Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты спишь?

— Нет.

Я не ожидала, что он ответит так быстро, и вдруг поняла, что он, скорее всего, уже дома.

— Столько выпил и всё ещё не спишь?

— Ты тоже.

— Я не такая, я дома одна с телефоном играю, не то что некоторые, окружённые кучей красавиц, счастливые до смерти.

Он ответил мне весьма двусмысленным смайликом.

Я не поняла, спросила его: — Что?

— Я про твой тон. В тебя вселилась героиня Цюн Яо? У меня аж мурашки по коже, дрожь пробирает.

— О, тогда дам тебе побольше салфеток.

Он ещё больше потерял дар речи.

Я холодно хмыкнула, это просто бесит. Этот тип ещё и меня начал высмеивать! Сам ты героиня Цюн Яо, вся твоя семья такая! Посмотрим, кто кого.

— Да что с тобой, почему ты не можешь нормально разговаривать? — Это доказывало, что его воспитание всё-таки лучше моего, и я была рада, что всё так обернулось. Но всё равно, надувшись, отправила четыре слова, откровенно признавая тот факт, что я недовольна.

— Я недовольна.

Закончив, я почувствовала, что этого недостаточно для выражения моих эмоций, и отправила ещё два сообщения, чтобы подчеркнуть: — Очень недовольна. — Не зли меня.

— Чего ты недовольна, чёрт возьми? — Этот тип снова начал спорить: — Ты мне часы подарила, а я даже не посмел рассердиться, чего тебе быть недовольной?

Да, я подарила ему будильник! Этот тип, оказывается, помнил. Кто же виноват, что ты недавно жаловался, что не можешь встать с постели? Разве пухленький будильник-пингвинчик не милый?

— Что не так с часами? Это же пингвин-часы, да ещё и со смыслом. Разве мы не на QQ познакомились как онлайн-друзья?

— И что?

— Поэтому это очень памятный маленький подарок.

А теперь он начал жаловаться, интересно, что он думает о шарфе, который подарила ему Юй.

— Ладно, хотя мне не очень-то хотелось, — язвительно пробормотал он. Неблагодарный тип!

Возможно, у меня мозги набекрень, возможно, я всегда слишком непринуждённо с ним разговаривала, но я не знаю, как так вышло, что я отправила такую глупость.

Я сказала: — Тогда я отдам тебе Юй, хочешь?

Я, должно быть, сошла с ума или оглупела, иначе мой IQ не упал бы так резко. Какой смысл в таком прямолинейном разговоре, затрагивающем больную тему? Абсолютно никакого.

Внезапно поднялось чувство самоотвращения и гнева, я хотела заклеить себе рот, отрубить эти назойливые руки, чтобы не совершить такой невообразимой глупости!

Но… но… Я просто не могла видеть Юй в таком подавленном состоянии, я не хотела, чтобы ей было плохо, и, словно инстинктивно, отчаянно надеялась, что Цяо примет её.

Вот только каждый раз, когда Юй спрашивала меня, нравится ли мне Цяо, я снова не могла разобраться в своём сердце. Поэтому мне оставалось только притворяться, что мне всё равно.

Спустя долгое время он ответил: — Не смею, не смею, боюсь, её фанаты забьют меня до смерти.

Он, казалось, изо всех сил старался поддерживать шутливую атмосферу. Это было правильно, такой ответ был безупречен, но я вдруг возненавидела его вечно несерьёзное, избегающее столкновения с реальностью поведение.

— Серьёзно, что ты думаешь о Юй?

— Красавица, — оценил он.

— А потом?

— Характер у неё хороший, — продолжил он.

— Тогда почему ты ей отказал? — Я наконец-то задала этот вопрос, хотя прекрасно знала, что ему это не понравится, и мне самой было неприятно, но я должна была выяснить это для Юй.

— Так неинтересно, — сказал он, как я и ожидала. Посмотри-ка, он ведь не такой уж и глупый. Просто притворяется, кто так не умеет?

Я больше ему не отвечала.

Мы встретились

В понедельник, вернувшись в школу на занятия, Цяо днём продолжал как ни в чём не бывало присылать мне сообщения, но я ему не отвечала.

Во время вечерних занятий я спустилась вниз за водой и как раз встретила его, поднимающегося наверх. Школьная форма была снята, он держал её одной рукой, перекинув через плечо, а в другой руке подбрасывал бутылку минеральной воды, словно только что закончил играть в мяч и поднимался.

Я не могла не ругаться про себя на невезение, эта проклятая встреча была совершенно неожиданной для меня.

В его день рождения мы виделись, но из-за большого количества людей почти не обменялись и парой слов, оставаясь довольно чужими друг другу. Однако — всё-таки мы встречались. И вот, спустя всего два дня, мы столкнулись, да ещё и в коридоре никого не было.

Поздороваться или притвориться, что не знакома? Я быстро бросила взгляд и обнаружила, что в тусклом коридоре этот тип, когда он был один, был безэмоционален, с видом «не беспокоить незнакомцев», что делало его крайне неприступным.

Я вдруг немного занервничала. Ладно, ладно, не стоит быть самонадеянной и напрашиваться на неприятности.

Видя, как он, свернув за угол, вот-вот окажется передо мной, я притворилась, что всё ещё его не знаю, спокойно скользнула по нему взглядом и, не моргая, прошла мимо, собираясь идти дальше.

На его лице наконец появилось лёгкое раздражение, словно он только сейчас меня заметил. Он отступил на два шага и преградил мне путь.

— Эй! — Он совершенно естественно протянул руку и помахал ею перед моими глазами: — Я же не верю, что ты меня не видела, такого большого человека прямо перед тобой, мисс Нин Шуй?

Как он смеет меня винить. А ты сам посмотри на своё лицо «не беспокоить незнакомцев»! Если бы я, возомнив о себе, заговорила с тобой, а меня бы проигнорировали, как бы это было неприятно!

В конце концов, притворяться незнакомой не получилось. Поняв, что не отвертеться, я безэмоционально подняла голову и посмотрела на него: — Зачем ты меня останавливаешь? Я тороплюсь.

— Что делаешь? — спросил он, попутно оглядев меня с ног до головы.

— Иду за водой, — сухо ответила я, чувствуя себя неловко под его взглядом.

— Держи! — Он, до этого небрежно потряхивая бутылкой воды в руке, бросил её мне. Я чуть не уронила.

Крепко взяв, я внимательно посмотрела — эй, минеральная вода, та самая, которую он обычно покупает.

— Спасибо! — Я неловко покосилась на него.

Он всё ещё был в спортивной форме; в прошлый раз, когда я его видела, школьная форма тоже была снята, не знаю, куда он её дел, а теперь она висела у него на руке, открывая спортивную майку, возможно, он только что закончил играть в мяч и поднялся, на лбу ещё висели мелкие капельки пота.

Я невольно пожаловалась про себя: как же этот парень любит баскетбол!

Кроме того, он говорил довольно тепло, и его равнодушные глаза, когда я его впервые увидела, вдруг стали гораздо живее. В конце концов, я почувствовала себя немного спокойнее.

Что до того, есть ли у него вода, мне уже было не до этого. На этой встрече знакомых незнакомцев он был как ни в чём не бывало, а я умирала от смущения.

Я спросила его: — А где твои одноклассники, почему ты один?

— Сказал, что учитель меня ищет, поэтому я поднялся первым.

— Что ты натворил? Тебе стоит хорошенько подумать, почему учитель ищет тебя, а не кого-то другого?

— Ты моя мама, что ли, с таким тоном? — Он смеясь, потыкал мне в волосы, вот же неловкий сорванец.

— Ещё чего, не собираюсь я в твои дела лезть! — Я потеряла дар речи и в конце концов смогла только так возразить.

Раз вода у меня была, спускаться вниз снова не было смысла, и мне оставалось только неловко идти с ним обратно, не имея возможности быстро уйти и сбросить его с хвоста.

Это было так странно: мы явно были хорошо знакомы, но при личной встрече чувствовали себя чужими, и это ощущение заставляло меня чувствовать себя совершенно неловко.

Не зная, как реагировать, я могла только уткнуться в себя, молясь, чтобы он поскорее исчез.

Этот тип, однако, был совершенно беззаботен, естественно шёл в двух шагах позади меня и лениво произнёс: — Слушай, почему ты не отвечаешь на мои сообщения?

— Нет, — ответила я, идя вперёд, не поднимая головы и не глядя на него.

— Сегодня утром! — подчеркнул он, следуя за мной шаг в шаг.

— Я была на уроке, свинья! — Знакомый голос и манера речи наконец заставили меня невольно выругаться, и, обернувшись, я встретилась с его лицом и смеющимися тёмными глазами.

Ого, вблизи он выглядел ещё красивее! Моё сердце вдруг забилось очень сильно, и я невольно отступила на полшага.

— Так кто же свинья? — Он как раз улыбнулся, и, хотя изначально был в двух метрах от меня, в мгновение ока сделал два шага и подбежал ко мне, озорно ткнув мне в волосы на голове, словно ероша голову кролика, без всякой пощады.

Я ещё не успела опомниться, как он уже мгновенно обогнал меня и убежал далеко. Быстрый, как ветер.

— Эй! — Этот придурок с дыркой в голове испортил мне причёску.

— На урок пора, — сказал он, оборачиваясь на бегу. — В следующий раз купи мне шоколад или воду, сплетница, я ношу часы, которые ты подарила! — Сказав это, он потряс карманом, и оттуда действительно показался глупый маленький пингвинчик.

— Я тебе молоток куплю, хочешь?

— Делай что хочешь!

В мгновение ока он исчез, и тут же прозвенел звонок на урок.

Я на одном дыхании добежала до класса и села, уставившись на бутылку минеральной воды передо мной, чувствуя необъяснимое странное ощущение в сердце.

— Ты испортил мне причёску, ни шоколада, ни воды тебе, — словно одержимая, отправила я ему сообщение.

— Ничего, я куплю тебе, — сказал он. Моё сердце ёкнуло, и я смутно почувствовала что-то странное.

Ведь в школе, когда мальчики из разных классов покупают воду или подарки девочкам, или наоборот, это обычно имеет другой подтекст.

Он, кажется, тоже это понял и тут же добавил: — Просто я хороший человек.

Чем больше скрывает, тем очевиднее! Я стала ещё больше подозревать, что этот парень… не влюбился ли он в меня?

Вот почему он целыми днями болтает со мной всякую бессмыслицу, ни слова не желает рассказывать о своих сплетнях и любовных похождениях, зато к моим давним историям проявляет невероятный интерес.

Я потом тайком разузнала у двоюродной сестры: он ведь в обычное время не такой уж и сплетник.

Размышляя, я так и не пришла к определённому выводу, и в конце концов смогла только ответить: — Детский сад, я не ем шоколад, поправлюсь! — Спустя некоторое время добавила: — Вот угостить меня поздним ужином — это другое дело.

— Почему поздний ужин? — спросил он.

— Сам подумай, когда поймёшь, я тебе скажу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение