Глава 7 (Часть 2)

Вскоре рыбное филе было готово. В воке снова разогрели масло, филе посыпали красным сушеным перцем чили и сычуаньским перцем, а затем полили горячим маслом. Раздалось шипение, и комнату наполнил аромат рыбы с квашеной капустой.

— Мисс, как вкусно пахнет! У меня слюнки текут, — взволнованно воскликнул Сюй Цянь.

Сюй И был того же мнения. Он не ожидал, что из невзрачной квашеной капусты можно приготовить такое аппетитное блюдо. Один вид его пробуждал аппетит.

— Чего же мы ждем? Несите на стол, — скомандовала Сюй Чань.

Слуги поспешно начали накрывать на стол. Один вынес блюдо, другой — чаши и палочки для еды.

Сюй Чань вымыла руки и села во главе стола, ожидая, пока ей подадут еду. Взяв палочки, она сказала: — Приятного аппетита.

Она первая взяла кусочек рыбы, и только после этого Сюй Цянь и Сюй И осмелились приступить к еде.

— Мисс, в брюшке рыбы мало костей, ешьте больше, — сказал Сюй Цянь, подкладывая ей кусочек.

Сюй И сделал то же самое. Слуги ели только те части рыбы, где было много костей, оставляя все лучшие кусочки госпоже.

Сюй Чань молча ела, никак не комментируя их действия. Прежняя хозяйка тела выросла в такой обстановке, и это было для нее нормой. Если бы она начала умиляться или хвалить их за такую мелочь, это вызвало бы подозрения.

*

На следующее утро Сюй Чань встала очень рано. — Мисс, почему вы не поспали подольше? — спросил Сюй Цянь. — Слуга сейчас же принесет вам горячей воды.

— Я видела, что у реки цветут персиковые и грушевые деревья, — с улыбкой ответила Сюй Чань. — Хочу сегодня нарвать цветов и сделать из них вино. В прошлой жизни она владела винокурней, и, видя вокруг то, из чего можно сделать вино, не могла удержаться от соблазна. К тому же, в этой жизни она тоже собиралась заняться виноделием, так что подготовиться заранее было не лишним.

Сюй И, который как раз застилал постель, услышав слова госпожи, замер. Неужели она все еще не может забыть того бессердечного человека? Он знал, что Сунь Юэ любит вино!

Однако он не смел задавать вопросы, ведь он был всего лишь слугой.

Ему было очень жаль госпожу.

Вскоре Сюй Цянь принес горячую воду и помог Сюй Чань умыться, а затем причесал ее и нанес макияж.

Сюй Чань снова попросила нанести лишь легкий слой румян. Сейчас она была слишком худой, и никакой макияж не сделал бы ее красивой.

Сюй И сходил на улицу и купил завтрак: жидкую рисовую кашу, булочки баоцзы и соевое молоко.

Все трое сели за стол. Сюй И взял белую пухлую булочку, откусил кусочек и тут же нахмурился: — Все-таки булочки, которые мисс готовила вчера, были намного вкуснее. Эти булочки хоть и выглядят так же, но на вкус совсем другие. И это они еще называют себя лучшими булочками на всю улицу! По-моему, ничего особенного.

Он так хотел попробовать булочки, приготовленные госпожой, что сегодня купил целых десять штук, но они оказались такими невкусными.

— После булочек, которые готовит мисс, все остальное кажется безвкусным, — добавил Сюй Цянь.

Услышав это, Сюй Чань тоже взяла булочку и откусила кусочек. Тесто было недостаточно пышным и мягким, а мясная начинка — не такой ароматной. К тому же, мясо было жестковатым и немного отдавало рыбой. Начинка состояла на две трети из пекинской капусты, а мяса было совсем мало. Вкус действительно оставлял желать лучшего.

Хозяин заведения, вероятно, использовал для начинки постное мясо. В древнем Китае жирное мясо стоило дороже, а постное — дешевле. Он, скорее всего, хотел сэкономить. К тому же, в те времена еда была не такой изысканной, как в современном мире, и методы избавления от рыбного запаха были не такими эффективными, поэтому вкус сильно отличался.

— Как вы думаете, если мы откроем закусочную с булочками, сможем заработать? — Сюй Чань обдумывала эту идею. В прошлой жизни она была настоящим гурманом и мастером по приготовлению булочек. Если бы она открыла закусочную, то, возможно, действительно смогла бы заработать.

Она все тщательно продумала. Чтобы открыть винокурню, нужны были большие деньги, а у нее сейчас было всего тысяча лянов. Этой суммы было недостаточно, даже на покупку зерна ушло бы много денег.

Ей нужно было действовать постепенно.

Затраты на продажу булочек были небольшими, и если дело пойдет хорошо, она сможет накопить достаточно денег, чтобы в будущем открыть винокурню.

Сюй Цянь и Сюй И были в полном восторге: — Мисс, это отличная идея! Если мы будем продавать булочки, то у нас точно не будет отбоя от покупателей! Бизнес будет процветать! Они всего лишь раз попробовали булочки госпожи, и уже не могли забыть их вкус. Булочки были такими вкусными, что им до сих пор хотелось еще.

— Хорошо, раз вы оба считаете, что это хорошая идея, то вот что мы сделаем. Сегодня Сюй И пойдет со мной собирать цветы персика, а Сюй Цянь отправится на поиски подходящего помещения для аренды. Если найдем что-то подходящее, выберем день для открытия, — решительно заявила Сюй Чань.

Сюй Цянь, несмотря на весь свой энтузиазм, все же волновался, что госпожа пойдет только с одним Сюй И: — Мисс, я не могу оставить вас только с Сюй И. Я пойду с вами, а днем поищу подходящее помещение.

Обычно знатные женщины выходили в сопровождении как минимум трех слуг. Двое слуг у госпожи — это уже мало, а если он еще и уйдет, то кто будет ее охранять? Это было недопустимо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение