Бессонница
— Если главный министр так беспокоится, может забрать его и лечить сам, — сказал Чай Ци, выходя из-за угла. — Заместитель Ло всю ночь без сна и отдыха лечила пострадавших. Если вы не спешите с лечением, я пропущу вперёд следующего.
Стражник, ничего не мог поделать, поклонился и удалился.
Чай Цзин последовала за Чай Ци и жестом велела служанке принести корзинку с едой.
— Отдохни немного, а потом продолжай. Я боюсь, что ты потеряешь сознание от усталости.
— Не беспокойтесь, принцесса, я в порядке! — Ло Цзинь открыла корзинку и взяла булочку. — Возвращайтесь отдыхать, вы ещё очень слабы.
— Тогда ты обязательно поешь как следует.
— Хорошо.
Ло Цзинь съела две булочки, выпила немного каши и продолжила лечить людей.
Рану на теле сына главного министра было непросто найти. Ло Цзинь потратила немало времени, прежде чем обнаружила укус — на ягодице.
Ло Цзинь сделала небольшой надрез на его ягодице, приложила руку к пояснице и активировала Чихуангу.
Сын главного министра смутно пришёл в себя. Лежа на животе, он почувствовал, что его ягодицы оголены, а в месте укуса ощущается острая боль.
Оглянувшись и увидев сидящую рядом женщину, он тут же представил себе самое худшее.
Внезапно он вскрикнул: — Ты… кто ты такая? Как ты смеешь…
Его лицо покраснело, и он резко вскочил.
Ло Цзинь всего лишь расстегнула ему пояс и немного спустила штаны.
Но когда он встал, штаны упали совсем, и зрелище стало весьма пикантным.
— Извращенец! Ты что, больной? — возмутилась Ло Цзинь.
Сын главного министра поспешно подтянул штаны и, покраснев от стыда и гнева, замахнулся на Ло Цзинь: — Как ты смеешь надо мной издеваться! Я тебя убью!
Взгляд Ло Цзинь мгновенно изменился. Она взмахнула рукой и одним ударом отправила сына главного министра в нокаут.
Вздыхая, она покачала головой: — Врач — опасная профессия. Папа столько лет прожил, нелегко ему пришлось.
Она крикнула в сторону двери: — Заберите вашего молодого господина!
Стражники, ожидавшие снаружи, вошли и подняли сына главного министра.
Один из них недоумённо спросил: — Я видел, как другие выходили сами. Почему нашего молодого господина нужно выносить?
Два дня спустя Ло Цзинь предстала перед императором в тронном зале. Император высоко оценил её помощь наследному принцу в возвращении «Книги Гу» из Западной Бездны.
— Повысить Ло Цзинь до третьего ранга и назначить Главой Императорского Храма!
Ло Цзинь поклонилась в знак благодарности, думая про себя, полагается ли к повышению какая-нибудь денежная награда, но, прождав некоторое время, так ничего и не услышала.
Она немного расстроилась.
Чай Ци вышел вперёд и сказал: — Госпожа Ло сейчас живёт в комнате для служанок во Дворце Грушевого Цвета вместе с принцессой. Ваш сын проверил, госпожа Ло из бедной семьи. В семь лет её родители продали во дворец. У неё нет ни родных, ни дома. Если она покинет Дворец Грушевого Цвета, ей будет негде жить.
Император вздохнул: — У госпожи Ло такая печальная судьба. За заслуги в спасении принцессы я дарую тебе отдельную резиденцию и тысячу лянов золота на обустройство!
Ло Цзинь заметно повеселела. — Благодарю, Ваше Величество.
[Наследный принц такой хороший, сразу же выпросил мне дом и золото.]
[На самом деле, принцесса уже подарила мне дом, но об этом нельзя говорить…]
[Честно говоря, мне всё равно, повысят меня или нет. Главное, что у меня есть деньги.]
[Кстати, я ещё не успела вступить в должность Заместителя главы Императорского Храма, как меня снова повысили, причём я стала начальником своего начальника. То есть, я ещё даже не успела увидеть своего начальника, как заняла его место.]
[Интересно, повысили ли прежнего Главу Императорского Храма?]
Чай Ци, глядя на Ло Цзинь, постепенно расплылся в улыбке.
Император продолжил: — В Яньчэне произошло наводнение. Мне нужен кто-то, кто займётся оказанием помощи пострадавшим. Кто из вас, дорогие министры, готов отправиться?
Министры переглянулись, но никто не вызвался.
В такой работе, как помощь пострадавшим, не было никакой возможности нажиться. Император строго следил за коррупцией. В прошлый раз наследный принц казнил сразу несколько сотен коррумпированных чиновников, это событие потрясло весь Дунъюань, и никто больше не смел и думать о незаконном обогащении.
Хотя на помощь пострадавшим выделялись деньги, никто не осмеливался положить ни единого ляна в свой карман.
Ситуация в зоне бедствия была сложной, и помощь пострадавшим — это тяжёлая и неблагодарная работа.
Тогда Чай Ци вышел вперёд: — Ваш сын готов отправиться!
— Тогда я повелеваю тебе завтра же отправиться в Яньчэн для оказания помощи пострадавшим!
— Ваш сын повинуется!
[Помню, главный герой говорил, что Дунъюань может обойтись без кого угодно, но только не без наследного принца.]
[Он был прав. В критический момент всё держится на наследном принце.]
[Кстати, императорская семья Дунъюань — редкий пример нормальной семьи. Остальные же…]
Хэ Сяо сегодня тоже присутствовал на собрании. Западная Бездна предложила мир, и ему больше не нужно было охранять западную границу, поэтому император отозвал его.
— Западная Бездна прислала дары и предложила мир. Я считаю, это очень хорошо. Чай Хэн, ты раньше вёл с ними переговоры, на этот раз я отправлю тебя с посольством в Западную Бездну.
Чай Хэн невольно взглянул на Ло Цзинь, прежде чем ответить: — Ваш сын повинуется!
Выйдя из тронного зала, Чай Хэн догнал Ло Цзинь: — Спасибо, что спасла принцессу.
Ло Цзинь улыбнулась: — Это заслуга наследного принца, я лишь немного помогла.
— Госпоже Ло не стоит скромничать, — Чай Хэн опустил голову, помолчал и сменил тему. — Кстати, прежний Глава Императорского Храма теперь понижен до Заместителя, он твой подчинённый. Он раньше всем рассказывал, что ты получила должность заместителя за какой-то пустяковый подвиг, и был очень недоволен. Не ожидал он, что, даже не успев с тобой встретиться, ты станешь его непосредственным начальником.
— Какой ещё пустяковый подвиг? — Ло Цзинь недовольно нахмурилась. — Я получила должность заместителя за помощь принцессе в раскрытии дела Императорского Музыкального Дома! Это было серьёзное дело! Принцесса ради этого дела чуть жизнью не рискнула! Это было очень опасно! И это называется пустяковым подвигом?
Чай Хэн, словно хвастаясь, сказал: — Вот именно! Я тогда так разозлился, что отчитал его по полной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|