Глава 6. Легкое опьянение
— Госпожа Цинь, скорее вставайте, на полу холодно, — Бай Фэнънянь с улыбкой помог ей подняться. Цинь Лэяо отдернула руку и холодно сказала: — Господин Бай, я веду честный бизнес.
— Я знаю, — видя ее помрачневшее лицо, Бай Фэнънянь тоже перестал притворно улыбаться. — В бизнесе важны честность и надежность, но нельзя полагаться только на них. Ваша семья Цинь столько лет строила дело с нуля и смогла добиться успеха, неужели вы не понимаете такой простой истины?
Цинь Лэяо не ответила. Бай Фэнънянь с фальшивой улыбкой, полуугрожающе продолжил: — Каким статусом и положением обладает Хэлянь сяо ванъе в столице, мне ведь не нужно объяснять? Сегодня вы его оскорбили, госпожа Цинь. Вы думаете, что взяли на себя вину за меня, Бая?
— Разберитесь-ка получше! Вы были той, кто находился в той ложе. За господами Ли, Сяо и Ханем, по крайней мере, стоят их знатные семьи. А что есть у вас?
— То, что сегодня это дело удалось уладить таким образом — наилучший исход. Все счастливы и довольны. Чем же вы еще недовольны?
К черту такое «всеобщее счастье».
Цинь Лэяо стиснула зубы, с трудом подавляя подступавшее негодование.
Бай Фэнънянь, видя ее страдальческое лицо, с непонятным выражением подошел и похлопал ее по плечу: — Зачем же идти против денег? Мы все занимаемся бизнесом, госпожа Цинь. Если вы сможете ухватиться за такое большое дерево, как сяо ванъе, ваша семья будет процветать и избежит по меньшей мере тридцати лет блужданий.
Во внешнем здании «Водной Обители» были специально подготовлены места для отдыха знатных особ. Лишь немногие удостоились отдельных табличек с названиями, и Резиденция Линьфу Хэлянь Юя была одной из них.
Сегодня Хэлянь Юя позвали сюда его друзья детства. Старший сын начальника дворцовой стражи скоро должен был отправиться на военную службу, и компания собралась под предлогом проводов.
Этот старший господин Ци с детства был грубоватым воякой и пил вино как воду. Несколько человек по очереди пытались его перепить, но все были повержены. В итоге всех знатных господ из отдельной комнаты их слуги разнесли по покоям.
Хэлянь Юй тоже выпил немало. Хоть и не допьяна, но легкое опьянение определенно присутствовало.
Мужчина сидел в мягком паланкине, закрыв глаза и отдыхая. Хмель усиливал зародившееся в глубине души желание. Хотя глаза его были закрыты, перед мысленным взором стояла та самая белая шея, так и манящая прикоснуться.
Раньше, во время службы в армии, военные дела не оставляли времени на другое. Позже, вернувшись в столицу и поступив на службу при дворе, он сосредоточился на достижении заслуг и карьере.
Но, возможно, он слишком долго подавлял свои желания, не обращая на них внимания. К тому же война закончилась, в Поднебесной воцарился мир, и бремя на его плечах стало легче…
А может быть, все дело было в том, что холодная натура этой хозяйки пришлась ему по вкусу.
Пробудившееся желание заявило о себе с невиданной силой, вызывая необъяснимый зуд в душе.
Возможно, Кан Чжао Хэ был прав: ему действительно пора было завести женщину.
Стены Резиденции Линьфу были задрапированы тяжелыми занавесями. Внутри горел уголь, и даже в такую снежную погоду было тепло, как весной. Хэлянь Юй снял у входа сапоги и, оставшись в одних носках, бесшумно ступил на мягкий ковер.
В комнате царил полумрак. Смутно виднелась низкая кушетка в центре, окруженная занавесями из тончайшего, как крылья цикады, шелка Сянъюньша. На кушетке лежала женщина с волосами черными, как водопад. Тонкое покрывало не могло скрыть изящных изгибов ее тела. Ниже виднелись стройные икры, выглядывающие из-под покрывала, а на лодыжке висела цепочка с маленькими серебряными колокольчиками.
В жилах Хэлянь Юя текла горячая кровь суровых северных земель, но ему особенно нравилась нежная красота и белизна кожи женщин юга. Увидев эту картину, он тяжело задышал, подошел, отдернул занавесь и сел на край кушетки.
Сознание Цинь Лэяо было затуманено. За годы странствий по стране, особенно вначале, когда она была неопытна, ей действительно приходилось тайно нести убытки. Позже, когда семейное дело постепенно наладилось, она росла вместе с ним и уже давно не попадалась на такие подлые уловки.
Бай Фэнънянь был настоящим лицемером, готовым на все ради достижения цели. Он твердо решил использовать Цинь Лэяо, чтобы уладить это дело. Одних уговоров и угроз ему показалось мало, и он подсыпал ей в чай какое-то снадобье.
Когда у Цинь Лэяо начало мутиться в глазах, Бай Фэнънянь, этот «улыбающийся тигр», торжественно пообещал ей: — Госпожа Цинь, сегодня вы поможете уладить это дело, и «Водная Обитель» будет вам обязана. Будьте уверены, я, Бай, тоже знаю, что такое честное слово, и не позволю вам остаться в убытке. Помимо внешнего здания, весь следующий год поставки вина для винных приказов будут отданы исключительно вам. В будущем у нас будет еще много возможностей для сотрудничества.
Теплая ладонь легла на ее гладкое плечо. Чужое тепло вернуло витавшие где-то мысли Цинь Лэяо к реальности.
Чья-то большая рука нетерпеливо откинула волосы с ее шеи. Ладонь была грубой, как у человека, привыкшего к оружию.
Затем влажные горячие губы коснулись ее шеи, оставляя поцелуи. В этом не было никакой системы, но легкий зуд постепенно сменил онемение, вызванное снадобьем.
Запах и прикосновения незнакомого мужчины вызвали у Цинь Лэяо чувство тошноты, словно грудь ей набили ватой.
До ее слуха донесся удовлетворенный вздох мужчины. Сильная рука перевернула ее. Как только онемение прошло, ее сознание наконец начало проясняться. Собрав остатки сил, она до боли прикусила губу.
— У тебя был опыт раньше? — вздохнул Хэлянь Юй, его большая ладонь скользила по ее телу, поглаживая нежное плечо.
Он знал, что его телосложение крепче, чем у обычных мужчин Срединных равнин, и энергии у него было больше. Девушка, не имевшая опыта, могла не выдержать. Ему нужно было знать заранее, чтобы не навредить ей.
Цинь Лэяо не ответила. Хэлянь Юй решил, что она просто стесняется, и не стал торопить. Он взял ее за волосы на затылке, заставив поднять голову, и снова осторожно коснулся губами ее подбородка и шеи. — Не нужно стесняться. Я военный, вышедший из лагеря, у меня не так много правил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|