Глава 1. Жертвоприношение

Название книги: Из крестьянской хижины – на императорский трон

Автор: Этот ниндзя явно не силен, но слишком уж ищет смерти (псевдоним)

— Су Вань из рода Су! В ее судьбе правит зловещая звезда Тяньша, знак великого несчастья! Она несет беды отцу, матери и всему роду! Наша деревня Красной Сливы страдает от засухи уже два года, мы не собрали ни зернышка! Все потому, что это злое создание тайно живет среди нас, и горный дух Шаньшэнь разгневался! Сегодня я, старая женщина, исполню волю духа и принесу Су Вань ему в жертву, чтобы усмирить его гнев! Молю духа о прощении и о том, чтобы он ниспослал нашей деревне Красной Сливы благоприятную погоду и обильные дожди! — Жрица Шэньпо, облаченная в просторный халат, с персиковым мечом и связкой колокольчиков в руке, громко взывала под палящим солнцем. — Поклонитесь!

Сотни селян у подножия жертвенного алтаря послушно опустились на колени. Над горным утесом висел знойный марев, стояла мертвая тишина, и только хриплый, отчаянный плач связанной девочки на алтаре, казалось, разрывал небеса, долго отдаваясь эхом. Никто из селян не поднимал головы, все молча склонились в последнем поклоне. Девочку Юань-эр они знали с пеленок, она была послушным и разумным ребенком, вот только судьба у нее была несчастливая. Если бы не полное отчаяние, они бы не стали смотреть на это сложа руки... Увы, последние два года деревню терзали засуха и болезни, многие умерли. Вся их надежда на спасение была связана с этим обрядом жертвоприношения.

— Бабушка! Тетушки! Спасите меня! Спасите меня! Мне еще нужно заботиться о маме и сестре! Если я умру, как они будут жить! — Су Вань, заливаясь слезами, взывала к родным у алтаря, но никто не отвечал.

— Поднять помост! Принести жертву горному духу! — пронзительно скомандовала Шэньпо.

Двое дюжих мужчин подняли деревянный помост и вынесли его к краю обрыва. Они уже собирались отпустить его, как вдруг снизу, словно обезумевшая, прибежала женщина с растрепанными волосами и мотыгой в руках. Плача и крича, она размахивала мотыгой, пытаясь пробиться:

— Верните мне мою Юань-эр! Как у вас только сердца хватает?! Вы хотите погубить мою Юань-эр! Моей Юань-эр всего пятнадцать лет, я вам этого не прощу!

Женщина была слаба, и несколько селян быстро схватили ее. Старшая невестка семьи Су, Ван Чуньсю, боясь, что та сорвет все дело, подскочила, выхватила мотыгу и отбросила ее в сторону, злобно прошипев:

— Се Сюжун! Ты, сумасшедшая, хочешь погубить всю нашу деревню?! Сама родила эту Саобасин, несущую несчастья, так еще и нас хочешь за собой утянуть! Муж мой из-за нее ногу сломал, второй брат мужа тоже умер по ее вине! А ты? Посмотри, кого ты родила в прошлом месяце! Несчастное дитя с отклонениями, которое, к счастью, не выжило! Если бы не это, кто знает, сколько еще бед принесла бы вашей парой наша деревня Красной Сливы!

— Нет! Моя Юань-эр не приносит несчастья! — Се Сюжун смотрела на дочь, балансирующую на краю обрыва. На грани срыва, с налитыми кровью глазами, она отбивалась руками и ногами, пытаясь вырваться.

Ван Чуньсю едва удерживала ее и закричала:

— Быстрее! Отдайте это злое создание Яонэ горному духу! Быстрее!

— Мама! —

Раздался душераздирающий крик, эхом прокатившийся над обрывом, когда девушка сорвалась вниз. Эхо, словно тонкая нить, витало в воздухе, постепенно затихая среди горных вершин, пока не воцарилась мертвая тишина.

— Юань-эр... — Словно из нее выпустили весь воздух, Се Сюжун обмякла, как тряпичная кукла, и, не выдержав, рухнула без чувств.

Больно, так больно...

Каждая косточка ныла. Что случилось?

Су Вань открыла глаза, попыталась поднять руку и тихо застонала от боли. Перед глазами были незнакомые зеленые холмы, дикие травы, рядом журчал чистый ручей. Где это она? Она помнила, как разбирала вещи покойной матери и нашла потерянную когда-то родословную книгу. Открыла ее, посмотрела, а потом случайно порвала страницу... Как она вдруг оказалась здесь?

Воспоминания прежней владелицы тела нахлынули потоком: тяготы жизни, взваленные на хрупкие плечи в юном возрасте, смерть отца, рождение матерью дитя с отклонениями, преследования со стороны семьи Су и жертвоприношение горному духу...

«Су Вань? Деревня Цветущей Сливы?» — пробормотала она. Так ведь звали первую хозяйку дома Данцзя чжуму из родословной Чжао? В детстве мать рассказывала ей о легендарной жизни этой женщины. Хоть это были лишь обрывочные истории, и она слушала их как сказку, некоторые детали все же запомнились. Например, что девичье имя хозяйки было Су Вань, и родом она была из деревни Цветущей Сливы... Неужели она, единственная прямая наследница Дичжаннюй сто шестьдесят девятого поколения семьи Чжао, переселилась? Да еще и в тело собственной прародительницы? Но думать об этом не было времени. Ей было очень плохо, глаза слипались, казалось, она вот-вот испустит дух.

— Молодой господин Сяо е, здесь девушка, еще дышит! — Она с трудом удерживала сознание, но почувствовала, как кто-то проверил ее дыхание.

Приблизились неторопливые шаги. Край лунно-белого парчового халата коснулся ее руки, прохладный и гладкий, как вода.

— Молодой господин, что делать?

— Я и сам едва держусь на ногах, какое мне дело до чужих проблем, — его слегка холодный, аристократичный голос был похож на тот шелк, что коснулся ее руки – такой же прохладный, до мурашек. — Дай ей пилюлю, а выживет она или умрет – решит небо.

— Слушаюсь.

Затем она почувствовала, как ей в рот вложили маленькую пилюлю. Слуга, давший ей лекарство, тихо вздохнул и пробормотал: «Молодой господин, возвращайтесь отдохнуть, я с братьями продолжу поиски гробницы». После этого группа людей удалилась, звук их шагов становился все тише, а ее сознание туманилось, пока она не потеряла его окончательно.

— Мама, ты уже два дня ничего не ешь и не пьешь, — восьмилетняя Су Чунь стояла на коленях у кровати, крепко держа мать за руку и плача навзрыд. — Мама, пожалуйста, поговори с Чунь, Чунь так боится. Сестра пропала, Чунь так скучает по сестре.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Жертвоприношение

Настройки


Сообщение