от радости: — Мой Синь-эр добился больших успехов! Сяовэй Цишоувэй? Это… это значит, что он будет сопровождать императора!
— Только во время важных мероприятий он будет частью официальной церемониальной гвардии. В обычное время он будет лишь запасным членом церемониальной гвардии, сопровождающим императорскую свиту, — объяснил Ли Синь. — Императора будут сопровождать многие люди. Хотя сяовэй отвечает за вызов гражданских и военных чиновников перед императорской свитой, а также за выполнение особых поручений по указу, людей много, и неизвестно, когда дойдёт до меня очередь.
Под сяовэем Цишоувэй также находились силачи Цишоувэй, отвечающие за охрану четырёх ворот императорского дворца и за своевременное ударение в колокол и барабан на башне с колоколом и барабаном, что служило временным ориентиром для столичной стражи.
Даже так, это было намного ближе к центру власти, чем Юйлиньвэй, и неизвестно, во сколько раз лучше.
Неудивительно, что Бай Пэнхай боялся, что он слишком легко поднимется по службе и потеряет себя.
Тётушка была вне себя от радости и велела тётушке Ли приготовить несколько хороших блюд на обед.
Сама же она пошла в курятник, выбрала жирную старую курицу, зарезала её и сварила суп, чтобы Ли Синь восстановил силы.
Ли Синь не стал ей мешать, позволяя тётушке выплеснуть своё возбуждение.
Двоюродные брат и сестра были ещё маленькими и росли, и теперь, когда у него будет больше ежемесячного довольствия, он сможет каждый день улучшать их питание, не экономя, как раньше.
У Ли Синя было десять дней отпуска. Он воспользовался этими десятью днями, чтобы интенсивно тренироваться и оттачивать движения, запечатлённые в его памяти.
Хотя тело много лет повторяло эти движения, и они стали привычкой, когда он сам их выполнял, всё ещё были некоторые неловкие и неплавные моменты.
Ли Синь был высоким и стройным, не крепким, поэтому ему нужно было компенсировать недостаток силы техникой.
Если бы у него не было хороших боевых навыков, попав в такое место, как Цишоувэй, где все были вояками, его легко могли бы считать чужаком и исключить из рядов.
Тогда у него оставалось бы только его лицо.
Это же не отбор наложниц, каким бы красивым ни было лицо, его всё равно будут презирать.
Механический голос зазвучал в ухе, словно прочитав его мысли.
— Хост, хотите ли вы использовать очки навыков, чтобы повысить боевые искусства до продвинутого уровня?
— Нет! — отказался Ли Синь, попутно отключив систему.
Если он использует очки навыков сейчас, то в будущем, чтобы изучить другие навыки, ему придётся выполнять задания пассивно.
Проведя дома ещё два дня, подчинённые Цзи Цзыцяня, как обычно, прислали ему восстанавливающие лекарства.
На этот раз количество и виды изменились, и к ним прилагался новый рецепт.
Ли Синь с удовольствием принял их и улыбнулся человеку: — Передай мою благодарность своему господину.
Подчинённый был ошеломлён его улыбкой и, запинаясь, ушёл.
Ли Синь подумал, что его рана на плече, по логике, должна была зарубцеваться и не мешать движениям, поэтому он взял своего красногривого коня и отправился сдавать дела личной гвардии принцессы и возвращать лошадь.
Когда он прибыл в резиденцию принцессы, многие уже получили известия, и милые служанки поспешили попрощаться с ним.
То, что Ли Синь больше не будет служить в резиденции принцессы, означало для них вечную разлуку, ведь этим девушкам обычно не разрешалось покидать резиденцию по своему усмотрению.
Только Сяоюй, растолкав остальных девушек, подошла к Ли Синю и радостно сказала: — Лю Тай-и зовёт вас.
Ли Синь последовал за ней, но они пошли не в лечебницу, а в резиденцию Лю Тай-и.
Сяоюй шла впереди, и её рот не умолкал, рассказывая ему несколько важных событий, произошедших в его отсутствие.
Например, как Прекрасная Юй выступала перед императором, но не была им замечена, а император, напротив, забрал его.
Сяоюй сказала: — Потому что снаружи ходили слухи, что Ли-шивей смог защитить принцессу во внутреннем дворе, потому что его красота привлекла внимание принцессы… Вот почему император потребовал вас обратно в Юйлиньвэй. Хотя принцесса не хотела расставаться, она боялась людской молвы и могла только с болью отпустить вас. Хорошо, что принцесса никогда не обижает людей в своём дворце. Теперь, когда мы снова встретимся, Сяоюй должна называть вас Ли-сяовэй!
— … — Ли Синь понял истину.
Иначе он, как и другие, был бы благодарен Цзи Цинго, не зная, когда она его погубит.
Когда он прибыл в резиденцию Лю Тай-и, тот отложил свою медицинскую книгу, прощупал его пульс и похвалил за быстрое восстановление.
Он также дал ему несколько бутылочек лекарств, сказав, что хотя он больше не сможет навещать резиденцию принцессы, он может приходить к нему домой.
Лю Тай-и вздохнул: — Старик проиграл борьбу за должность главы Императорской медицинской академии этому старому мерзавцу Шэнь Сяну и был отправлен в резиденцию принцессы.
— Иначе было бы удобнее заботиться о вас, когда мы встретимся во дворце. Эх, мои медицинские навыки во много раз превосходят его, но, к сожалению, я не могу справиться с этими интриганами.
— Когда вы будете служить во дворце, будьте предельно осторожны и не попадитесь в их ловушки.
— Благодарю, Лю Тай-и, за наставления, — смиренно ответил Ли Синь и с любопытством спросил: — Лю Тай-и всё ещё хочет бороться за должность главы академии?
Лю Тай-и погладил свою седую бороду и добродушно улыбнулся: — Хочу, но могу только мечтать. Старик уже много лет не служит во дворце, откуда у меня такая возможность?
Ли Синь запомнил это.
Он помнил, что в книге глава Императорской медицинской академии Шэнь Сян был человеком Благородной Супруги Вэй.
После того, как он и Цзян Байжун свергли Благородную Супругу Вэй, Шэнь Сян также потерял свою власть.
У Лю Тай-и была возможность побороться за должность главы академии, но сейчас он был незначительным человеком, и его слова не имели веса. Он мог только запомнить это и постепенно добиваться своей цели в будущем.
— Ли Синь, несколько дней назад ваш друг, который служит в резиденции Мудрого Князя, специально приходил поблагодарить меня за лечение вашей раны, — сказал Лю Тай-и. — Я видел, что он не из резиденции, и знал, что у вас старая рана, которая вызывает стеснение в груди, поэтому не стал скрывать. Он очень беспокоился о вашей ране и подробно расспрашивал, какие лекарства нужны для восстановления, и я всё ему рассказал.
Ли Синь улыбнулся: — Я уже получил от него восстанавливающие лекарства, оказывается, рецепт был составлен вами, Лю Тай-и.
Цзи Цзыцянь подробно расспросил о его болезни, но уровень благосклонности увеличился всего на 5%. Похоже, повышать благосклонность знакомых людей не так-то просто.
Ли Синь попрощался с Лю Тай-и и продолжил усердно тренироваться. Десять дней пролетели незаметно, и наступил день его вступления в должность.
Он, как новый рекрут, сразу же почувствовал недоброжелательность со стороны своих коллег.
— Ли Синь! — несколько крепких сяовэев Цишоувэй преградили ему путь. — Слышал, ты попал сюда благодаря благосклонности принцессы Чжаодэ? Знаешь ли ты наши правила?
— Какие правила? — Ли Синь поднял голову, слегка прищурив глаза от яркого солнечного света.
Эти сяовэи, поражённые его видом, сразу же немного сбавили свой напор.
Однако они всё же громко произнесли то, что хотели сказать.
— Цишоувэй — это не место, где можно зарабатывать на жизнь своей внешностью!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|