Жар

Жар

Если информация Цин Эр была верной (а ее сплетни всегда оказывались правдой), то Чэн Чэнь принадлежал к той редкой категории целеустремленных мажоров.

Мажор... наследник бизнесмена... В голове Линь Цзиньчжи вдруг всплыли бесчисленные тайваньские эротические истории из интернета, связанные с этим словом.

Однако, раз это были всего лишь истории, они, естественно, не имели к ней никакого отношения.

Потому что она была абсолютно прагматичным человеком.

В четверг вечером Линь Цзиньчжи, как обычно, отправилась на подработку в «Фри Эйр».

Через два часа она сидела у барной стойки, немного отдыхая.

Едва она взяла стакан ледяной воды, который протянул ей Том, как рядом опустилась знакомая фигура и раздалось знакомое приветствие:

— Привет.

Линь Цзиньчжи обреченно повернула голову и помахала ему рукой.

Без сомнения, Чэн Чэнь дал самое идеальное толкование идиоме «навязчивый как призрак» за всю историю ее существования.

— Я хочу сказать кое-что, что может тебя обидеть, но я делаю это ради твоего же блага, — вдруг запинаясь, произнес Чэн Чэнь.

Линь Цзиньчжи стало любопытно, какой совет он ей даст, и она сказала:

— Говори.

— Секс на одну ночь — это довольно опасно. Ради дочери, пожалуйста, больше так не делай.

Кровь мгновенно ударила Линь Цзиньчжи в голову.

С самого детства она больше всего ненавидела несправедливые обвинения. Пусть обычно она была покладистой, но если ее в чем-то обвиняли незаслуженно, она тут же выпускала когти и клыки, готовая спорить до последнего.

Тот ночной из ряда вон выходящий поступок был совершен лишь потому, что она ошибочно полагала, будто неизлечимо больна, и действовала под девизом «оторваться перед концом света».

Обычно же она вела себя настолько прилично, что ее можно было бы включить в современное издание «Жизнеописаний образцовых женщин» в качестве учебного пособия.

Но как ей было оправдаться?

Вся эта история звучала невероятнее вымысла. Он поверит, только если черти начнут водить хороводы.

Ладно, ладно, все равно время покажет истинное лицо человека. Когда он узнает ее получше, то сам поймет, что она за человек.

Расстроившись, она все же не удержалась от ответного удара:

— Тебя это тоже касается. И еще, должна тебе напомнить: даже если у тебя разбито сердце, это не повод мстить обществу и вставать на путь причинения вреда женщинам.

Чэн Чэнь ничуть не рассердился, улыбнулся, кивнул и поднял бокал:

— Спасибо за напоминание. Тогда давай вместе двигаться по пути повышения морального уровня. Выпьем!

Когда он отошел, Том наклонился и с ухмылкой спросил:

— Кто это? Твой парень?

Линь Цзиньчжи покачала головой и понизила голос:

— Он гей, будь осторожен.

Сказав это, она ощутила укол мстительного удовольствия и самодовольно улыбнулась.

— А Цзинь.

Голос раздался за ее спиной так неожиданно, что она вздрогнула. Он показался ей знакомым. Обернувшись, она застыла на месте.

— Что, очень удивлена? — мягко улыбался Сунь Юньли.

Линь Цзиньчжи не смела посмотреть ему в глаза.

Такие нежные глаза могли в любой момент заманить в ловушку.

Она знала, что однажды найдется счастливая женщина, которая утонет в этой нежности и будет счастливо жить с обладателем этих глаз.

Но этой женщиной не будет она, и не должна быть она.

Она быстро натянула улыбку и бодро поздоровалась с ним:

— Старший брат! Давно не виделись. Как ты здесь оказался?

— Одноклассник из Америки приехал, вот собрались несколько человек. Как ты поживаешь в последнее время?

— Нормально. В прошлое воскресенье была у вас дома, пила суп. Юньчжи сказала, что ты на обучении и не приезжал.

В этот момент к ним подошел Чэн Чэнь:

— Джинджер, я уезжаю. Хочешь поехать со мной?

Линь Цзиньчжи тут же ответила:

— Да, хорошо. — И, указав на Чэн Чэня, представила его Сунь Юньли: — Это мой сосед.

Сунь Юньли взглянул на Чэн Чэня с некоторым подозрением.

Наконец, он кивнул:

— Тогда поезжай.

Сев в машину, Линь Цзиньчжи вдруг сказала:

— Это мой бывший муж.

Чэн Чэнь замер:

— Что?

— Тот мужчина, с которым я только что разговаривала, — мой бывший муж, — пояснила она, опасаясь, что Чэн Чэнь снова вообразит, будто Сунь Юньли — ее очередная попытка завести интрижку на одну ночь.

— А, понятно.

Они замолчали. В машине воцарилась тишина.

Вдруг у Линь Цзиньчжи зазвонил телефон. Она ответила, поговорила несколько секунд, и ее лицо стало серьезным.

— Что случилось? — спросил Чэн Чэнь.

— У моей дочери жар. 39,5.

— Ох. У детей жар может быть как пустяком, так и серьезной проблемой. Лучше съездить в больницу.

— Да.

— Я отвезу вас.

Линь Цзиньчжи посмотрела на него с безмерной благодарностью. В ее глазах он мгновенно вырос.

Приехав с А Мяо в детскую больницу, они оба поразились количеству больных детей в городе — одна только очередь в неотложку с температурой была огромной.

Они взяли номерок и сели ждать на скамейку.

Вдруг они увидели, как женщина с ребенком на руках остановила проходившего мимо врача и взволнованно сказала:

— Доктор, ребенку совсем плохо от жара, пожалуйста, посмотрите его первым.

— Какая температура?

— 40 градусов, уже давно держится.

Врач нетерпеливо ответил:

— Ничего страшного, садитесь и ждите.

Линь Цзиньчжи слушала это, и у нее душа ушла в пятки.

Как назло, именно в этот момент А Мяо решила присоединиться к общему шуму и заплакала.

Линь Цзиньчжи принялась ее успокаивать.

Через некоторое время та женщина вдруг вскрикнула и подбежала к регистратуре:

— Девушка, у моего ребенка лицо посинело, пожалуйста, помогите найти врача!

Стоявшая рядом медсестра подошла, взглянула и поняла, что дело плохо. Она быстро позвала врача.

Врач, увидев ребенка, тут же сказал:

— Быстро за мной! — и стремительно унес ребенка в реанимацию.

Линь Цзиньчжи к этому моменту уже похолодела от ужаса.

Она потрогала лоб А Мяо — он был огненным. Сердце ее сжалось от тревоги.

Чэн Чэнь же вдруг усмехнулся.

Увидев недоуменный взгляд Линь Цзиньчжи, он пояснил:

— Тебе не стоит так волноваться. Ты же мама, должна знать, что у детей температура обычно выше, чем у взрослых. До 38,5 обычно даже в больницу не едут. У малышки А Мяо 39,5 — честно говоря, это не так уж и высоко.

— Но ты видел того ребенка...

— Причины жара у детей разные. У того ребенка, возможно, есть какое-то другое, более серьезное заболевание. Иначе при 40 градусах не было бы такой срочности. Я в детстве был слабым и болезненным, часто температура поднималась до 42 градусов, и ничего, вот сижу перед тобой живой и здоровый.

Эти слова немного ее успокоили.

Линь Цзиньчжи слегка расслабилась и улыбнулась:

— Похоже, ты хорошо разбираешься в медицине. У тебя в семье есть врачи?

— В моей семье нет, но у меня есть друг, у которого «целая династия героев» — все в белых халатах: хирурги, терапевты, стоматологи. Если его друзья заболевают, они первым делом думают не о больнице, а о том, чтобы зайти к ним в гости.

— Хе-хе, тогда им стоило бы открыть многопрофильную клинику, — усмехнулась Линь Цзиньчжи, но заметила, что лицо Чэн Чэня вдруг помрачнело.

— Что случилось?

Чэн Чэнь покачал головой:

— Ничего, просто вдруг спать захотелось.

Конечно, дело было не в сонливости. Как можно хотеть спать в детской больнице, где со всех сторон раздаются плач и крики?

Он просто подумал о Фу Цзяфэне, подумал о Се Люйжун.

Он слишком хорошо их знал.

Фу Цзяфэн был добряком, а Се Люйжун — человеком, который не остановится, пока не добьется своего. Скорее всего, они будут вместе.

Возможно, через год-полтора он получит от них свадебное приглашение.

Забудет ли он к тому времени дни, когда они с Се Люйжун были вместе?

Сможет ли он с улыбкой поднять бокал и поздравить их?

Пока он был погружен в свои невеселые мысли, Линь Цзиньчжи вдруг тронула его за плечо:

— Моя очередь. Подожди здесь, я быстро.

Он кивнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение