— Небеса создали такую красавицу, — спокойно сказал Чу Люсян. — Не восхищаться ею — значит не только пренебрегать даром небес, но и мучить себя.
— По-моему, это ты себя мучаешь, — сказал Ху Техуа.
Никто не обратил на него внимания.
Все взгляды были прикованы к несравненной красавице, жадно ища ее внимания.
Король Кучи поднялся на ноги. — Прекрасная гостья, прибывшая издалека, ваше присутствие озаряет мою скромную юрту. Не соблаговолите ли вы назвать свое имя?
Девятнадцатая молча смотрела на него.
Король, которому было уже за сорок, ничуть не смутился ее молчанием. Он отложил в сторону свою царственную гордость, собственноручно наполнил нефритовый кубок вином и поднес его Девятнадцатой.
Внезапно один из гостей вскочил и воскликнул: — Я знаю, я знаю! Вы — госпожа Ли, несравненная танцовщица из Павильона Разлуки, Неведомый Огонь!
— А вы кто? — спросила Девятнадцатая, глядя на него.
Под ее прекрасным взглядом мужчина покраснел. — Госпожа Ли, я — Ситу Люсин, Одинокий Разбойник. Три месяца назад я был в Ланьчжоу и имел честь видеть вас с балкона второго этажа.
Как только он закончил говорить, другой гость с грохотом поставил свой кубок на стол. — Госпожа А Ли, такая красавица, как вы, не должна находиться рядом с этим ничтожеством, — медленно произнес он.
У него было бледное лицо и холодный взгляд. Слова его были обращены к Девятнадцатой, но змеиные глаза смотрели на Чу Люсяна. — Я — Ду Хуань, Безжалостный Убийца. А как вас величать?
— Я всего лишь безвестный странник, мое имя не стоит упоминания, — с улыбкой ответил Чу Люсян. — Мне далеко до Безжалостного Убийцы.
Как только он закончил говорить, Ду Хуань взмахнул рукой, целясь ему в лицо. За его спиной мелькнула темная тень — он приготовил второй удар.
Чу Люсян увернулся и, словно по волшебству, оказался за спиной Ду Хуаня. Он легко коснулся его плеча. — Прошу прощения, вы проиграли, — спокойно сказал он.
Ду Хуань покачнулся, почувствовав тяжесть в груди. Перед глазами потемнело, он едва удержался на ногах. — Кто ты такой?!
— Господин Чу, простите за беспокойство, — сказала Девятнадцатая.
Пока Чу Люсян сражался, Ху Техуа и Цзи Бинъянь, усевшись за стол, пили вино и беседовали с королем Кучи. — Такие неприятности, наверное, желанны для любого мужчины, — заметил Цзи Бинъянь.
Услышав это, король Кучи просиял. — Это Чу Люсян! Неудивительно, что рядом с ним такая красавица. Так вот почему! Он — Король Воров!
Принцесса Пипа смотрела на Чу Люсяна. Ее глаза сияли все ярче, наполняясь нежностью. Она смотрела на него, как юная девушка, очарованная романтическим образом героя боевых искусств.
Гости в шатре восхищались мастерством Чу Люсяна, но один из них сохранял спокойствие, словно ничуть не удивленный его личностью. — Лебедь и бабочка — два крыла, аромат цветов наполняет мир. У господина Чу слева — летящий лебедь, справа — пестрая бабочка…
Он не договорил, но все поняли скрытый смысл его слов и посмотрели на Цзи Бинъяня и Ху Техуа.
Снаружи послышались торопливые шаги.
Принцесса Пипа подошла к Девятнадцатой. — Госпожа Ли, — мягко сказала она с улыбкой, — мужчины пьют вино и размахивают мечами, это может быть опасно. Пойдемте в другой шатер, послушаем музыку, потанцуем. Разве это не прекрасно?
На ней было тонкое белое платье, сквозь которое просвечивала нежная кожа шеи и груди, словно покрытая капельками воды после купания. Она выглядела красивой, здоровой и полной жизни.
Особенно аппетитно выглядела сонная артерия.
Девятнадцатая, испытывая жажду, ответила: — Хорошо.
Она улыбнулась и сделала шаг, но тут же остановилась, словно вспомнив что-то, и подошла к все еще тяжело дышащему Ду Хуаню.
Чу Люсян, хоть и не понимал, что происходит, насторожился.
Ду Хуань смотрел на Девятнадцатую не отрываясь, словно ядовитым взглядом хотел прожечь ее одежду и добраться до тела.
Но в следующую секунду его глаза расширились от ужаса.
Даже Чу Люсян удивился, что же такого увидел Ду Хуань, что так перепугался.
Ду Хуань покрылся холодным потом и не мог вымолвить ни слова. Он испытывал страшную боль, словно муравьи кусали каждую клеточку его тела, а глаза нестерпимо жгли и чесались.
Он словно погрузился в темную бездну, наполненную призраками убитых им людей, которые издавали душераздирающие крики.
В этой бездне вспыхнуло пламя, обжигающее, как раскаленная лава вулкана.
Затем он услышал прекрасный, но ледяной голос хрупкой красавицы, которая была рядом с Чу Люсяном.
— Мне не нравится, как ты на меня смотришь, — тихо сказала она.
xbanxia.com — сайт без всплывающей рекламы. Постоянный адрес: xbanxia.com
(Нет комментариев)
|
|
|
|