Возлюбленная

Возлюбленная

Ло Цзинь разбудили рано утром, чтобы она подала чай. Она зевнула и мысленно вздохнула: даже попав в другой мир, ей не избежать судьбы работяги. Как печально.

Она попала в новеллу под названием «Опьянённые ветром» в роли дворцовой служанки принцессы государства Дунъюань, Чай Цзин, второстепенного персонажа.

Эта роль в книге была незначительной. Ло Цзинь помнила только, что когда Чай Цзин в конце концов убили, все её служанки отправились вслед за ней на тот свет. Вероятно, её ждал такой же конец.

Нужно придумать способ спасти принцессу, чтобы выжить самой.

Ло Цзинь заварила чай, поставила чашки на поднос и внесла в комнату.

Второй принц Чай Хэн, сидевший рядом с Чай Цзин, не спешил пить чай. Он достал из-за пазухи жемчужный цветок. «Я купил на улице. Хоть и недорогой, но очень красивый. Как думаешь, если я подарю это госпоже Хуа Ин, она будет тронута?»

Чай Цзин скривила губы. «Почему ты не взял меня с собой, когда выбирал подарок?»

«Что у тебя за вкус? Ужасно некрасиво! И уродливо, и дёшево. Даже если она скажет, что ей нравится, в душе наверняка будет презирать», — добавила принцесса.

Чай Хэн с грустью посмотрел на жемчужный цветок в руке. «Неужели так плохо выглядит... Тогда подарю тебе?»

«Тьфу! Что за уродство? Мне не нужно!» — Чай Цзин увидела стоявшую рядом Ло Цзинь и небрежно бросила: «Пожалуй ей!»

Чай Хэн вздохнул и протянул жемчужный цветок Ло Цзинь. «Награждаю тебя!»

Ло Цзинь не ожидала такого внезапного подарка и поспешно приняла его, поблагодарив.

Она увидела, что цветок был сделан из жемчужин, а основание — из чистого золота.

Хотя Чай Хэн и Чай Цзин считали его дешёвкой, для неё это было больше, чем её жалование за два года.

[Надо же, эти двое транжир оказались на удивление добрыми!]

Чай Хэн и Чай Цзин резко вздрогнули и переглянулись. Они оба расслышали — голос исходил от маленькой служанки, подававшей чай.

Они одновременно посмотрели на неё.

Но увидели лишь, что Ло Цзинь, сдерживая улыбку, смотрит на жемчужный цветок в руке и молчит.

[Наверное, стоит несколько десятков лянов серебра? Неожиданно разбогатела!]

Теперь брат с сестрой ясно видели: Ло Цзинь действительно не произносила ни слова, но голос определённо исходил от неё, а рядом больше никого не было.

Оба были из императорской семьи, с детства получили строгое воспитание и, конечно, умели скрывать свои чувства.

Хоть они и были удивлены, но быстро и молчаливо восстановили внешнее спокойствие.

Чай Хэн продолжил говорить, как ни в чём не бывало: «Завтра я попрошу отца-императора объявить о нашей с госпожой Хуа Ин помолвке! Я добивался её пять лет, и наконец она ответила мне взаимностью. Воистину, искренность способна сдвинуть горы!»

Ло Цзинь вдруг перевела взгляд на Чай Хэна.

[А ты догадываешься, почему она вдруг стала к тебе благосклонна? Да потому что забеременела и ищет простака! Она носит дитя наследного принца вражеской страны, рано или поздно предаст тебя и погубит!]

Чай Хэну и Чай Цзин стоило огромных усилий не выдать своего потрясения перед Ло Цзинь.

Сдерживаться было так тяжело, что Чай Цзин махнула рукой, отпуская Ло Цзинь.

[А? Уже конец рабочего дня? Отлично!]

[Две самые любимые вещи в жизни — премия и конец рабочего дня. И всё сразу! Вот повезло!]

Ло Цзинь радостно убежала.

Чай Цзин: «…»

Чай Хэн: «…»

Чай Цзин посмотрела на нескольких служанок, стоявших у двери. С самого начала они не выказывали никаких признаков удивления.

