Глава 3. Огненная бабочка (Часть 2)

Прошло уже за полдень, когда Девятнадцатая переоделась. Изящный паланкин, посланный из резиденции Цзи за куртизанкой, прибыл к Павильону Разлуки.

Хотя его и называли «маленьким паланкином», внутри могли свободно разместиться три-пять человек, а снаружи в отдельном отсеке находились две служанки.

Дорогу указывал слуга исполинского телосложения, похожий на гиганта. Два ряда юношей-охранников в безупречно чистых белых длинных одеждах расступились перед толпой, провожая Девятнадцатую в паланкин.

Бедная Система была ошеломлена таким приемом и тихо спросила Девятнадцатую:

— Хозяйка, как думаешь, этот здоровяк может быть Ши То?

Со стороны казалось, что эти люди прошли особую подготовку, или же были слепыми и глухими, поскольку все они избегали смотреть на эту божественную красавицу, не желая видеть ее лица.

Система с наивным видом посмотрела на него с жалостью, видимо, думая так же. Ведь кто, кроме слепых и глухих, пострадавших от рук Ши Гуаньинь, как Ши То, мог остаться равнодушным к такой прекрасной фигуре и такому чарующему голосу?

Девятнадцатая сидела в плавно движущемся паланкине и, с глубокой неприязнью к богачам, съела предложенные закуски. Она сказала Системе:

— Не все падки на внешность, ты можешь это понять?

Система решительно и твердо возразила:

— Это невозможно! Кому может не понравиться красивая сестрица?!

Девятнадцатая: «…» Ей не о чем было говорить с этим романтиком.

Вскоре они прибыли в резиденцию Цзи.

Неожиданно, дом самого известного богача Ланьчжоу не выглядел особенно роскошным. Двор, утопающий в зелени деревьев, был чрезвычайно комфортным для летнего проживания. Каждый слуга вел себя вежливо и безупречно, что свидетельствовало о высоком воспитании хозяина.

Во внутренних покоях, во дворе с бамбуковыми занавесками и в коридорах было еще тише. Мужчин уже не было видно, остались лишь несколько служанок в белых одеждах. Увидев лицо Девятнадцатой, они широко раскрыли глаза, а затем в панике опустили головы, не смея больше смотреть.

Вскоре из внутренних комнат вышли две очень красивые девушки — приближенные служанки Цзи Бинъяня, Инь Янь и Бань Бин. Увидев Девятнадцатую, обе красавицы сначала затаили дыхание, а затем с недоверием уставились на ее лицо.

— Когда мне рассказывали, я не верила… Оказывается, в мире действительно существует такая несравненная красавица.

Инь Янь коснулась своего лица. Она и Бань Бин сами были редкими красавицами, иначе Цзи Бинъянь не уделял бы им столько внимания. Но теперь, увидев госпожу А Ли, они поняли, что такое истинная красота, и невольно устыдились собственной внешности.

Девятнадцатая почувствовала легкую неловкость. В ее родном мире красавицы были повсюду, и она, будучи маленькой вампиршей без пушистых бонусов, впервые в жизни ощутила преимущества своей внешности.

Впрочем, может ли смущение красавицы называться смущением?

Инь Янь поджала губы, чувствуя растущую тревогу. Хотя Цзи Бинъянь ценил ее и Бань Бин за нежность и заботу, какой мужчина устоит перед такой красотой?

Даже если она была из публичного дома и холодна как лед, бесчисленные мужчины готовы были служить ей верой и правдой, надеясь стать героями прекрасной истории о «странствующем рыцаре и первой красавице».

— Вы госпожа А Ли?

Бань Бин улыбнулась:

— Хозяин только что проводил двух друзей и сейчас отдыхает после обеда. Он проснется примерно через время, нужное для того, чтобы выпить чашку чая. Я сначала провожу вас переодеться. Хозяин немного чистоплотен и предпочитает белую одежду, прошу вас отнестись с пониманием.

Девятнадцатая еще не успела ответить, как Система в ее сознании взорвалась:

— Чистоплотен? Чистоплотен, но спит, обнимая туфельки и чулки красавицы? Тц-тц-тц!

Девятнадцатая стойко проигнорировала сарказм Системы и сказала Бань Бин:

— Это мелочь, благодарю за беспокойство, госпожа.

— Что вы, это не беспокойство!

Бань Бин слегка улыбнулась Девятнадцатой, а затем мягко сказала Инь Янь:

— Сегодня приходили старые друзья, хозяин неизбежно выпил лишнего. Боюсь, сегодня он проспит дольше обычного. Сходи на кухню и прикажи сварить отвар для протрезвления, чтобы у него не болела голова, когда проснется.

Возможно, заметив растерянность Инь Янь, она добавила:

— Проследи за огнем сама, другим я не доверяю.

После ухода Инь Янь, Бань Бин поклонилась Девятнадцатой и жестом пригласила следовать за ней:

— Госпожа А Ли, прошу прощения за ожидание. Прошу, следуйте за мной.

Она привела Девятнадцатую в небольшой дворик, приказала служанкам принести сшитое на заказ белое платье, а сама осталась ждать снаружи.

Девятнадцатая сняла танцевальный наряд, приготовленный в Павильоне Разлуки, и только взяла в руки легкую юбку из газа, как вдруг услышала какой-то шум снаружи. Звук был глухим и очень тихим, он тут же исчез.

Система взглянула на карту и беззаботно сообщила:

— Все в порядке, только зеленые отметки, врагов нет.

Девятнадцатая вздохнула с облегчением. Если она не доверяла Системе, то карте доверять стоило. Возможно, из-за того, что за последний месяц у Павильона Разлуки ошивалось слишком много людей из мира боевых искусств, она стала слишком пугливой.

Именно в этот момент полуприкрытая дверь внезапно распахнулась, и в комнату упала высокая тень.

Девятнадцатая, никогда не бывавшая в подобных ситуациях, застыла. Она быстро прикрылась разбросанной одеждой и с легким гневом посмотрела на вошедшего.

Мужчина с большими круглыми кошачьими глазами ошеломленно уставился на ее плечо, даже забыв отвести взгляд. Казалось, он был потрясен до глубины души и сухо пробормотал:

— Ты… ты…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Огненная бабочка (Часть 2)

Настройки


Сообщение