Образованная молодёжь

— Нет! Брат Ицзюнь!

Цзи Сюэ увидела, что Цзян Ицзюнь избивает Ли Саньси до синяков, и не было признаков, что он собирается остановиться, поэтому она поспешила схватить Цзян Ицзюня за руку.

Но Цзян Ицзюнь был по-настоящему взбешен словами Ли Саньси, и Цзи Сюэ никак не могла его удержать.

Цзи Сюэ в отчаянии топала ногами, ладони ее вспотели. Что, если с Ли Саньси что-то случится после такой драки?

— Эй!

Мужчина лет семнадцати-восемнадцати стоял вдалеке на грунтовой дороге у поля. Увидев драку, он в спешке бросился через посевы.

Он обхватил Цзян Ицзюня за талию и с большим трудом разнял их.

Ли Саньси тоже не просто стоял и терпел побои. Хотя у него не было такой силы, как у Цзян Ицзюня, он был крупнее и мог сопротивляться, поэтому Цзян Ицзюнь тоже получил травмы.

— Что вы тут делаете?! — крикнул мужчина.

Цзи Сюэ так волновалась, что не обращала внимания на окружающих, думая только о том, как разнять дерущихся. Только сейчас она разглядела того, кто прибежал.

Это был образованный юноша из деревни Сяохуа по имени Чэнь Миньи. Он жил в деревне уже год. На нем была темно-синяя рубашка из мягкой ткани, гораздо чище, чем их одежда. Волосы были аккуратно зачесаны за уши, кожа белая и нежная, совсем не похожая на деревенскую.

Людей всегда привлекают те, кто отличается от других. Цзи Сюэ, увидев его, не могла отвести глаз.

— Отпусти, — холодно сказал Цзян Ицзюнь, взглянув на него.

Чэнь Миньи, услышав это, отпустил его. Он был на год старше Цзян Ицзюня и не боялся его. Говорил он, как взрослый: — Зачем драться? Нельзя спокойно поговорить?

Цзян Ицзюнь всегда презирал приезжих из больших городов. В их речи всегда чувствовалось превосходство, и они не вписывались в деревенскую жизнь. На самом деле, это была просто зависть: зависть к тому, что они родились в городе, зависть к тому, что они родились с золотой ложкой во рту.

Цзян Ицзюнь холодно посмотрел на Чэнь Миньи и равнодушно сказал: — В следующий раз не топчи мое поле.

Чэнь Миньи взглянул на несколько примятых им стеблей пшеницы, понял, что неправ, и хотел извиниться, но, подняв глаза, увидел, что Цзян Ицзюнь уже ушел.

Он потянул Ли Саньси за руку. На самом деле, Цзян Ицзюнь бил не слишком сильно, последние удары были скорее для устрашения, он не вкладывал в них силы.

— Уже поздно, скорее домой иди, помажь раны.

Ли Саньси отдернул руку, злобно посмотрел в ту сторону, куда ушел Цзян Ицзюнь, вытер лицо и, не оглядываясь, побежал в деревню Дахуа.

Уже совсем стемнело, в деревне не было электричества, и в темноте не было видно ни огонька. Легкий ветерок касался щек, он был не таким обжигающим, как днем, но все равно душным.

Цзи Сюэ стояла в поле, не двигаясь, и смотрела на Чэнь Миньи. Услышав, как Чэнь Миньи повернулся и спросил: — Ты Цзи Сюэ?

Она отвела взгляд: — Откуда ты знаешь?

Чэнь Миньи с легким сожалением сказал: — В последнее время в деревне все обсуждают дела семьи Цзи. Я тоже кое-что слышал.

Цзи Сюэ поспешно махнула рукой: — Ничего, многие любят посплетничать, — сказав это, она улыбнулась и с интересом посмотрела на Чэнь Миньи: — Ты из города? Городские люди такие образованные, я даже не слышала таких слов.

Чэнь Миньи смущенно почесал голову и несколько раз сказал: «Нет-нет». Он помедлил и добавил: — Уже поздно, может, я провожу тебя домой?

После случившегося Цзи Сюэ тоже испугалась и не решалась идти домой одна. Поскольку Чэнь Миньи предложил, она с радостью согласилась.

— Что это было? — Чэнь Миньи и Цзи Сюэ шли по грунтовой дороге. Он тихо заговорил, его голос был очень приятным, без деревенского акцента.

Цзи Сюэ, скрестив руки перед собой, колебалась, не решаясь ответить. Чэнь Миньи понял, что Цзи Сюэ не хочет говорить, и сменил тему.

— В каком ты классе?

Цзи Сюэ вздохнула с облегчением: — В шестом.

— В шестом? — Чэнь Миньи, увидев, что Цзи Сюэ, должно быть, лет пятнадцать-шестнадцать, удивился.

— У нас в деревне поздно начинают учиться.

— А, — Чэнь Миньи, боясь, что Цзи Сюэ подумает, будто он ее презирает, смущенно почесал голову. — Вот как.

Цзи Сюэ, увидев его смущенный вид, не удержалась и улыбнулась: — Почему ты такой нервный?

Сегодня было облачно, на небе почти не было видно звезд, лишь несколько маленьких, едва заметных огоньков, мерцающих слабым светом.

Чэнь Миньи повернул голову. У Цзи Сюэ были две косички, перевязанные красной веревкой. Кожа у нее была здорового смуглого оттенка, и когда она улыбалась, были видны десны.

— Тебе очень идет красный, — он указал на красную веревку, которой были перевязаны ее волосы.

Цзи Сюэ опустила голову, посмотрела на свои косички и тихонько перебросила их на левую сторону, туда, где Чэнь Миньи не мог их видеть. Она ответила менее уверенно: — Это веревка, которой мы связываем пшеницу. Я ее тайком отрезала. Некрасиво.

Чэнь Миньи протянул руку, обнял Цзи Сюэ за плечи и передвинул ее к себе налево, открыв вид на две красные веревки в ее косичках. Он улыбнулся и сказал: — Красиво.

Цзи Сюэ впервые получила комплимент от парня и невольно покраснела.

Она не знала, что это за чувство, но ей было очень комфортно рядом с Чэнь Миньи, хотя они виделись впервые.

Раньше, возвращаясь из школы по этой дороге, она чувствовала, что ей идти бесконечно долго, но сегодня, почему-то, они дошли до дома, сказав всего несколько слов, и ей даже показалось, что она не наговорилась.

У дома Цзи Сюэ попрощалась с Чэнь Миньи и, войдя во двор, остановилась. Ей казалось, что чего-то не хватает, и она снова побежала к воротам, окликнув Чэнь Миньи.

— До следующей встречи! — Цзи Сюэ помахала рукой.

Чэнь Миньи обернулся, улыбнулся и, подняв руку, крикнул: — В следующий раз не деритесь!

Цзи Сюэ, прислонившись к дверному косяку, долго смотрела вслед Чэнь Миньи, пока он не превратился в маленькую черную точку и не исчез вдалеке.

— На что смотришь? — вдруг раздался голос совсем рядом с ухом Цзи Сюэ.

— А-а-а! — Цзи Сюэ чуть не подпрыгнула. Увидев, что это Цзи Цин, она пришла в себя, погладила себя по груди и сердито сказала: — Сестра, ты не могла бы ходить погромче?

Цзи Цин с невинным видом сказала: — Я тебя звала, ты просто не слышала, — она усмехнулась. — Что? Что-то скрываешь? Так испугалась?

Цзи Сюэ, избегая взгляда Цзи Цин, беспорядочно оглядывалась: — Нет, я… я ничего не скрываю.

— Тогда не заикайся, — сказала Цзи Цин.

Цзи Сюэ изо всех сил старалась выглядеть нормально и, чтобы скрыть свою неуверенность, повысила голос: — Это ты меня напугала!

Цзи Цин фыркнула и повернулась, чтобы войти в дом: — Иди есть, я тебя ждала, ужасно голодная.

Цзи Сюэ выдохнула с облегчением и в душе помолилась, чтобы Цзи Цин не узнала о том, что она стала причиной драки Цзян Ицзюня. Иначе ей конец.

После этого случая Ли Саньси долго не приходил в школу.

Но дурное предчувствие Цзи Сюэ усиливалось. Она спрашивала у одноклассников, но никто не видел Ли Саньси, даже в деревне.

Цзи Сюэ долго не могла спокойно спать из-за этого. Ей казалось, что Ли Саньси что-то замышляет, и это ощущение беспомощности было очень неприятным. Кто знает, что он еще выкинет.

Это предчувствие становилось все сильнее.

Наконец, в пятницу, перед самым окончанием уроков, ученики были очень взволнованы, потому что скоро начинались выходные, и они уже не могли усидеть на месте.

Шэнь Чживэнь стояла за кафедрой и брызгала слюной, то ругая одного, то придираясь к другому, в общем, не давала ученикам покоя.

Вдруг в задней двери мелькнула фигура директора. Шэнь Чживэнь, словно одержимая, тут же изменилась, стала сдержаннее, даже поправила прическу, заправив растрепанные волосы за уши, открыла учебник по языку и начала читать.

В следующую секунду директор с грохотом распахнул переднюю дверь и, полный гнева, не обращая никакого внимания на Шэнь Чживэнь, крикнул: — Цзян Ицзюнь, выйди сюда!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение