Глава 18

казалось, ничто не могло мгновенно разрешить текущий кризис.

Призрачный самурай сохранял безучастное выражение лица от начала до конца. Ни когда он впервые обнажил меч, ни сейчас, паря в воздухе и глядя на Цукихико, его спокойствие не изменилось. Было совершенно непонятно, размышляет он или просто витает в облаках.

— Ты…

— Ты…

Они долго смотрели друг на друга, затем демон и призрак одновременно заговорили и неловко замолчали.

Они смотрели друг на друга, каждый ждал, когда заговорит другой. Когда уже собирался начаться новый раунд соревнования по глядению, снаружи комнаты Цукихико послышался шорох отодвигаемой светонепроницаемой ткани. Раздвижная дверь открылась под приветственные возгласы, и в проёме показался человек с причёской, которую, увидев однажды, трудно забыть.

Хотя Цукихико давно смирился с тем, что это мир двумерной графики, эта причёска, с прядями, торчащими в стороны, бросая вызов гравитации, и градиентом от золотистого к красному, при первой встрече действительно заставила его ошарашенно замереть на некоторое время. Когда он своими глазами увидел, что причёски у мужчин в трёх поколениях этой семьи почти идентичны, совершенно без каких-либо материнских черт, Цукихико глубоко почувствовал, что его ничуть не удивит, если однажды он встретит кого-то с радужными глазами или с волосами, каждая прядь которых, собранная вместе, представляет собой палитру цветов Pantone.

— Господин Цукихико, кто-то сказал, что слышал от вас странные звуки. Всё в порядке?

— Всё… — Цукихико хотел было отделаться отговоркой, но юноша уже увидел беспорядок в комнате и громко объявил: — Я помогу убраться! — Он сразу вошёл в комнату, наклонился и начал подбирать ближайшие предметы, совершенно не реагируя на призрака перед собой.

— Ой, юный Ренгоку, тебе не нужно этим заниматься. Разве сейчас не время для тренировок с мечом? Иди-иди, если опоздаешь, отец снова будет ругать тебя.

Видя, что Ренгоку приближается к призрачному самураю, Цукихико поспешно бросился вперёд, разделяя человека и призрака. Он небрежно сгрёб в охапку вещи, которые Ренгоку уже успел подобрать, а другой рукой мягко подтолкнул юношу, намекая, чтобы тот поскорее ушёл.

— Совершенно не стоит беспокоиться!

Вчера во время тренировки я случайно получил травму, и отец велел мне сегодня отдыхать, — громко ответил Ренгоку, не собираясь уходить. Наоборот, он обошёл Цукихико и продолжил убираться в другом месте.

Цукихико небрежно положил вещи из охапки на ближайший шкаф и, следуя за Ренгоку, нервно менял способы, лишь бы не дать ему приблизиться к призрачному самураю, стоявшему посреди комнаты. Хотя он говорил, повернувшись к Ренгоку, Цукихико ясно чувствовал, что взгляд призрачного самурая не отрывается от него.

Семья Ренгоку была древним и знатным родом. Их предки когда-то по приказу императора воевали против Эмиши. Когда семья Убуяшики набирала самураев для борьбы со злыми духами, семья Ренгоку была одной из первых, кто откликнулся. К тому же, главы рода из поколения в поколение были людьми заботливыми, поэтому пользовались большой популярностью в Корпусе Истребителей Демонов.

Независимо от личных чувств или вопросов морального духа Корпуса Истребителей Демонов, Цукихико не мог допустить, чтобы ребёнок из семьи Ренгоку пострадал от какого-то непонятного призрака у него дома. Он мог лишь использовать себя как щит, одновременно настороженно следя за действиями призрака.

— Хм!

Вот так почти всё готово, осталось ещё немного…

С удвоенной рабочей силой уборка быстро продвинулась, и остался лишь небольшой участок, где находился призрак. Видя, что скоро уже не удастся предотвратить контакт человека и призрака, Цукихико, не зная, что может произойти, поспешно прервал Ренгоку и громко объявил: — Ту часть убирать не нужно! Просто сметите её вместе с солью как мусор!

— Э?

Но разве это не были очень ценные коллекции господина Цукихико? — Ренгоку выглядел недоумевающим. Он ведь своими глазами видел эти коллекции и даже слышал о них истории.

— Всё это сломано!

Да! Всё сломано! — Цукихико, не задумываясь, решил отказаться от коллекций. Это были вещи, собранные для изгнания злых духов, и теперь выяснилось, что они совершенно бесполезны.

— Вот как!

Если сломано, то ничего не поделаешь! — Юноша просиял от понимания и тут же заявил, что пойдёт за метлой, и вихрем вылетел из комнаты. Но именно этот, казалось бы, беззаботный юноша, входя и выходя, тщательно следил за тем, чтобы ни один луч солнечного света не попал в комнату Цукихико.

Только когда шаги Ренгоку, бегущего по галерее, перестали быть слышны, Цукихико сник и нетерпеливо обратился к молчаливому призраку: — Господин, я не знаю, какая у вас со мной глубокая вражда, из-за которой вы не можете обрести покой и стать Буддой, но если вы так и будете молчать, не могли бы вы, пожалуйста, постоять где-нибудь в другом месте? А?

Только тогда призрак шевельнул губами и выдавил: — Я Ёриичи Цугикуни.

Цукихико просканировал свою память, но это имя не вызвало у него никаких ассоциаций. Он продолжал указывать на дверь, не сдвигаясь ни на йоту.

— Мудзан Кибуцуджи, ты… нет, ты не Мудзан Кибуцуджи, кто ты? — Ёриичи действительно был сбит с толку. Он ведь должен был умереть.

Ему было за восемьдесят, что уже считалось очень долгой жизнью, и у него не было сильного желания жить дальше. Он никак не мог понять, почему, очнувшись, он оказался не в загробном мире, а перед Мудзаном Кибуцуджи. Но это не мешало Ёриичи замахнуться мечом на Короля Демонов, который был виновником всех трагедий.

Но сейчас, похоже, он что-то перепутал?

Юноша из семьи Ренгоку, который только что был здесь, явно человек, но, кажется, у него очень хорошие отношения с демоном перед ним.

И это при том, что он явно знал, что тот — демон.

Не говоря уже о его действиях, отделяющих его от юноши, явно свидетельствующих о беспокойстве, что он может навредить юному Ренгоку. Мудзан Кибуцуджи никогда не смог бы мирно сосуществовать с членами Корпуса Истребителей Демонов, тем более активно защищать их.

Что-то не так, очень не так.

Пока Ёриичи напряжённо размышлял, Цукихико тоже осознал, с каким невероятным призраком он столкнулся — Мудзан Кибуцуджи — разве это не имя того финального босса, которое он никак не мог вспомнить, и сценарий которого он сам держал в руках?!

Неудивительно, что когда он решал, как назвать свой бизнес в подпольном мире, имя «Кибуцуджи» вдруг пришло ему в голову. Оказывается, причина была в этом.

Призрак перед ним выглядел как самурай, который когда-то сражался с Мудзаном Кибуцуджи. Тогда та величественная техника меча и убийственное намерение, которые он почувствовал при первой встрече, были вполне объяснимы. Но он никогда не видел такой техники меча, которая при рубке ещё и сопровождалась спецэффектами! Наверняка это очень мощная техника?

Такая мощная техника меча, но он никогда не видел, чтобы её кто-то использовал. Наверняка есть какой-то отшельник, великий мастер, который не показывается миру. Если бы удалось уговорить его выйти из уединения…

Подумав об этом, Цукихико тут же принял доброжелательное выражение лица и с улыбкой представился: — Я Убуяшики Цукихико. По некоторым причинам я стал таким, и это доставило миру некоторые проблемы. По этому поводу я испытываю глубочайшее раскаяние. Поэтому сейчас я сотрудничаю с силами своей семьи и усердно ищу решение.

Только что я увидел вашу божественную технику меча, господин Цугикуни. Не могли бы вы сказать, к какой школе вы принадлежите? Кто был вашим учителем?

— Ах, вы меня переоцениваете. На самом деле я не учился фехтованию у учителя.

Ёриичи непрерывно махал рукой, отрицая это, но в глазах Цукихико это было лишь проявлением скромности великого мастера. Поэтому он, следуя примеру, продолжил свою коммерческую лесть, пока призрачное тело Ёриичи не стало всё более прозрачным, словно он вот-вот исчезнет на месте от смущения. Только тогда Цукихико притворился, что вздыхает с сожалением.

— Эх, если у господина Цугикуни есть какие-то скрытые трудности, я не из тех, кто не понимает намёков. Просто жаль, что если бы юные таланты Корпуса Истребителей Демонов могли научиться хотя бы на пять… нет, даже на половину вашей божественной техники, я уверен, это могло бы сократить потери в жестокой борьбе с демонами.

Краем глаза Цукихико видел, что выражение лица Ёриичи было напряжённым, но не так, как он предполагал — не из-за того, стоит ли раскрывать секреты техники меча, а из-за смешанных с сожалением, более глубоких и сложных чувств. Заметив это, Цукихико снова заговорил, но уже на тему, совершенно не связанную с фехтованием.

— Кстати!

Если вы не возражаете, может, мы обменяемся историями о себе?

Ах, мне очень интересно узнать о том «Мудзане Кибуцуджи». Чувствую, у этого парня не очень хорошая репутация, иначе господин Цугикуни не стал бы рубить меня при первой встрече. Если бы я мог извлечь из этого опыт и всегда быть начеку, это было бы замечательно.

Эта способность точно считывать чужие эмоции, тон, словно у старшего, успокаивающего встревоженного младшего, и то, как Цукихико слегка наклонил голову и улыбнулся, на мгновение напомнили Ёриичи о его Господине в Корпусе Истребителей Демонов.

Все соглашались, что разговор с Господином всегда проходил в лёгкой, тёплой атмосфере, потому что Господин мог сразу заметить колебания настроения каждого, избегать тем, которые могли бы сделать атмосферу тяжёлой, и незаметно ободрять, утешать или указывать на ошибки, которые они совершили.

Хотя он всё ещё не совсем понимал, в какой ситуации находится, Ёриичи не мог не подумать: «Действительно, тот Мудзан Кибуцуджи, которого он знает, — это какой-то мутант из семьи Убуяшики?»

Думая так, он сказал, уже без былого сопротивления: — Моя история довольно длинная и скучная.

— Ой, если так подумать, моя история тоже не отстаёт, — Цукихико улыбнулся, прищурив глаза, и показал жест «стоп». — Но прежде чем рассказывать истории, мне нужно закончить последнюю уборку.

Едва Цукихико закончил говорить, как юный Ренгоку с метлой вернулся в комнату и начал «Хей-хо! Хей-хо!» помогать Цукихико убирать оставшийся беспорядок.

Человек и демон обменивались повседневными разговорами, включая тренировки Ренгоку и бизнес Цукихико.

Хотя призрак не мешал уборке, Ёриичи сознательно отошёл в угол, наблюдая за гармоничной сценой.

Если этот «Мудзан Кибуцуджи» — демон, которому можно доверять, значит ли это, что ему, по милости небес, выпал шанс присмотреть за теми, кого он не смог защитить в прошлом?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение