Сунь Данян возмутилась. Ему заплатили за работу, так к чему столько разговоров?
Су Вань посмотрела на них обоих, быстро оценила ситуацию и успокаивающе взглянула на работника и Сунь Данян.
— Тетушка, ничего страшного. Не стоит так придираться к мелочам. Моя харчевня рассчитана на простых рабочих, здесь не нужны такие изыски. Парень, можешь спускаться, по-моему, сейчас фонарь висит хорошо.
При виде миловидного лица девушки и ее мягких слов гнев работника утих.
Когда работник ушел, Сунь Данян виновато посмотрела на Су Вань.
Она хотела сделать харчевню лучше, предъявляя более строгие требования, но не ожидала, что перестарается. Как ей теперь смотреть в глаза хозяйке после ее доброты?
Если бы не хозяйка, она и ее ребенок, вероятно, до сих пор были бы бродягами и нищими на улице.
Су Вань посмотрела на Сунь Данян. Она знала, что та — искренний человек, и не стала ее упрекать.
— Тетушка, я понимаю ваши намерения. Но, как я уже говорила, я открываю харчевню для портовых рабочих, а не какой-то шикарный ресторан для знатных господ. Все эти мелочи не так важны.
Сунь Данян теребила край одежды, все еще выглядя немного недовольной.
— Хозяйка, я знаю, что придираюсь к мелочам, но мы не можем уступать этой семье Чжао. Мы только открываемся. Если мы не превзойдем их внешне, как мы привлечем клиентов?
Глаза Су Вань расширились. Так вот почему тетушка так себя вела — из-за семьи Чжао.
Семья Чжао владела старой харчевней на пристани. Говорили, что еда там была не очень, но они монополизировали всю торговлю в этом районе. Даже если кто-то завидовал, сделать ничего не мог, потому что родственник хозяина харчевни Чжао был местным хулиганом, имевшим немалое влияние. Несколько заведений, пытавшихся конкурировать с Чжао, быстро становились его мишенью.
Клевета, давление — они не гнушались ничем, чтобы выжить конкурентов и остаться единственными.
«Семья Чжао», — мысленно повторила Су Вань, но особо не обеспокоилась.
Хулиганы? С ними можно справиться силой. Разве ей было чего бояться?
Как придет, так и встретим. Ей даже стало любопытно, какие козни устроит семья Чжао.
Однако слова Сунь Данян все же напомнили ей об одной проблеме.
Хотя она и чувствовала, что справится сама, многие люди склонны обижать слабых и бояться сильных. Они могли счесть ее, одинокую девушку, легкой добычей.
Чтобы избежать лишних хлопот, лучше было найти кого-то, кто выглядел бы внушительно.
— Тетушка Сунь, не волнуйтесь, мы ведем честный бизнес. В харчевне главное — еда. Если еда вкусная и недорогая, то даже если заведение выглядит скромно, посетителей будет много. Однако то, что у нас в лавке пока нет мужчины, действительно проблема. Тетушка Сунь, я видела, как вы в последние дни ходили на пристань разузнавать обстановку для нашей лавки. Вы, должно быть, хорошо там все знаете. Есть ли среди рабочих на пристани кто-нибудь, кто пользуется уважением? Конечно, он должен быть и крепкого телосложения.
Сунь Данян быстро кивнула, задумалась на мгновение и порекомендовала Су Вань портового рабочего по имени Сунь Шунь.
— За эти дни он произвел на меня самое сильное впечатление. Этот парень крупный, характер у него добродушный и честный. Семья у него бедная, он трудолюбивый. По-моему, он действительно хороший человек. К тому же я слышала, как другие рабочие называют его «братец Шунь» или что-то вроде того. Он должен пользоваться авторитетом на пристани. Если вы, госпожа, считаете, что он подходит, я позову его, и вы поговорите.
Су Вань согласилась. Она изначально планировала, открыв здесь лавку, перевезти сюда Су Чунь и мать, Се Сюжун, подальше от их душной деревни. А раз так, то иметь в лавке сильного и надежного мужчину было действительно важно.
Получив новое поручение, Сунь Данян снова оживилась и бодро зашагала в сторону пристани.
Су Вань осталась в лавке, проверяя ход ремонта и занимаясь делами.
Общепит был для Су Вань самым реальным способом разбогатеть, получив стартовый капитал.
Она спроектировала эту лавку в простом стиле. Помещение было небольшим, без всяких вычурных отдельных кабинок. Вместо этого она постаралась разместить внутри как можно больше столов и стульев.
Портовые рабочие не были привередливы. Они занимались тяжелым физическим трудом. Хоть и зарабатывали немного больше крестьян, но и работали усерднее. Им нужна была сытная, дешевая еда большими порциями. Обеспечить это в ту эпоху было несложно, так как из-за ограниченных знаний люди просто не умели вкусно готовить многие продукты.
Например, кости.
Мясники часто продавали их за бесценок. Су Вань считала, что этой лазейкой можно воспользоваться.
К тому же, имея в запасе бесчисленные рецепты и сочетания блюд из ее прошлой жизни, составить разнообразное меню на неделю не составляло никакого труда.
Поэтому она была абсолютно уверена в себе. Она сможет превратить эти сто лянов в гораздо большую сумму.
(Нет комментариев)
|
|
|
|