Она подозвала одну из них и приказала: «Повтори всё, что ты только что слышала».

Служанка растерялась: «А?»

Чай Цзин притворилась рассерженной: «Что? Ты невнимательно служила? Отвлеклась, да?»

Служанка поспешно опустилась на колени: «Служанка не отвлекалась! Служанка помнит!»

Она торопливо повторила всё, что только что слышала, даже воспроизвела взволнованный тон Чай Хэна, когда он говорил о предложении руки и сердца.

Чай Хэн смущённо махнул рукой: «Уйди... Вы все уйдите!»

Он тут же закрыл дверь, его лицо стало серьёзным. «Она не слышала тех слов! Слышали только мы двое!»

«Почему? Мы сделали что-то особенное? Ло Цзинь служит мне уже пять лет, но я никогда не слышала такого голоса».

«Я предполагаю... мы, возможно, случайно услышали её внутренний голос. Сама она, похоже, этого не осознаёт. Но... кажется, она знает что-то, чего не знаем мы!»

Чай Цзин нахмурилась: «Я пойду и всё у неё выясню!»

Чай Хэн поспешно остановил её: «Неосознанно услышанные мысли — самые правдивые. Если она узнает и насторожится, скажет ли она правду? И как мы тогда определим, правда это или ложь?»

Чай Цзин села обратно, глубоко задумавшись. «Только что ты подарил ей жемчужный цветок, верно? А я... я велела тебе подарить. Общее у нас то, что мы сделали что-то, что её обрадовало. Возможно, это условие... Мне нужно ещё тщательно проверить».

Чай Хэн кивнул: «Ты её госпожа, у тебя есть способы проверить. А вот насчёт госпожи Хуа Ин... Неужели то, что она сказала, правда?»

Выражение его лица стало удручённым.

Чай Цзин холодно усмехнулась: «Если она беременна, разве мы не сможем это проверить? Не волнуйся, мы с ней хорошие сёстры, в следующий раз я найду возможность помочь тебе удостовериться. Но сейчас... меня больше интересует эта девчонка Ло Цзинь».

...

Ло Цзинь вернулась в свою комнату. Она жила в комнате для служанок — маленькой, низкой и немного сырой.

Кроме стола и шкафа, в комнате не было никакой мебели, даже стула, сидеть приходилось на кровати.

Раньше она разузнала, что служанок отпускают из дворца по достижении двадцати пяти лет.

Ей сейчас семнадцать, значит, ещё восемь лет работы — и она сможет выйти на свободу.

Если повезёт, принцесса подарит ей побольше ценных вещей, и она сможет сразу уйти на покой.

Конечно, при условии, что ей удастся сохранить жизнь принцессы.

Если принцесса погибнет, ей, скорее всего, тоже конец.

Она ведь не главная героиня, у неё нет сюжетной брони.

Пока она размышляла, дверь отворилась, и вошла Матушка Чжао. Она поставила стул из грушевого дерева рядом со столом Ло Цзинь и сказала: «У меня в комнате как раз оказался ненужный стул, ставить некуда, вот я и принесла его тебе, пользуйся!»

Ло Цзинь замерла, потом поспешно встала и поблагодарила: «Большое спасибо, матушка».

«Не стоит».

Матушка Чжао вышла из комнаты Ло Цзинь и сразу направилась в покои принцессы.

«Служанка сделала, как приказала принцесса, отдала стул Ло Цзинь», — доложила Матушка Чжао, поклонившись.

«Ты слышала какие-нибудь странные звуки?» — спросила Чай Цзин. — «Ты моя самая доверенная слуга, ты ведь не станешь мне лгать».

«Только слышала, как она сказала "спасибо", больше ничего».

«Правда?»

«Клянусь жизнью всей моей семьи!»

«Хорошо, можешь идти!»

Чай Цзин нахмурилась. Похоже, не каждый, кто заслужит её расположение, сможет услышать её голос. Должно быть что-то ещё, чего она не учла.

Она встала и вышла из комнаты.

Постояв немного во дворе, она увидела, как из своей комнаты вышла Ло Цзинь. Увидев принцессу, та радостно поклонилась.

«Я собираюсь выйти, ты пойдёшь со мной», — сказала Чай Цзин Ло Цзинь.

Ло Цзинь замерла. Принцесса иногда выходила из дворца, но никогда не брала её с собой.

Обычно её сопровождали Матушка Чжао и несколько старших служанок, до неё очередь не доходила.

Но она должна была подчиняться приказу госпожи, выбора у неё не было, поэтому она лишь ответила: «Слушаюсь!»

«На этот раз мы переоденемся... в простую одежду, как обычные люди», — продолжила Чай Цзин.

Она больше не слышала мыслей Ло Цзинь и подумала, что, возможно, у этого эффекта есть срок действия.

Ло Цзинь ответила: «Слушаюсь!»

В её шкафу была одежда, которую она носила до поступления во дворец, как раз подойдёт.

Но Чай Цзин махнула рукой Матушке Чжао: «Найди ей одежду, не позволяй ей одеваться слишком бедно».

Матушка Чжао кивнула, пошла в комнату за углом и вскоре вернулась с комплектом одежды, который протянула Ло Цзинь: «Вот это, должно подойти по размеру».

Ло Цзинь взяла одежду, не веря своим глазам.

Это было платье из лучшей парчи, расшитое золотыми нитями узором из пионов. Одна только ткань стоила не меньше нескольких сотен лянов!

[Это ведь мне дали поносить? Неужели подарили? Такая дорогая вещь...]

Чай Цзин не удержалась от лёгкой улыбки. Ну конечно, эта маленькая любительница денег!

Стоило дать ей что-то ценное, как её мысли снова стали слышны.

«Эта расцветка слишком старомодна, мне не нравится. Если тебе подходит, то дарю», — сказала Чай Цзин.

[Правда подарила! Я разбогатела, разбогатела...]

[Попалась такая расточительная... то есть щедрая госпожа, досрочно обрету финансовую свободу!]

[Только бы она не умерла...]

[Эх, как бы мне дать ей понять, что её будущая невестка — злодейка? Если скажу прямо, она точно не поверит? Кажется, они с Цинь Хуа Ин ещё и подруги детства.]

Чай Цзин: «…»

У этой девчонки довольно богатая внутренняя жизнь.

Чай Цзин тоже переоделась в простую одежду — белое платье из лёгкой газовой ткани, довольно скромное.

Кучер, который был личным охранником Чай Цзин, тоже переоделся в простое и уже ждал во дворе с запряжённой повозкой.

«Садись в повозку!» — указала Чай Цзин.

«Мне?» — Ло Цзинь указала на себя. — «Я... служанка может сесть спереди...»

Чай Цзин нахмурилась: «Или ты... брезгуешь мной?»

«Служанка не смеет».

[Эх, что это на неё сегодня нашло?]

[Принцесса капризна, нужно быть осторожнее, не злить её.]

Ло Цзинь ничего не оставалось, как забраться в повозку и осторожно сесть в уголке.

Чай Цзин бросила на неё недовольный взгляд: «Что? Я тебя съем? Чего ты так далеко села?»

Ло Цзинь оставалось лишь мысленно вздохнуть и подвинуться поближе.

«Сегодня пятнадцатое число», — сказала Чай Цзин. — «В поместье Тайши каждый месяц пятнадцатого числа приглашают театральную труппу. Я иногда хожу послушать оперу. Старшая дочь Тайши от главной жены, Цинь Хуа Ин, — моя хорошая подруга. Я еду к ней».

Ло Цзинь лишь тихо ответила: «Слушаюсь».

[Нужно придумать способ, чтобы принцесса узнала, что Цинь Хуа Ин беременна!]

[Эту злодейку нужно убрать, иначе будут большие проблемы.]

[Но я всего лишь маленькая служанка, что я могу сделать?]

[Нужно быть осторожной, не навлечь на себя гнев. С моим статусом меня любой может раздавить...]

[Интересно, эта принцесса умная или нет...]

На губах Чай Цзин играла улыбка.

Она, принцесса... кажется, всё-таки достаточно умна?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение