Глава 6

— Молодому господину не стоит слишком беспокоиться. Глава семьи уже пригласил господина онмёдзи, чтобы тот предсказал удачу и выбрал самый подходящий день для приёма лекарства. Когда небесное время и земное расположение будут благоприятны для молодого господина, а затем молодой господин примет рецепт — это будет «человеческое согласие». Когда все три условия будут соблюдены, вы непременно сможете избавиться от хронической болезни.

Подозрительное выражение лица Цукихико ничуть не смягчилось от этих объяснений, наоборот, он стал ещё более настороженным.

Что за шутки!

Приём лекарства — это не одержимость демоном, чтобы выбирать день?

Неужели, если правильно выбрать день, смертельный яд превратится в спасительный эликсир?

— Думаю, стоит ещё немного подождать…

Он нерешительно пытался отказаться от этого предложения, но его прервал глава семьи Убуяшики, который убеждал его с искренней заботой.

Глава семьи Убуяшики был типичным болезненным аристократом Эпохи Хэйан: с толстым слоем белил на лице, чёрными зубами и одышкой, из-за которой ему приходилось останавливаться трижды, чтобы произнести одну фразу. Но ради того, чтобы Цукихико послушно принял лекарство, он неожиданно произнёс длинную речь:

— Цукихико, по поводу всего остального можешь буянить сколько угодно, но приём лекарства — это вопрос твоей жизни. Не упрямься.

— Это медицинское искусство, накопленное нашими предками за многие годы. Разве оно сравнится с тем, что ты вычитал в паре книг?

— Перестань упрямиться. Лекарства для этого древнего рецепта скоро найдут. Ты ведь всегда хотел устроить в столице эти… эти «куриные матери»?

— Ну, эти штуки, которыми ты весь день занимаешься во дворе, вроде висячих палок и поднятия камней.

— Отец обещает тебе, как только ты поправишься, можешь устроить сколько угодно «куриных матерей»! Хорошо принимай лекарство, ладно?

Эти слова, полные искренней родительской заботы, заставили Цукихико и смеяться, и плакать. Он не знал, стоит ли поправлять отца, что это не «куриные матери», а «GYM», или же умиляться тому, что отец так чётко запомнил странное слово, которое он случайно обронил.

Возможно, и то, и другое.

По сравнению с другими высокомерными, расточительными и распутными аристократами, семья Убуяшики была словно чистый ручей. Ещё более редким было то, что в семье почти не было неприятных распрей и борьбы за власть и выгоду.

Хотя их влияние при дворе было невелико, его было достаточно, чтобы они могли жить спокойно, не вмешиваясь в дела других семей, которые постоянно враждовали между собой.

В отличие от клише лёгких романов, Цукихико не стремился объединить мир и не собирался обзаводиться гаремом. Единственной относительно безумной идеей было создать сеть спортзалов, чтобы войти в историю как «первый в мире».

К тому же, он только что похвастался изгнанному призрачному Цукихико, что будет жить ярко и процветающе. Разве можно назвать хорошей жизнью такое существование, когда каждый день проводишь болезненно?

— Хорошо.

Вся борьба рассеялась, когда перед Цукихико поставили чашу с тёмной, мутной лекарственной настойкой.

В конце концов, он всё же хотел верить в эту крошечную надежду, хотел жить здоровым.

Цукихико глубоко вздохнул, дрожащими руками взял чашу с лекарством и под ободряющим взглядом врача залпом выпил эту вонючую жидкость, пока дыхание не наполнилось липким, отвратительным запахом.

— Это лекарство *обязательно* должно подействовать! — Цукихико, сдерживая позывы к рвоте, прикрыл рот, поставил чашу обратно на поднос, закрыл глаза и упал в одеяла, надеясь, что это отвратительное чувство полностью исчезнет после того, как он проснётся.

Если бы кто-нибудь сказал ему тогда, что после пробуждения его ждёт жизнь ещё более странная, чем его предыдущий опыт встречи с призраком…

Ах, да какая разница, сначала посплю, а потом разберусь.

06

Цукихико, приняв позу, от которой учитель этикета наверняка бы пришёл в ярость и захотел бы ударить его по рукам, криво прислонился к столбу галереи. Слегка приоткрыв рот, он тупо смотрел на звёзды, время от времени втягивая обратно слюну, которая вот-вот должна была потечь.

— Как же я голоден.

Бормоча это, он пальцами, спрятанными в рукаве, словно пытаясь отвлечься от голода, сильно царапал холодную деревянную доску под ладонью. Когда он уйдёт, на доске, вероятно, останутся глубокие отпечатки пальцев.

Это было то, чего Цукихико несколько дней назад совершенно не мог сделать.

Несколько дней назад Цукихико также не позволили бы носить тонкую одежду, сидеть без обогревателя и одному дышать холодным воздухом на галерее.

Но всё это было несколько дней назад. Даже самый пронизывающий ветер не заставил бы нынешнего Цукихико дрожать. Даже самый влажный и холодный воздух, попав в лёгкие, не вызвал бы колющего кашля. И даже самое ценное и прочное дерево не выдержало бы силы одного его пальца. Нынешний Цукихико был словно герой романа, получивший «золотой палец» (чит-способность), но он нисколько не был счастлив.

Потому что он был голоден, и хотел есть людей.

Не в переносном смысле «так голоден, что готов съесть человека», а в прямом смысле — глядя на людей, проходящих мимо, ему хотелось наброситься и укусить их. Настоящее людоедство.

В последний раз у него возник такой порыв, когда он смотрел на декоративную курицу с длинным хвостом во дворе. В голове постоянно мелькали образы всевозможных ароматных куриных блюд. Та редкая порода жирной курицы до самого дня своей естественной смерти так и не узнала, сколько раз она прошла мимо врат ада. В память о тех несбывшихся куриных блюдах, красивые хвостовые перья этой жирной курицы до сих пор стоят в высокой вазе в комнате Цукихико.

— Нехорошо… если так пойдёт и дальше, в вазе будут не куриные перья, а человеческие кости… — Цукихико ритмично бился головой о столб. Пустота и спазмы в желудке заставили его инстинктивно подтянуть ноги к телу, словно так можно было подавить это неприятное ощущение. Он и не думал, что голод ещё не отступил, а столб галереи уже опередил его, выпустив пять трещин от точки удара.

Столб галереи и трещины под лунным светом словно обвиняли Цукихико в жестокости. Потрогав свой лоб, на котором даже шишки не вздулось, Цукихико почувствовал, как ком застрял в горле — ни вдохнуть, ни выдохнуть.

— Чёрт! — В отчаянии он, обхватив колени, повалился на галерею. Цукихико не очень хорошо помнил, что произошло после того, как он выпил лекарство. Он чувствовал, что спал очень долго. Во сне он вдруг почувствовал сильную боль по всему телу, словно кто-то поджёг его. Он даже чувствовал запах горящей плоти.

От боли он закричал. Он не помнил, сам ли он сначала заполз в тень в комнате, или слуги, ждавшие снаружи, первыми схватили одеяла, чтобы потушить место, которое «горело» на нём. В любом случае, пока солнечный свет не попадал на него, ожогов не было, и даже уже обожжённые места невероятно быстро заживали, как только он оказывался вне солнца.

Не успел он понять, что происходит, как ужасный голод охватил все его чувства. Глядя на слуг, суетливо бегающих по комнате и за её пределами, он чувствовал, что каждый из них выглядит как ходячее лакомство.

Слуга, который первым бросился в комнату и завернул пылающего Цукихико в одеяло, его рука чуть не была оторвана Цукихико.

Хотя позже пришло больше людей, чтобы разнять их, заострившиеся неизвестно когда когти Цукихико всё равно поцарапали того несчастного.

Он нетерпеливо слизывал ту маленькую толику крови и плоти из-под ногтей, пока на кончиках его пальцев не осталось ничего, кроме его собственной прозрачной слюны.

Когда Цукихико посмотрел на свои мокрые руки и осознал, что он только что сделал, ему захотелось схватить того врача за горло и влить ему в глотку всю эту проклятую «секретную семейную настойку».

Если эта секретная семейная настойка не была проблемой, то он готов был на рассвете пробежать марафон вокруг Хэйан-кё!

С пустым взглядом глядя на звёздное небо, Цукихико никак не мог понять, какие ужасные грехи он совершил за эти две жизни, что ему суждено вечно сидеть взаперти, не показываясь людям. — Если так подумать, прятаться от солнца в комнате — это даже неплохо. Нужно всего лишь сидеть взаперти полдня?

Цукихико был очень подавлен от голода. Остальным членам семьи Убуяшики тоже было не лучше. Госпожа глава семьи тут же упала в обморок от рыданий, а глава семьи, приказав в ярости схватить врача, схватился за сердце, закатил глаза и тоже потерял сознание.

Бремя руководства легло на плечи Акихико Убуяшики, но он не знал, что делать с Цукихико. К счастью, усадьба Убуяшики была достаточно обширной, и можно было выделить совершенно безлюдный двор. Похоже, единственным решением на ближайшее время было оставить Цукихико там «голодать».

Каждый вечер через щель под воротами двора ему просовывали письмо, рассказывающее о том, что происходит за пределами двора.

Акихико Убуяшики отдельно поручил исследовать рецепт врача и последнюю сваренную настойку. Вывод был таков: лекарство, принятое Цукихико, было неполным, в нём отсутствовал один ингредиент под названием «Синяя паучья лилия».

В письме всё описывалось очень оптимистично, словно стоило только проснуться, как этот невиданный ингредиент чудесным образом найдётся, и этот кошмар закончится со слезами радости.

Цукихико знал, что такое прекрасное совпадение с ним никогда не произойдёт.

Почему? Потому что это участь главного героя истории. Независимо от того, в какую ужасную ситуацию он попадёт, независимо от того, сколько гордости и достоинства героев и великих людей эта ситуация сломила, в конце концов, на стороне главного героя всегда наступит переломный момент. Но Цукихико никогда не был главным героем.

Если уж говорить откровенно, он, вероятно, какой-то злой второстепенный персонаж?

Он помнил мангу из своей прошлой жизни, из «Джампа», историю о главном герое, который отправился в путешествие, чтобы убивать демонов, вместе со своей сестрой, превратившейся в демона-людоеда. Сопоставив все особенности «демонов», упомянутые в истории, а также такой ключевой предмет, как «Синяя паучья лилия», даже Харухико Курода из прошлой жизни, который прочитал только начало, знал о бурных онлайн-дискуссиях на темы «Что такое Синяя паучья лилия?» и «Символическое значение Синей паучьей лилии».

— Ах! Так вот оно что! Я превратился в персонажа из манги! Неудивительно, что у меня не было никакого представления о фамилии «Убуяшики». — Это осознание вызвало у Цукихико одновременно и облегчение, и тревогу.

Поскольку это вымышленный мир, что бы здесь ни произошло, это не повлияет на ход событий в «реальном» мире.

То есть, исторические события, которые он раньше боялся случайно проговорить, или изобретения, которых здесь не должно быть, например, огнестрельное оружие…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение